兩岸說話表達大不同/大陸妹學說台灣用語習慣/有趣又實用

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 янв 2025

Комментарии • 293

  • @highlightspot
    @highlightspot Год назад +49

    其實會習慣“用”這個字,是因為中南部比較習慣用台語,早期很多人會直接把台語說法直譯到國語。「用到好」是台語的說法,可以代替很多情境(修理、包裝、裝飾、處理⋯⋯)。久而久之,大家也習以為常了。會這樣講,多半家裡有台語背景。不過現在連我客家朋友和原住民也會這樣用,所以不準確了。“殺”(ㄊㄞˇ)水果也是源自台語直譯,“殺柚子”、“殺西瓜”、“殺鳳梨”,也有人會用“剖”(ㄆㄨㄚˋ)。

    • @schung998
      @schung998 Год назад +4

      您的回覆很精準.

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +5

      謝謝講解,哈哈,從皮毛學到精髓😅,感謝普及知識👍

    • @GTRAE86able
      @GTRAE86able Год назад +4

      沒錯 用和殺都是來自台語的說法

    • @Paging286
      @Paging286 Год назад +1

      刣ㄊㄞ,在中文裡,沒有 "字音字義完全相等" 的字, "殺"這個字, 字義免強接近, 字音差太遠了.

    • @亭-h4d
      @亭-h4d Год назад +3

      殺 水果只用在很大很刺很不好處理的水果上! 你不會說殺蘋果 殺柳丁

  • @FreedomKnightX
    @FreedomKnightX Год назад +14

    夜總會在台灣也確實是唱歌跳舞的地方沒錯,那是台灣習慣找個有趣的代稱那個地方,因為晚上那個地方會有另類的熱鬧,所以稱夜總會。另外在買房的時候也會稱福地,就是不想直呼真正的名諱,所以也不要把鄰近福地搞錯意思囉。
    台灣會盡力用正面的意思去稱呼,所以中元我們都稱呼好兄弟,給予滿滿的敬意。
    簡稱我額外補一個,像我們這種鄉下地方說要去街上,並不是走出家門到街上去的意思。通常是那個鄉下地方的市區,所以我們這邊問街上有沒有賣的意思,是類似市區市場有沒有賣的意思。

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад

      哦,原來是這樣子,“街上”這個我還第一次聽呢,哇,又學習到了😊,歡迎多多補充👏🏻👏🏻

  • @張聰德-x8j
    @張聰德-x8j Год назад +11

    説的真好,眞對,觀察入微讚❤,

  • @nancy3397
    @nancy3397 Год назад +6

    你體會很深,口條很好,功課也做得很好!很幽默、很可爱!

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +1

      ✌🏻️謝謝,歡迎常來😊

  • @潘文郎-i4d
    @潘文郎-i4d Год назад +26

    好久沒上影片了 好想看妳的影片呢⋯⋯很喜歡聽妳講中文都沒有大陸腔 再不久妳的中文就會帶有台灣國語了 那時候妳就分不清那裡人了 加油喔多多上影片啊👍🫰🫶

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +7

      哈哈哈,有人喜歡聽,我就有動力了呢,我加油✊🏻,感謝支持

  • @郭敏-v9j
    @郭敏-v9j Год назад +15

    許久不見的咩咩晚安快樂🎉,三文魚&鮭魚、牛油果&酪梨、金槍魚&鮪魚等等,其實不同說法還有很多喔~👏👏

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +3

      對對對,歡迎多多補充😅

  • @張新梯-e4p
    @張新梯-e4p Год назад +6

    介紹的好清楚,謝謝妳❤❤❤

  • @李漢忠-d4f
    @李漢忠-d4f Год назад +14

    咩咩您好、晚安啦!您北海牧羊沒關係!但請不要讓我們苦守寒窯十八年😂😂😂⋯⋯

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +2

      哈哈哈,真的很幽默誒~😂

    • @張建程
      @張建程 Год назад +1

      咩咩好久不見啦❤❤❤

  • @簡福雄-b5m
    @簡福雄-b5m Год назад +3

    很棒喔!收集到許多不同的表達用語

  • @MORTLACH-12TW
    @MORTLACH-12TW Год назад +3

    我聽了好一會兒才發現原來妹子竟然不是台妹!😂真可愛!您也太厲害了吧⋯⋯😅

  • @58psm35
    @58psm35 Год назад +12

    晚上好🙋‍♂️偶又來看咩咩了🥰🥰
    按👍先
    😳二岸用語差粉大😂😂

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +1

      58晚安💤😊

    • @user-jeanshyen
      @user-jeanshyen Год назад

      來吃菜花 ! (台語)

    • @58psm35
      @58psm35 Год назад

      @@user-jeanshyen 😳🙅‍♂️🤧🤧

    • @user-jeanshyen
      @user-jeanshyen Год назад

      @@58psm35
      白菜花 青菜花 没啥毛病 !

    • @58psm35
      @58psm35 Год назад

      @@user-jeanshyen 沒毛 病🙄

  • @user-tnojison
    @user-tnojison Год назад +7

    咩咩啊終於更新啦,按贊簽到先

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +1

      哈哈哈,沙發請坐,慢慢觀看😂

  • @user-ry8kb5dt7vaict
    @user-ry8kb5dt7vaict Год назад +3

    美女功德無量祝福您祝福您永遠青春漂亮

  • @李家隆-k3s
    @李家隆-k3s Год назад +6

    怎麼保養的,越來越美的,妳現在的狀態很棒,多出片,廣告會看完,因為支持大美女,加油

  • @huang4966
    @huang4966 Год назад +2

    注明;在30年以前,我在南方浙江念小学的时候课本上也叫“马铃薯”的,北方叫“土豆”。。因北方土豆产量高、日常生活吃的多+政治中心在北方,所以马铃薯名称破吞了🤣🤣🤣

  • @wilsonchen470
    @wilsonchen470 Год назад +5

    入境隨俗,咩咩連接本地習慣用語能力表示已適應台湾的生活方式,讚。想當年被調去上海為台幹,對公司內一般不需證照的维修清潔人員或技工尊稱「師傅」,或「高工」為高级工程師(非台湾高工畢業的學歷)的简稱,剛到任時和你遇到的情境類似。👍🙂

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +3

      哈哈哈,看你說,我才想起來剛來台灣的時候,我也會叫“師傅”,對方應該覺得奇怪😅😅

    • @wilsonchen470
      @wilsonchen470 Год назад +1

      上海青浦方言習慣用語對初到的台客更是雞同鴨講。

    • @wilsonchen470
      @wilsonchen470 Год назад

      哈!青浦鄉下方言對初到上海的台客更如雞同鴨講。@@miemie1118 哈!青浦鄉下方言對初到上海的台客更如雞同鴨講。🙁

  • @bbcn426
    @bbcn426 Год назад +9

    確實,台灣話有點複雜😅
    一般以ㄅㄆㄇ為主+閩客泉漳南方語系+中音日語,日音英語+英語台腔+..…😂太難了!
    近年還有東南亞語系,真得活到老,學到老😂

  • @MichaelHsieh-y8y
    @MichaelHsieh-y8y Год назад +3

    從這裏學到不少新知識, 有趣有意義

  • @陳永典-k3q
    @陳永典-k3q Год назад +6

    你講話好有趣哦

  • @phoneseanwang1766
    @phoneseanwang1766 Год назад +3

    蕃薯 的
    其中一種品種叫紅薯
    皮紅紅的 肉有點黃黃的
    烤或蒸了以後 吃起來比較甜
    至於芋頭就是芋頭 外皮粗糙
    裡面紫色的

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +3

      也有一種芋頭是白色的吧😅

    • @phoneseanwang1766
      @phoneseanwang1766 Год назад +2

      @@miemie1118
      但是芋頭絕對不是蕃薯

  • @a0923702633
    @a0923702633 Год назад +2

    還有黃昏市場三點到八點

  • @淑世紅塵不留名
    @淑世紅塵不留名 Год назад +2

    (用)看地區 東西故障找人修理 基本上也常會用修理一下或弄一下 看一下(那裡故障出問題) 在開放社會 資訊時代 新詞彙往往會不斷產生 並迅速擴散成新流行語

  • @tkc61770
    @tkc61770 Год назад +2

    好可愛😍😍

  • @td221298
    @td221298 Год назад +1

    您口齒清晰, 外型亮麗, 是個美女, 適合當新聞主播。

  • @dcc1292
    @dcc1292 Год назад

    嘿 邏輯好人又美 妳會紅
    對了 妳聲音還有股磁性 未來可期啊

  • @phoneseanwang1766
    @phoneseanwang1766 Год назад +2

    菜花就是花椰菜
    一般台語就是這麼唸的
    只是某些性病
    長出來的東西很像那形狀
    所以
    因為性病長出很像花椰菜形狀的
    也叫菜花

  • @linbear2893
    @linbear2893 Год назад +3

    漂亮的羊-咩咩好久不見**💖

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +1

      好久不見,甚是想念😊

  • @724土木三班陳同学粉
    @724土木三班陳同学粉 Год назад +1

    你真美,說的真好

  • @shing5294
    @shing5294 Год назад +2

    台語的學問水很深!😂此外中國台灣在用詞上似乎會有些互通,像番茄我已經聽到不只二位以上的中國網紅在講,其他的倒是還沒聽到過!

    • @yongxian1
      @yongxian1 Год назад

      其实四川人都只说番茄,土豆叫洋芋。只要北方人说西红柿,土豆。

  • @楊兆祥-u7e
    @楊兆祥-u7e Год назад +5

    咩咩安好:西蘭花白色的台語叫白花仔,綠色的叫青花仔,墳墓台語叫墓仔,一大片的墳墓台語叫墓仔埔或夜總會,(因為鬼都是晚上出來)一羣鬼聚在一起,是不是在上夜總會啊!另外有的人對外人說自己的老婆是夜間部同學,妳就是妳老公的夜間部同學呦!

    • @schung998
      @schung998 Год назад +2

      墓仔埔 也可稱ㄊㄧㄩㄡ ㄚ 埔;
      聽說 外婆 有另個意思.

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +3

      夜間部同學?😂😂時間久了就會變成上下鋪的好兄弟😅

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +3

      ⁠@@schung998外婆還有什麼意思?🤔

    • @畯銘
      @畯銘 Год назад +2

      @@miemie1118 外面的老婆就是小三啦哈哈

  • @櫻桃他大爺
    @櫻桃他大爺 Год назад +2

    淮南牛肉湯,讚!🎉

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад

      來萬華,我請你喝😂

    • @櫻桃他大爺
      @櫻桃他大爺 Год назад +1

      @@miemie1118 謝謝,我去淮南喝過了,真的香

  • @rainTW
    @rainTW Год назад +1

    台灣也有叫修正液阿

  • @紫爵
    @紫爵 Год назад +1

    『立可白』其實是早期修正液的品牌名稱,可能是銷路最大最好大家都用,所以台灣人直接喊『立可白』~

  • @徐瑞斌-i8o
    @徐瑞斌-i8o Год назад

    保麗龍是材質, 不一定做成箱子. 所以可以有保麗龍板, 保麗龍球, 保麗龍箱... 等等. 泡沫箱要對應保麗龍箱.

  • @MrHanasawarui
    @MrHanasawarui Год назад +4

    很多都是閩南語的習慣用法,但我在講國語的時候,我不會直接照翻,因為我覺得太難聽,我會稍微修飾一下成好聽的用字。

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад

      哈哈,是啊~不過我都覺得很有意思☺️☺️

  • @davidliou1379
    @davidliou1379 Год назад +2

    教育部臺灣閩南語常用詞辭典_刣
    刣:將刀以水平方向削去。[動] 剖開、切開。指切水果及魚類。
    例如:刣王梨 thâi ông-lâi(切鳳梨)、刣西瓜 thâi si-kue(切西瓜)、刣魚仔 thâi-hî-á(殺魚)。

  • @孫鴻俊
    @孫鴻俊 Год назад +2

    妳已經被同化!是貨真價實的臺灣美女!

  • @lengiancheong2182
    @lengiancheong2182 3 месяца назад

    很好

  • @捨郎理佳
    @捨郎理佳 Год назад +10

    好久沒看到咩咩了~~是不是在做壞事啊!🤣🤣🤣

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +1

      哈哈哈,來了來了~我這麼乖,能做什麼壞事呢😅

    • @陳明-j9n
      @陳明-j9n Год назад +1

      羊肉爐要開賣了,她要東藏西躲

    • @捨郎理佳
      @捨郎理佳 Год назад +1

      @@陳明-j9n 🤣🤣🤣

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +1

      @@陳明-j9n 🤣🤣🤣我最愛吃羊肉爐

  • @tenny073
    @tenny073 Год назад

    菜花沒錯 青色青菜花。

  • @Tony-pm1iu
    @Tony-pm1iu Год назад +4

    地瓜(番薯)..跟芋頭 是兩種..不同

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +1

      哈哈,是的呢,但有的地方都統一這麼叫

  • @ChangMingder
    @ChangMingder Год назад +6

    我聽到後覺得比較特別的是,獼猴桃=奇異果 😅

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +2

      就像鳳梨/菠蘿,😂😂

  • @廖誠賢-i7p
    @廖誠賢-i7p Год назад +2

    ‘用’是台語的慣用語,與北中南沒關係
    切西瓜會見紅,所以叫‘殺西瓜’

  • @Paging286
    @Paging286 Год назад +3

    咩咩雖然來台灣很久了,可是還不夠久, 就我所知,台灣人說 你幫我"用好",使用"用"這個字來代替"弄"這個字"
    估計還不到30年吧,這都是受到近20年或更久一點, 國語被"台語化" 的影響, "用", 在台語裡是 "弄"的意思, 發音 "庸" 或 "涌" 比 "用" 可能更接近台語發音.台灣人也說"搞", 也只有台灣的 "國語人" 才懂得說了. 546
    現在的台灣人會說 "純正的" 或 "標準" 國語的人,已經很少了. 台灣人說 "請幫我用好", 就像東北人老愛將 "幹啥" 說成"幹蝦(哈)"一樣. 外地人一樣 "有聽沒有懂"

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад

      👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻

    • @Paging286
      @Paging286 Год назад

      @@miemie1118 🥰

  • @黃瑞-m2g
    @黃瑞-m2g Год назад +1

    心最初由何處生起 ?
    現在又駐留何處 ?
    看看最後心又去了哪裡 !
    當你的心往內觀看心自身時,心發現,心自身並不從任何一處生起,不駐留在任何 一處,也不去向任何一方。
    要解釋「心就是如此這般」是不可能的。
    我們會發現,無論是內在或是外界,心都是毫無實質存在的。
    心沒有某個觀照者,心也不是觀看或觀照的行為。
    體驗這心時,它是廣大的、沒有中央或邊際的本覺;心從本初以來,便是空性與解脫自在的無垠遍處。
    此本初覺性是本來具有,且本自存在的,它並非此時所造,而是從本初以來就存於你自身之中了;而見地就是去認證這點,對此要有堅定的決斷。
    對此「具有確信」意指,我們了知到從本初以來,心就如同虛空一般任運顯現。
    心就像是太陽,沒有任何無明黑暗的基礎;心就像是蓮花,不受任何過失所垢染;心就像是黃金,自身的本質是不會轉變的;心就像是大海,是不移動的;心就像是一條河,永不停息;心就像是須彌山,是完全不變的。
    一旦你了悟 了心的狀態就是如此,並穩固這種了悟,那就稱為「 擁有了悟的見地 」。
    ----蓮師心要建言《對赤松德真的忠告》
    評論:龍樹菩薩在《中論》卷1〈觀因緣品〉一開始就舉出實相中道的正義:【不生亦不滅,不常亦不斷,不一亦不異,不來亦不出。】龍樹菩薩提出八不中道。
    接著龍樹菩薩又說:【諸法不自生,亦不從他生,不共不無因,是故知無生。】請問大德:不共不無因,是何意?感恩🙏🏻
    答:不是真妄共生,也不是無因緣而生。

  • @劉興銓-u8p
    @劉興銓-u8p Год назад +1

    連夜總會都知道。!

  • @jesse0331
    @jesse0331 Год назад +1

    番薯也叫芋頭在台灣就差很多了,不是差不多。

  • @蔡宗益-n3z
    @蔡宗益-n3z Год назад

    😂花生叫土豆是從閔南語直翻過來的,殺水果的殺也閔南語在用的。😂

  • @李峯-h2l
    @李峯-h2l Год назад +3

    好久不見❤😊

  • @趙昱諺
    @趙昱諺 Год назад +4

    除了名詞之外,很多動詞都是通用的,我弄一下,我用一下,我處理一下都是通的。摩托車、機車也是通的,摩托車是台語直翻過來的,聽妳分析完,大陸現在很多用語用法,跟台灣早期很像,水果主要是用切(切水果、削蘋果)不是殺(有的水果台語會用殺,但不是全部),可能要多問多了解一下,才不會變成誤導喔。

  • @沈匡正
    @沈匡正 Год назад +2

    地瓜和芋頭不一樣,是二個不同品種🎉

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +2

      對,不一樣。但有的地方就是統稱🤣🤣

  • @libramom536
    @libramom536 Год назад +4

    台灣閩南人佔人口比例高,所以很多的口語直接用閩南語直翻,但正式教課書教學不會是這麽說的

  • @CliOsliN
    @CliOsliN Год назад +1

    7:37 哼哼哼哼……(幽幽的笑)看來……你還沒去傳統市場買過鳳梨齁?😏

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад

      怎麼說?有何玄機?🤣

    • @CliOsliN
      @CliOsliN Год назад

      @@miemie1118 攤位看板上大剌剌的「他殺」與「自殺」,可是嚇壞不少外地人~🤣

  • @王先生-v2t
    @王先生-v2t Год назад +5

    有些是口語化的台灣國語

  • @xyzlynn6465
    @xyzlynn6465 Год назад +2

    這是我親身經驗。剛出國時,有一次要去超市買菜,一個上海人請我幫忙買土豆,結果我買了一袋花生,她説怎麼是花生,我說這就是台灣人説的土豆啊。然後,我請她用英語,結果是potato,我説是馬鈴薯,她還真不知道馬鈴薯,只知道土豆。結論,我請她以後要以英文說明需要的物品。
    大陸的「打的」是學香港的表達。

    • @rainTW
      @rainTW Год назад +1

      跟黑道塔綠斑說買土豆⋯就是另一種金屬了😂😂😂

    • @xyzlynn6465
      @xyzlynn6465 Год назад

      @@rainTW
      土豆是那種金屬?

    • @攤平族的風
      @攤平族的風 Год назад +1

      @@xyzlynn6465 銅皮鉛餡東東餒!

    • @攤平族的風
      @攤平族的風 Год назад +1

      @@rainTW ㄟ走跳有很多掛餒!你太狹隘啦!

    • @攤平族的風
      @攤平族的風 Год назад +1

      @@xyzlynn6465 還有一種MK2滴金屬,叫鳳梨唷!

  • @a0923702633
    @a0923702633 Год назад +4

    😊😊殺水果是很少了大不部分都是削水果正確

  • @thw1559
    @thw1559 Год назад

    夜晚出來唱歌跳舞的地方,為了不犯忌所以以夜總會稱之。

  • @呂學結
    @呂學結 Год назад +1

    按怎😊

  • @thw1559
    @thw1559 Год назад

    用是真的在使用,不是在修理,別會錯意。

  • @thw1559
    @thw1559 Год назад

    台語:哈!若你有研究,嗯,三天三夜你說不完,到現在還沒有一個人能說他的台語是正確標準的,包括謝龍介。連發音都常常摸鄰兩可,(久沒寫字都忘了怎麼寫了)單單彰化就有彰泉之分,員林在彰化唸(晚林),在大雅唸(移拿)嘿,沒辦法,這是地方的名稱,地方上講的才對。

  • @maxcheng18999
    @maxcheng18999 Год назад +2

    台灣人說"用"這個字, 是來自台語的習慣。這種情形就如同台灣人常說"會" / "不會" / "會不會"" , 這種用法也是普通話沒有的。

  • @lionpower5349
    @lionpower5349 Год назад

    西瓜,有自ㄕㄚ他ㄕㄚ,買過西瓜的可能就懂ㄌ
    基隆車站簡稱就,八堵車站簡稱就

  • @州来大鱼
    @州来大鱼 7 месяцев назад +1

    大陆淮南田家庵的粉丝表示 也关注咩咩了😂

    • @miemie1118
      @miemie1118  7 месяцев назад

      哇哦,你不會是我的老同學吧?

  • @忍者-m3t
    @忍者-m3t Год назад +2

    我們也會説弄哦!

  • @user-jeanshyen
    @user-jeanshyen Год назад +2

    花菜 我們也有區分 白菜花 青菜花 (花椰菜) 台語 (不同地區 會有不一樣)
    土豆 台語 就是花生 中文 就 花生 馬鈴薯 就 馬鈴薯
    應該說 搞吧 ! 但是搞字 在台灣算是比較低俗用法 (亂搞) 搞什麼東西 ~
    搞什麼鬼 ................... 如果 做完 (搞完) 會被笑死 !
    桌球 這個就比較 混亂 不知道為什麼 中文 原本 就叫桌球 (台灣也有叫乒乓球)
    但没有人 把 桌球 說是 撞球 !
    其實 因為有 台語 直翻 的關係 ! 殺水果 (削水果 處理水果)

  • @鍾先生-u9f
    @鍾先生-u9f Год назад +2

    大眼咩咩出片啦!

  • @sony0228
    @sony0228 Год назад +4

    醬子~這樣子
    應該是連音
    把"這樣"快速念....醬......

  • @tangtienji
    @tangtienji Год назад

    沒錯啦,白色的,台語就是ㄏㄨㄟㄘㄞ,huicai ,(花菜)

  • @蔡允-i4w
    @蔡允-i4w Год назад

    閩南人稱花椰菜叫菜花,包括福建閩南人也叫菜花

  • @tsaiw7175
    @tsaiw7175 Год назад

    ❤❤❤❤❤❤

  • @enzo0911
    @enzo0911 Год назад

  • @HeNiuQ-yy2mq
    @HeNiuQ-yy2mq Год назад +2

    女士叫小姐,結帳叫買單,公務人員叫公僕,軍人叫阿兵哥,腳踏車叫鐵馬,地鐵叫捷運,公車。

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад

      鐵馬?我很少聽到這個誒,哈哈,歡迎多多補充👏🏻👏🏻

    • @pan600811
      @pan600811 Год назад +1

      自行車、腳踏車、鐵馬、孔明車都有人說

  • @東海扎巴伊
    @東海扎巴伊 Год назад

    台灣人把蕃薯與芋頭分的很清楚,蕃薯更通俗的說法是「地瓜」😮 另外外省背景的台灣人也習慣稱馬玲薯為「洋芋」、欸欸「洋芋頭」😮

  • @賴進益
    @賴進益 Год назад +1

    哈哈 我聽無呀😂

  • @brv312
    @brv312 Год назад +3

    用好是福建話用字!本省人愛那麼說!殺水果也是來自福建話! 番茄來自廣東話! 老番的茄子!

  • @許大仁-c9i
    @許大仁-c9i Год назад +2

    "花椰菜"是國語(妳們叫普通話)的說法,台語一向就是叫 "菜花"。至於 "那個" 也叫 "菜花" 是因為外觀有點像。

  • @鍾兆騰-s6n
    @鍾兆騰-s6n Год назад +3

    台語直譯😂😂😂

  • @顏建興-h2z
    @顏建興-h2z Год назад +1

    😂😂😂😂⋯⋯

  • @user-cz1lh7pc2r
    @user-cz1lh7pc2r Год назад +1

    番薯是地瓜,不是芋頭喔!

  • @wen128
    @wen128 Год назад

    請問 在大陸番茄叫西紅柿 那台灣的番茄醬在大陸是叫西紅柿醬嗎?

    • @谋稻粱
      @谋稻粱 Год назад

      大陆很大,频道主安徽人,基本上北方语系,会说西红柿。南方人说番茄多些,我们老家甚至会说酸茄。另外番茄酱肯定还是番茄酱,就算北方人也不会为了西红柿这个名称去多说一个字。

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +1

      哈哈哈,番茄比較標準書面語一點的學名。番茄是大名,西紅柿算小名,洋柿算外號,我是這麼理解的,哈哈,會叫番茄醬啦~

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад

      @@谋稻粱 👍🏻

  • @丁金龍-e8i
    @丁金龍-e8i Год назад +1

    妳所說的用好車子之類的話語應該是閩南語言口語?

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад

      原來醬紫啊~哈哈,學到了

  • @huiyeh8412
    @huiyeh8412 Год назад +2

    殺水果應該是南部台語翻中文的用法一般人都用"切的"用詞

  • @黃瑞-m2g
    @黃瑞-m2g Год назад +1

    白色台灣也說花椰菜

  • @秋塵-k5n
    @秋塵-k5n Год назад +4

    失蹤人口回歸囉😮😂

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад

      心系大家,再忙也要回來😂,比心❤

  • @千古奇冤
    @千古奇冤 Год назад

    國語白色的叫花菜,綠色的叫青花菜,對啊!但是也叫花椰菜!

  • @ethankuma6897
    @ethankuma6897 Год назад

    妳影片中有一句說錯了 ""地瓜""台灣話叫""番薯"" (台語=憨極) 跟""芋頭""是不同的
    芋頭台灣話叫""歐阿"" 相似音很多人搞不清楚的""蚵仔煎"" 台灣話叫""娥阿""監
    所以"歐阿"跟"娥阿"是不同東西!!!~~~

  • @岱毅林
    @岱毅林 Год назад

    聽的懂就好,不用太在意兩岸名詞!對是對的!

  • @欸的拍
    @欸的拍 Год назад +1

    基隆➡️八堵,簡稱…🤣

  • @陳淑芳-o6w
    @陳淑芳-o6w Год назад

    傳統市場國語就叫菜市場,台語就叫菜市仔。妳們叫大媽大爺,我們叫歐巴桑,歐吉桑,是日語來的。

  • @自由人-b4y
    @自由人-b4y Год назад +1

    咩羊做視頻是用飢餓行銷法嗎?首招一天打漁三天曬網、接著初一十五不一樣、再來四季分明、最後會不會變成年年新花樣、高、妙!可是粉絲可能等不了天荒地老、不是移情別戀、而是此情只能待追憶!也許久別勝新婚、不在乎天長地久、只在乎久久一次、老粉可以、但有些新粉如嫩苗、久不灌溉、新苗很容易枯萎的!

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад +1

      🥲🥲說的是!接受教育!
      老粉和新苗都是寶,都重要。尤其是像你這樣一直支持的朋友,不該辜負大家🥲,我檢討🥲。我要好好平衡一下時間。歡迎多鞭策💪

    • @自由人-b4y
      @自由人-b4y Год назад

      @@miemie1118 👍👍👍❤️❤️❤️

  • @davidcheung8595
    @davidcheung8595 Год назад

    南方叫花菜,北方称菜花

  • @黃瑞-m2g
    @黃瑞-m2g Год назад +3

    台語 ㄊㄞ 二聲 殺水果

  • @lionpower5349
    @lionpower5349 Год назад

    中國人講話都不再「立即(立刻)」而是第一時間,就連很多古裝劇,編劇台詞居然也是第一時間(景甜的灼灼風流也犯了第一時間的毛病)。還有,勞逸結合,是鄧小平發明的用詞,清朝以前根本沒這種詞彙,以前可能用語是要讀書也要休息。

  • @thw1559
    @thw1559 Год назад

    妳的小鈴鐺在那兒?我怎麼找不到。

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад

      訂閱之後就會出現小鈴鐺啦~

  • @黃瑞-m2g
    @黃瑞-m2g Год назад +3

    台語才說殺水果

  • @霹靂夜市王
    @霹靂夜市王 Год назад +2

    我宣你❤

  • @楊永吉-b1y
    @楊永吉-b1y Год назад

    台灣說鼠標應該是指電腦桌面那個白色的箭頭,不是指滑鼠本身。

  • @le6370
    @le6370 Год назад

    白色的是花菜沒錯啊🤔️不然呢?
    鬼都晚上出來 所以稱那裡夜總會 一種幽默表達方式而已
    本來就是用切水果削水果
    會說殺是因為都講台語 國語不太會講的人 直接台語翻譯國語 變成用殺

  • @Paging286
    @Paging286 Год назад

    有一種日常用語, 在台灣的意思和在大陸的意思明顯不同, 兩岸可能因此誤會的:
    "沒事", 在台灣就是字面上的意思, "沒事"就是"沒有事", "沒什麼事", 例 : 我剛好在附近轉轉,順道過來看看你,沒事(沒什麼事)! 大陸說的 "沒事", 是 "沒關係", "不必放心上", "不會出事" 的意思, 例: 該給王總的50萬,我給打過去了,沒事(放心,不會出事). 這兩種意思, 其實有點接近, 可又明顯不同, 極其微妙.

  • @孫鴻俊
    @孫鴻俊 Год назад +1

    用是臺灣的閔南語的習慣直用法(臺灣話)直接的用法,我是在臺灣長大的外省人,我個人可不會這樣說喔!別以偏蓋全喔!

    • @miemie1118
      @miemie1118  Год назад

      對,不全是,有些只是有這個說法,不見得會常用。