Как же это красиво! Песня на немецком просто бесподобна! Перевод шикарный! Я даже не могу сказать на каком языке мне больше нравятся слова - англ или нем. Немецкий просто выворачивает душу.
In der deutschen Sprache gibt es für viele Begriffe mehrere Worte. Das macht diese Sprache schwierig, hat in der Lyrik aber mehrere Möglichkeiten für Texter. Bei dieser Version wird das offenbar, wie wunderbar so ein Text, bzw. Übersetzung in deutsch werden kann. Von der wunderbaren Vicky Leandros gar nicht zu sprechen. Mfg. aus Österreich.
Nachts... Wenn die Straßen plötzlich still sind wenn die Stadt auf einmal schweigt, wenn aus steinernen Kaminen stumm der Mond zum Himmel steigt, wenn es hier in meinem Zimmer leer und einsam wird um mich, such' ich in den dunklen Schatten die Erinnerung an Dich. Und ich fühle, wie ein Augenblick zur Ewigkeit gerinnt, wenn das Spinnrad meiner Träume längst zeriss'ne Fäden spinnt und sich leis' zu dreh'n beginnt, wie sich Mühlen dreh'n im Wind. Und es kreisen die Gedanken ohne Anfang ohne Ziel, wie sich schnell die Wellen regen, wenn ein Stein ins Wasser fiel, wie ein Kreisel, den die Peitsche übers Straßenpflaster treibt, wie Spiralen, die ein Adler in den Abendhimmel schreibt. Und ich fühle, wie ein Augenblick zur Ewigkeit gerinnt, wenn das Spinnrad meiner Träume längst zeriss'ne Fäden spinnt und sich leis' zu dreh'n beginnt, wie sich Mühlen dreh'n im Wind Tausend Fragen ohne Antwort, tausend Fragen ohne Sinn - warum flog für uns der Sommer wie ein Pfeil so schnell dahin? Hat der Herbstwind gar die Spuren uns'rer Liebe schon verweht? Wenn erst weiße Flocken fallen, ist es dann für uns zu spät. Sah ich eben nicht im Dunkeln Deinen Schatten an der Tür? Hoffte für ein paar Sekunden, Du kämst doch zurück zu mir. Doch warum sich selbst belügen? Längst ist meinem Herzen klar, daß der Pulschlag dieser Hoffnung nur mein eig'ner Schatten war. Und ich fühle, wie der Augenblick zur Ewigkeit gerinnt, wenn das Spinnrad meiner Träume längst zeriss'ne Fäden spinnt und sich leis' zu dreh'n beginnt, wie sich Mühlen dreh'n im Wind
unglaublich schöne Version; nicht umsonst hat Michael Kunze den deutschen Dichterpreis für den deutschen Text bekommen. Danke für dieses tolle Video!!!!!!
Für dieses Lied hat Hitproduzent Klaus Nick Munro den deutschen Dichterpreis erhalten. Er hat Aprés toi und Ich liebe das Leben, Theo wir fahrn nach Lodz u.v.a Lieder komponiert und getextet im Auftrag von Leo Leandros. Ohne Nick Munro hätte Sie nie diesen Erfolg bis heute gehabt. Ich verneige mich vor Nick Munro, dass dieser Legendäre Erfolg ihm zu verdanken ist. Vicky Leandros sagt über den nun leider verstorbenen Nick Munro, dass es eine Pflicht ist ihm dankbar zu sein . . .
Vicky L. singt dieses Lied auf jeder ihrer Konzerte und sagt dazu, es sei eines ihrer besten und schönsten Lieder. Stimmt - über Jahrzehnte hinweg immer noch guter Text, oder?
das lied ist toll, vicky macht es stark, aber hört euch mal edda und ina müller an, könnte nicht entscheiden wer es besser macht, geht beides zu herzen. insgesamt aber gefällt mir ina besser
Klasse ! Frau mit Talent + Charakter ! Transportiert Gefühle ausdrucksstark wie wenige andere !
Großartig, beste Version. Selbst katja ebstein schafft es nicht so gut. Bravo
Die beste Version von "Windmills of your mind", ausdrucksvoll und schön.....eines meiner großen Lieblingssongs!!
Meiner aucg, seit 18 jahren. Wubdervoll...,,
Как же это красиво! Песня на немецком просто бесподобна! Перевод шикарный! Я даже не могу сказать на каком языке мне больше нравятся слова - англ или нем. Немецкий просто выворачивает душу.
Согласен, не ожидал такой лиричности от грубого немецкого. Исполнение - волшебное
In der deutschen Sprache gibt es für viele Begriffe mehrere Worte. Das macht diese Sprache schwierig, hat in der Lyrik aber mehrere Möglichkeiten für Texter.
Bei dieser Version wird das offenbar, wie wunderbar so ein Text, bzw. Übersetzung in deutsch werden kann.
Von der wunderbaren Vicky Leandros gar nicht zu sprechen. Mfg. aus Österreich.
Ihre Stimme klingt wirklich sehr schoen,
und der Text! Herrlich!
VICKY MAKES EVERY COVER SONG BETTER THAN THE FIRST PERFORMANCE,THIS IS A SUCCES FOR VICKY
Nachts...
Wenn die Straßen plötzlich still sind
wenn die Stadt auf einmal schweigt,
wenn aus steinernen Kaminen
stumm der Mond zum Himmel steigt,
wenn es hier in meinem Zimmer
leer und einsam wird um mich,
such' ich in den dunklen Schatten
die Erinnerung an Dich.
Und ich fühle, wie ein Augenblick
zur Ewigkeit gerinnt,
wenn das Spinnrad meiner Träume
längst zeriss'ne Fäden spinnt
und sich leis' zu dreh'n beginnt,
wie sich Mühlen dreh'n im Wind.
Und es kreisen die Gedanken
ohne Anfang ohne Ziel,
wie sich schnell die Wellen regen,
wenn ein Stein ins Wasser fiel,
wie ein Kreisel, den die Peitsche
übers Straßenpflaster treibt,
wie Spiralen, die ein Adler
in den Abendhimmel schreibt.
Und ich fühle, wie ein Augenblick
zur Ewigkeit gerinnt,
wenn das Spinnrad meiner Träume
längst zeriss'ne Fäden spinnt
und sich leis' zu dreh'n beginnt,
wie sich Mühlen dreh'n im Wind
Tausend Fragen ohne Antwort,
tausend Fragen ohne Sinn -
warum flog für uns der Sommer
wie ein Pfeil so schnell dahin?
Hat der Herbstwind gar die Spuren
uns'rer Liebe schon verweht?
Wenn erst weiße Flocken fallen,
ist es dann für uns zu spät.
Sah ich eben nicht im Dunkeln
Deinen Schatten an der Tür?
Hoffte für ein paar Sekunden,
Du kämst doch zurück zu mir.
Doch warum sich selbst belügen?
Längst ist meinem Herzen klar,
daß der Pulschlag dieser Hoffnung
nur mein eig'ner Schatten war.
Und ich fühle, wie der Augenblick
zur Ewigkeit gerinnt,
wenn das Spinnrad meiner Träume
längst zeriss'ne Fäden spinnt
und sich leis' zu dreh'n beginnt,
wie sich Mühlen dreh'n im Wind
danke
Danke sehr für den Text. Mfg.
Tja das richtige Lied, wenn man traurig ist und an jemanden denken muss, der unerreichbar ist und das Herz blutet, wie bei mir 💔😪
Zeitlos gut!
unglaublich schöne Version; nicht umsonst hat Michael Kunze den deutschen Dichterpreis für den deutschen Text bekommen. Danke für dieses tolle Video!!!!!!
Another wonderful interpretation by Vicky / Viva Vickly !
Für dieses Lied hat Hitproduzent Klaus Nick Munro den deutschen Dichterpreis erhalten. Er hat Aprés toi und Ich liebe das Leben, Theo wir fahrn nach Lodz u.v.a Lieder komponiert und getextet im Auftrag von Leo Leandros. Ohne Nick Munro hätte Sie nie diesen Erfolg bis heute gehabt. Ich verneige mich vor Nick Munro, dass dieser Legendäre Erfolg ihm zu verdanken ist. Vicky Leandros sagt über den nun leider verstorbenen Nick Munro, dass es eine Pflicht ist ihm dankbar zu sein . . .
Er hätte den Friedensnobelpreis erhalten sollen,für die Botschaft seiner Kompositionen der Liebe und Wahrheit.
Die Komposition stammt allerdings von Michel Legrand. Munro hat den Text in’s Deutsche übertragen.
genau, dieser Leandros hat gar nichts komponiert
Noch immer einmodernes portrait Vickys unter regie de Niederländischen regisseur Bob Rooijens.
Ich liebe dieser song
All those sick videos combined with excellent music... She's like from another world...
Ein supertolles Video
Vielen Dank für diesen Upload - hab das Lied 30 Jahre nicht mehr gehört!
He descubierto esta cantante por una canción en español y canta hermoso gracias por subir el vídeo
Love her!
metoo
Fantastisch cool
Beautiful tune in any language!
even better in the original one : french
Да!)) (* yes)
Gibt's diese Aufnahme auch auf Single oder LP? Diese Version schlägt die von Katja Ebsteion ja um Längen!!!
wo kann ich die komplette Show finden?
great
Dívina ♥️
Kianush :D
same :D
Η μικρή μας ιστορία.
RIP Michel Legrand
La musique est de Michel Legrand !!
Je veux apprendre l'allemant
I wanna learn german
أريد أن أتعلم الألماني
viel zu leise ! ! !
Vicky L. singt dieses Lied auf jeder ihrer Konzerte und sagt dazu, es sei eines ihrer besten und schönsten Lieder. Stimmt - über Jahrzehnte hinweg immer noch guter Text, oder?
Immer noch!
das lied ist toll, vicky macht es stark, aber hört euch mal edda und ina müller an, könnte nicht entscheiden wer es besser macht, geht beides zu herzen. insgesamt aber gefällt mir ina besser
Lol
Just me who just saw Michael jackson?