Vicco von Bülow Verwechselst du Chinesen mit Japanern? Chinesen ist es mehr oder weniger vollkommen egal, wie sie sich "Außenstehenden" gegenüber verhalten, deswegen sind sie u. a. als Touristen auch so gefürchtet und haben kein Problem damit, bei Verhandlungen Ausländer über den Tisch zu ziehen. "Außenstehende" sind alle, die nicht zum engen sozialen Umfeld (Familie/Freunde/Kollegen) gehören
@@julianmahler2388 Das was Sie hier schildern hat rein gar nichts mit der Realität zu tun. Sie sollten weniger Klischee beladen über andere Kulturen urteilen. Ich persönlich habe zum Beispiel mit Chinesen und dem Land China nur positive und freundliche Erfahrungen gemacht.
Sailor Cat Heut zu Tage hat ja jeder 2te zwei Muttersprachen, daher kann ich nicht nachvollziehen wie die Spanierin an den Beruf kam. Spanisch spreche ich genau gleich gut wie ich Deutsch spreche...
@@ariespisiti4220Sie sah schon nach der ersten “wir schei*en auf euch” so bestürzt aus das es auch durchaus möglich ist, das sie sich geweigert hat weiterhin auf diesem unprofessionellen Level für diesen ungehobelten Menschen zu übersetzen.
Hätte mir da was krasseres gewünscht. Irgendeinen krassen Komplott schmieden mit einem Angriff auf ein anderes Land oder so was. Etwas richtig brisantes, wo man als Dolmetscher ein schlechtes Gewissen haben muss, wenn man es übersetzt.
+SakikoSenpai Wenn man bedenkt, dass der Humor dem Deutschen vollkommen unbekannt ist, ist die Sendung ausgesprochen witzig geworden. Vor allem wenn der Deutsche sich "SakikoSenpai" betittelt, oder "Horrligan", arme Schweine wenn du mich fragst.
Die Spanierin war mal witzig, hat erstmal nichts gecheckt... "A las 20 horas..." hat dann die Uhrzeit automatisch 15min. zurückgedreht weil Spanier immer zu spät kommen :D
Im alten Kommentarsystem bei youtube wurden diese Chronologisch anders geordnet. Im Neuen sieht das manchmal Zusammenhangslos aus. Passiert aber nur bei Top Kommentare, die dann angepinnt werden. Ordne mal nach Neueste Kommentare und geh ganz nach unten zu 4 Jahre alten Kommentaren. Da erkennst du den zusammenhang.
Gleich 4 Fehler bei 3:46 "portugisisch" braucht hier ein großes "P" und wird außerdem mit "ie" geschrieben (Portugiesisch). "Scheissen" schreibt man mit "ß". Und "Euro-Rettungspacket" mit einfachem "k" statt "ck". Setzen, sechs.
Lazar Coco Ohoho, wie cool du bist :) Es ist mir halt aufgefallen und dann habe ich es erwähnt, weil man vom offentlich-rechtlichen, gebührenfinanzierten, Fernsehen wenigstens mal erwarten kann, dass sie halbwegs korrektes Deutsch schreiben können. Aber jo, schreiben wir halt alle, wie wir wollen, schaffen wir jegliche Rechtschreibregeln ab und verbieten wir Leuten das Kommentieren von Videos. Juckt ja keinen. Tolle Einstellung.
Das ist mit Abstand die beste Folge und man sieht, dass Spanier und Portugiesen Spass verstehen! Wobei der spanische Macho war der Beste!!!😅🤣😂Frau Mergel und die Damen aus Portugal und Spanien sehr attraktiv!
Die Spanierin ist so verwirrt das sie die Sprachen verwechselt. Und die Portugisin versinkt auch im Boden. Wie goldig :) Schade nur das man nicht alle Reaktionen sieht.
hahaha :D Ich habe gut gelacht.. Das tolle daran ist, wenn man alle diese Sprachen selbst spricht, und so Kleinigkeiten am Rande, welche nicht übersetzt wurden, auch noch versteht! Super, sehr gut!
Ist aber auch gar nicht so leicht auf die Schnelle. Ich kann etwas Portugiesisch und die Redewendungen sind einfach ganz anders. Da muss man ein bisschen frei übersetzen.
+lui jo Ganz einfach, weil es keine echten Dolmetscherinnen sind. Nur irgendwelche Hausfrauen, die ein bisschen Sprachen können. Aber keine ausgebildeten Profis.
Ich spreche auch ein wenig französich und manchmal schauen wir französiches Fernsehe zuhause und mein Dad spricht so gut wie garnicht französich und manchmal versuch ich es zu übersetzten aber das ist einfach mega hart da es Redewendungen gibt die man einfach nicht übersetzten kann bzw wo man die Stätze im deutschen komplett umstellen muss
Am 20.Juli kommt eine Best-Of Sendung und am 21.September senden wir aus Trier. Du kannst auf unserer Homepage sehen, wann wir in welcher Stadt zu Gast sind. Wir hoffen es ist ein Termin in deiner Nähe dabei.
"hingeschissen" und dann der Blick :D :D
und dann noch "... hingekackt..."
Supercars1 😂
😂😂😂
Die portugiesische Dolmetscherin hat das super süß gemeistert!:D
übel, du hast es auch zuckersüß gemeistert;**
@@thewaysi3022 ?
Die Portugiesin ist großartig, eine tolle Frau!!!
+nikodemus7777 Sie ist Brasilianerin. :)
nikodemus7777 ja
Brasilieanerin merkt man am Akzent
Stimmt
Was war so grossartig, ist ihr job
Ich finde die Portugiesische hat die Situation super gemeistert! Schade, dass es nur so wenig von der Chinesischen gab :/
LOL Schamkultur - die ist wohl schon früher ausgestiegen, weil es gegen chinesische Grundregeln der Kultur verstößt sich "so" zu verhalten
Vicco von Bülow Verwechselst du Chinesen mit Japanern? Chinesen ist es mehr oder weniger vollkommen egal, wie sie sich "Außenstehenden" gegenüber verhalten, deswegen sind sie u. a. als Touristen auch so gefürchtet und haben kein Problem damit, bei Verhandlungen Ausländer über den Tisch zu ziehen. "Außenstehende" sind alle, die nicht zum engen sozialen Umfeld (Familie/Freunde/Kollegen) gehören
@@julianmahler2388 i call bullshit when i smell it
@@julianmahler2388 Das was Sie hier schildern hat rein gar nichts mit der Realität zu tun. Sie sollten weniger Klischee beladen über andere Kulturen urteilen. Ich persönlich habe zum Beispiel mit Chinesen und dem Land China nur positive und freundliche Erfahrungen gemacht.
@@tomniklas13 Eben.
6:08 "Was soll ich Ihnen sagen!??!?" ohgott ich bin fast vom Stuhl gekippt :D
Spanier: "senores y senoras"
Dolmetscherin: "senores y senoras"
Teilweise sind die echt verpeilt :D
Da bin ich fast vom Stuhl gefallen :D
JoBla94 Ich denke das liegt an den nicht passenden Sätzen!
señores y señoras ‘
Ida Katharina Das heißt einfach nur Damen und Herren
Profis eben!
Alle 3 so süße und sympathische Frauen. Ganz professionell und ihre Reaktionen so menschlich und scheu. Ein Highlight, egal wie oft man es schaut.
professionell? mein gott, was ist aus deutschland geworden?
@@carlosdenevier9538wtf
@carlosdenevimerkel muss weg ‼️ er9538
Die portugiesiche Dolmetscherin sieht noch übelst gut aus
genau das hab ich mir auch gedacht :D
Ich wusste dass ich den Kommentar unter dem Video finde :D Hast aber recht^^
11Slowmotion11 HAHA :D
Das ist ein Wiederspruch in sich. Übel ist etwas völlig anderes als gut. Es macht also keinen Sinn.
iDeltasTv *Ergibt* keinen Sinn.
Omg wie süß als die Dolmetscherinnen mit den Sprachen durcheinander gekommen sind 😂
Sowas dürfte eigentlich gar nicht passieren!
@@LenaZ-69 Dolmetscher sind auch nur Menschen
@@LenaZ-69 Gerade in so ner Situation verständlich
@@LenaZ-69 Doch passiert, von der gleichen Sprache in die gleiche zu übersetzen
Unprofessionel ...
und dann er so: "das ist spanisch" xD
bist du auch spanierin?
Es lief die ganze Zeit ein Untertitel mit...😑
Is mir etwas spanisch vorgekommen 🙃
7:20 Wie sie sie Augen schließt vor Fremdscham, hammer 😂😂
Ja
Find ich nicht
Respekt an die Dolmetscherinen! 1. Ein schwieriger Beruf 2. Gut hinbekommen
Denn grössten Respekt an die Portugiesin!
Sie spricht brasilianisches Portugiesisch. Dürfte brasileira sein :)
@@leonieh1439 👍
Klasse, wie die Portugiesisch-Dolmetscherin bei 7:37 den Heiratsantrag und ihre Antwort immer noch übersetzt. ;-)
Stimmt
sollte ein Dolmetscher für Politik nicht beide Sprachen PERFEKT beherrschen? 😂😂
Ich gehe davon aus dass Sie gedrängt wurde es trotzdem zu machen, es geht ja schließlich nicht um echte Themen.
Sind ja keine Dolmetscher.
Ich denke sowas ist richtig schwer und wie ein Muttersprachler kann ein Ausländer nie reden. Außerdem waren die bestimmt super aufgeregt.
Sailor Cat Heut zu Tage hat ja jeder 2te zwei Muttersprachen, daher kann ich nicht nachvollziehen wie die Spanierin an den Beruf kam.
Spanisch spreche ich genau gleich gut wie ich Deutsch spreche...
Hä? Seit wann hat jeder 2 Muttersprachen?! Natürlich können viele mindestens 2 Sprachen sprechen, aber eine Muttersprache ist was anderes!
Ich bin selber Spanier und fande die Stelle mit dem spanischen Mann echt lustig 😂 Qué viva España!!🇪🇸
Und ich Portugieser haahahaha 🇵🇹 Força Portugal🇵🇹🍻
und ich italiener ☺
+EinfachAdriano Italiener hahahaha
Und ich als Kurde 😜😂😂😂😂😂
Und wo sind die Chinesen jetzt?
Die portugiesische Dolmetscherin war herrlich!
Bei der spanischen habe ich mir nur gedacht wie sie an den Beruf kam 😂
Habt ihr schonmal komplett verwirrte Dolmetscherinnen bei der Arbeit gesehen? Könnt ihr haben :-D
Haha witzig! !!
Das Video ist richtig witzig
Danke fürs Hochladen!
Nur ein Ausschnitt mit der Chinesin? Was war denn da los? Klang für mich am Anfang am interessantesten.
xD
Schade, dass man nur die Reaktion von einer der Dolmetscherinnen sieht, als sie erfährt, dass sie in der Sendung VSS ist..
Die nehmen keine Reaktionen auf von Menschen die es nicht so geil finden.
In China und anderen Ländern kennt man die VSS Sendung nicht.
@@farbmixus geil das auf den Kommentar 6 Jahre später antwortest hahahaha
@@thewaysi3022 ob die Leute noch davon etwas bekommen? Das man die kommentiert..
@@farbmixus ne ich glaub nicht, ist echt lang her..die haben bestimmt in der zeit 4 neue accounts aufgemacht wegen handy wechsel
Eine tolle Idee.
Und wirklich witzig.
Und niemand wurde dabei verärgert, das ist ein wichtiges Plus
Wo bliebg der Chinese im Rest des Videos ab?
Der war die restliche Zeit am Zocken
Am lernen
benne
*lmao*
Der musste dringend los Bruder!
@@eek0415 hahaha
Die Portugiesin ist hübsch.
Die Spanierin ist verpeilt.
Die Chinesin war nur einmal zu sehen...
da ist wohl etwas schlimmes passiert danach xD
Irgendwie hab ich das Gefühl die hat das halt einfach eisern durchgezogen.
Die Spanierin ist auch hübsch
Und du bist hässlich + verpeilt? xD Wofür ist dieser Kommentar?
@@ariespisiti4220Sie sah schon nach der ersten “wir schei*en auf euch” so bestürzt aus das es auch durchaus möglich ist, das sie sich geweigert hat weiterhin auf diesem unprofessionellen Level für diesen ungehobelten Menschen zu übersetzen.
4:12 ..."hingeschissen haben" 😆😆
😂😂😂😂😂😂
Ich finde es echt toll, dass die ausländischen Gäste so viel Spaß verstehen und sie spielen ihre Rolle auch wirklich gut!!
Ist hiermit notiert.
Der Blick von der Dolmetscherin 8:16 😂😂😂
Leider sieht man am Ende nur die Reaktion einer der 3 Frauen .-.
Hätte mir da was krasseres gewünscht. Irgendeinen krassen Komplott schmieden mit einem Angriff auf ein anderes Land oder so was. Etwas richtig brisantes, wo man als Dolmetscher ein schlechtes Gewissen haben muss, wenn man es übersetzt.
Horrligan Geschmacklose Anmachen finden die meisten leider witziger...
SakikoSenpai
ja ich merke schon...
ARD hat nicht die Eier für sowas.
+Horrligan Ich fand das interessant. Ich bin das Maß aller Dinge, also war das gut.
+SakikoSenpai Wenn man bedenkt, dass der Humor dem Deutschen vollkommen unbekannt ist, ist die Sendung ausgesprochen witzig geworden. Vor allem wenn der Deutsche sich "SakikoSenpai" betittelt, oder "Horrligan", arme Schweine wenn du mich fragst.
Die Nummer is ja sowas von geil! - Der Spanier ist mein Held. ;)
jaa,der einfach so :Das macht nix ich bin nicht eifersüchtig
Mega süß, die Portugiesische Dolmetscherin 😍
echt hast du recht
Stimmt
Die brasilianische Dolmetscherin ist so süß ❤❤❤
Nein, wenn keine Einverständniserklärung unterschrieben wird, dürfen wir es auch nicht zeigen.
Verstehen Sie Spaß? Na Bravo 🙅
Kelly Vanilla Ist dich total korrekt von VSS
Die Portugiesin war ja noch am Proffessionellsten😂
Die Portugiese Dolmetscherin ist echt ein Traum Frau
Ja man
@@svenlima *Traumfrau
Die Spanierin war mal witzig, hat erstmal nichts gecheckt...
"A las 20 horas..." hat dann die Uhrzeit automatisch 15min. zurückgedreht weil Spanier immer zu spät kommen :D
😂
Woher willst du wissen, dass sie Spanierin ist?
@@sayenramirez5970 denke die kommt aus Mittel bzw. Südamerika
@@sayenramirez5970 steht in meinem spanisch schulbuch
@@chieho005zs3 *meinem
1:49, die Dolmetscherin ist ja richtig süß!👍
Hätte gern noch die reaktionen von den anderen gesehen :D
Das war mal eine super Idee. Relativ glaubhaft für die Opfer und gut angelegt und gespielt.
haha der ausdruck bei 7:30 als sie merkt, dass sie gemeint ist :D
Die Dolmetscherin bei 0:53 ist ja mal mega hübsch.
Okaay.. 0.0 Also sie wirkt auf mich jetzt nicht hässlich, aber auch nicht sonderlich hübsch..:D
Sie hat so das gewisse etwas. :)
+la Lumina finde ich auch
Finde ich auch, sieht sehr frech und lebensfroh aus. :)
Dyami
Ja!
Gott! Die Portugiesin ist sehr hübsch :)
gurgle drwes
Sie ist Brasilianerin
Nah, die is nichts für mich 😅
"Was soll ich da noch sagen?" - "Sie müssen ihm das schon übersetzen."
7:22 göttlich der Blick der Übersetzerin, als sie realisiert, das sie gemeint ist.
Hätte gerne mehr von der Chinesin gesehen. Die wäre doch ganz nervös geworden vor diesem "Parteifunktionär".
Die Portugiesin ist goldig.
Gnlounge Ihr Mann hats echt gut :)
Brasilianerin, eindeutig
Danke für den Vorschlag! Haben wir notiert und werden ihn bei der nächsten Redaktionssitzung besprechen.
süße portugiesische Dolmetscherin!
4:51 " heute Nacht "....😀😁😂😂😁 aaaa heute Abend
Abend und Nacht bedeuten auf Portugiesisch das gleiche Wort (noite), deshalb hat sie diesen Fehler gemacht
Wenn man portugiesisch versteht, ist das ganze noch viel lustiger😂😂😂
Dolmetscher werden sowieso selten eingebunden in das Geschehen, hier werden sie es. Toll 😍
ich finde es ja immer am besten wenn Prominente reingelegt werden, weil man dann immer sieht wie die so im Alltag drauf sind.:D
dass sie darauf hingeschissen haben :D
Als dolmetscher wär mir doch egal was ich zu übersetzen habe, ich fänd es einfach amüsant
Die Übersetzerinnen sind so süß!
Einer der besten Späße überhaupt! 4:05 - 4:12 beste Stelle :D Ich habe weinend gelacht xD
Ich auch
Die portugiesische Dolmetscherin ist echt süß und hübsch 🌹
Die Portugisien ist so süß
der Ehemann kann sich glücklich schätzen :D
🕆👑Panic👑🕆 nur weil sie das gesagt hat ist sie noch lange nicht verheiratet. Was sollte sie sonst sagen ohne verletzend sein zu wollen
wenn so einer mir n heiratsantrag macht, würd ich auch sagen, ich bin verheiratet.
Respekt for all Dolmetscher Ladys his Great
Die Portugiesin ist die Allerbeste. Und SOOOO süß!
5:47 ich schmeiss mich weg, des is so herrlich! :DDD
6:06 HAHAHAHA ich kann nicht mehr :D
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
😂🤦🏻♂️😂😂😂😂😂
Das ist die beste Verstehen Sie Spaß Sendung, habe mir mehrere male angesehen. Ist echt zum kranklachen.
EInes der geilsten Vidoes von VSS. Selten so hammerhart gelacht, voll am Flennen, Keule.
@Kaul Barsch 😊
Nicht, dass wir wüssten.
In welchem Bezug?
Im alten Kommentarsystem bei youtube wurden diese Chronologisch anders geordnet. Im Neuen sieht das manchmal Zusammenhangslos aus. Passiert aber nur bei Top Kommentare, die dann angepinnt werden. Ordne mal nach Neueste Kommentare und geh ganz nach unten zu 4 Jahre alten Kommentaren. Da erkennst du den zusammenhang.
RichBander ich hab jetzt zwei gefunden 😂
Echt lustig, das alte System hier mitzusehen xd
5:24 da kommt sie kurz durcheinander :D ich finde sie niedlich ^^
Beste verarsche seit langem :D ich hab mich echt tot gelacht!!
Kompliment :))
5:16bis 5:26 könnte nicht mehr vor lachen wie sie dan noch vergisst mit ihm portugisich zu sprechen
Gleich 4 Fehler bei 3:46
"portugisisch" braucht hier ein großes "P" und wird außerdem mit "ie" geschrieben (Portugiesisch). "Scheissen" schreibt man mit "ß". Und "Euro-Rettungspacket" mit einfachem "k" statt "ck".
Setzen, sechs.
Nutzername92a Du hast recht, das is mir gar nicht aufgefallen! D=
Und sowas frisst unser hart verdientes Geld??
nutzername such dir ein Hobby im ernst das juckt doch keinen!!
Lazar Coco Ohoho, wie cool du bist :) Es ist mir halt aufgefallen und dann habe ich es erwähnt, weil man vom offentlich-rechtlichen, gebührenfinanzierten, Fernsehen wenigstens mal erwarten kann, dass sie halbwegs korrektes Deutsch schreiben können. Aber jo, schreiben wir halt alle, wie wir wollen, schaffen wir jegliche Rechtschreibregeln ab und verbieten wir Leuten das Kommentieren von Videos. Juckt ja keinen. Tolle Einstellung.
du hast eigendlich recht...
Lazar Coco das heißt: eigentlich rechd
Die Portugiesin war ja mal richtig Bombe 🤤
Warum wurden die Chinesen nicht mehr gezeigt? :((( Das wäre so lustig gewesen
Das ist mit Abstand die beste Folge und man sieht, dass Spanier und Portugiesen Spass verstehen! Wobei der spanische Macho war der Beste!!!😅🤣😂Frau Mergel und die Damen aus Portugal und Spanien sehr attraktiv!
dieser blick bei 8:16 HAHAHAHAHAHA
„Ich heiße nicht Merkel, ich heiße Mehrgel!“ xD
Lera mehr gleitgel
schade, dass man nicht das ende bei den andern beiden gesehen hat
den Chinesen sieht man ja nur einmal!
das war ja echt eine heftig geile VSS-Idee
Du bist auch geil
@@nightmare-mn6kd danke, du auch
Das lustigste was ich je gesehen habe bei verstehen sie Spaß 😂😂😂
@Layla 😊😊😄👍
So süß wie sie mit den Sprachen durcheinander gekommen sind 😁👍
Senoras et senores das war spanisch 🤣
Den spruch vom spanier merke ich mir🤣👍😂
so witzig 😂❤
Wie der Spanier einfach guckt, nachdem die Dolmetscherin senoras y senores sagt 😂
As an interpreting and translating student all I can say is: I hope that never happens to me!!
Die portugiesische Dolmetscherin ist mega cute ;-)
Bester Streich, den ich von euch je gesehen hab :'D
Die Spanierin ist so verwirrt das sie die Sprachen verwechselt. Und die Portugisin versinkt auch im Boden. Wie goldig :)
Schade nur das man nicht alle Reaktionen sieht.
Ganz genau können wir das nicht sagen, da wir noch viele andere Ideen haben. Aber die Chancen stehen nicht schlecht ;-)
Ich hab mich halb tot gelacht, Himmel, ich kann nicht mehr
@Garaga Hehe, sehr gut das freut uns. Ist das also dein neues Lieblingsvideo?
@@vsspass Aber sowas von xD
verstehen sie spass die dolmetscherinnen
haha ich muss immer lachen.>3 das geilste verstehen sie spass video ever
die dolmetscherinnen.>3
...das Gesichtsausdruck der Chinesin bei min. 03: 36...ist unbezahlbar...😂😆😂
😂👍🏼
6:07 sooooo geeil
Die erste Dolmetscherin( portugiesisch) ist der Knaller 😂😂😂😂
Danke für den Hinweis! Wir versuchen es zu korrigieren. Manchmal schleicht sich auch bei uns der Fehlerteufel ein... ;-)
Bei 6:00 ich packs nicht die blonde sagt was soll ich ihm darauf sagen die Dolmetscherin was soll.ih darauf sagen auf deutsch heheheh😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
hahaha :D Ich habe gut gelacht.. Das tolle daran ist, wenn man alle diese Sprachen selbst spricht, und so Kleinigkeiten am Rande, welche nicht übersetzt wurden, auch noch versteht! Super, sehr gut!
6:09 ,,Was soll ich jetzt sagen?" 😂
aber so toll übersetzen können die ja irgendwie nicht.. bzw finden nicht die richtigen worte auf deutsch
Ist aber auch gar nicht so leicht auf die Schnelle. Ich kann etwas Portugiesisch und die Redewendungen sind einfach ganz anders. Da muss man ein bisschen frei übersetzen.
Don Meles Zockt Rohr verlegen im Badezimmer ist auch nicht so leicht. Macht mein Klempner trotzdem ganz gut.
Na ob der Vergleich nicht hinkt... na, was solls.
+lui jo Ganz einfach, weil es keine echten Dolmetscherinnen sind. Nur irgendwelche Hausfrauen, die ein bisschen Sprachen können. Aber keine ausgebildeten Profis.
Ich spreche auch ein wenig französich und manchmal schauen wir französiches Fernsehe zuhause und mein Dad spricht so gut wie garnicht französich und manchmal versuch ich es zu übersetzten aber das ist einfach mega hart da es Redewendungen gibt die man einfach nicht übersetzten kann bzw wo man die Stätze im deutschen komplett umstellen muss
Einer der besten Gags/Filme von VSS überhaupt
Am 20.Juli kommt eine Best-Of Sendung und am 21.September senden wir aus Trier. Du kannst auf unserer Homepage sehen, wann wir in welcher Stadt zu Gast sind. Wir hoffen es ist ein Termin in deiner Nähe dabei.
"...dieser ANTONIO BANDERAS DOUBLE......." 😆😂👍
6:59 hahahaha
Der spanische ist am besten!!!!!
😀