Achei muito engraçado!!! Interessante como todas, literalmente todas as línguas e idiomas tem os "palavrões" quando se é pronunciado em outros países. Eu como estudante de outras línguas encorajo não só alunos mas também professores que isso é normal!! Por exemplo: o nome Rui, na Rússia é um palavrão. Pescoço em francês vira palavrão no Brasil e até o português brasileiro e o português de Portugal tem palavrões entre si tipo rapariga em Portugal significa moça já no Brasil fica ofensivo. Fila no Brasil significa pessoas uma atrás de outras já em Portugal é palavrão!! É assim mesmo, por isso é bom se informar !!
A Aileen escrevendo "chocada" no quadro me quebrou muito, fiquei com a mesma reação, não da pra manter a postura ouvindo aquela palavra kkkkkk Amei de mais a aula, obg professoras
nossa amei obrigadaa :)) eu queria saber se vocês tem aula de interpretação de texto em coreano, ou aula de nomes de matérias como matemática português e ciências, etc, até agora só sei matemática que é 수학, não achei, ainda sim, muito obrigada por tudo novamente :))
@Coreano Online .... eu me identificando com a Aileen 쌤 me imaginando em situações na KR, onde me vem à cabeça primeiro as coisas em japonês... 아이고 어떡해~ 😆
No japonês é muito comum ter palavras como YASHIRO, SASHI, NORUMUSHI, KYTSUMOTO, NOBUTADA, BUSHIDO e ambas, no coreano é comum ter palavras que começam com KIM e no chines tem muitas palavras como WANG, HU LI, LAW, ZANG YENG , WONG, LEE e varias. Pra ver como as diferenças são grandes
o que eu mais amo nos japoneses é que eles também trocam o "R" pelo "L" igual o Cebolinha hahaha, por exemplo "obrigado" em japonês se diz "arigatou", e eles falam "aligatô", tem uma cantora muito popular no Japão que se chama Kyary Pamyu Pamyu, em todas as músicas dela ela faz essa troca do R pelo L, acho muito fofo 🥹💜🇯🇵
Na verdade o japonês consegue pronunciar o "M" mudo quando antes de silábicos "B" ou "P" por exemplo 新橋 "ShiMbashi" ou 心配 "shiMpai" mas no final da palavra ou de sílabas que não começam com o P ou B acaba virando "Mu" mesmo. Por exemplo Kimchi vira kiMuchi
Oq acontece é que há 2 mil anos aproximadamrnte o Japão recebeu uma grande quantidade de refugiados coreanos das guerras entre Silla, Kaya, Kogureyo e foi dai que os japoneses adotaram o budismo e a escrita chinesa, atraves dos coreanos que ja tinham uma cultura bem desenvolvida baseada no modelo chines, enquanto o Japão nessa epoca ainda nao tinha escrita, nem um governo centralizado. Varios clãs importantes dessa epoca no Japão tem origem coreana.
Comecei a estudar coreano há pouco e já percebi isso de palavras parecidas com japonês, como por exemplo 의사 e いしゃ (médico), ぎゅにゅ e 우유 (leite) , 신문 e しんぶん (jornal)🤔😯
Eu ja fui umq das pessoas que acreditava que japonês e coreano eram linguas parecidos. Mas assistindo videos sobre linguística fica claro que essas linguas nao tem nenhum parentesco
Aiiiiii gente que aula mais fofinha!!!! Duas professoras maravilhosas....amei!!!
Adorei, ficou muito bacana! Amo a língua e cultura japonesa, assim como admiro bastante a língua coreana. Parte 2 por favor 🙏
Lindas!!! Vocês são outro nível em didática e simpatia. Fico maravilhada a cada vídeo do CO. 감사합니다
Achei muito engraçado!!! Interessante como todas, literalmente todas as línguas e idiomas tem os "palavrões" quando se é pronunciado em outros países. Eu como estudante de outras línguas encorajo não só alunos mas também professores que isso é normal!! Por exemplo: o nome Rui, na Rússia é um palavrão. Pescoço em francês vira palavrão no Brasil e até o português brasileiro e o português de Portugal tem palavrões entre si tipo rapariga em Portugal significa moça já no Brasil fica ofensivo. Fila no Brasil significa pessoas uma atrás de outras já em Portugal é palavrão!! É assim mesmo, por isso é bom se informar !!
Nossaaa muito interessante mesmo!!
@@CoreanoOnline a de óculos é japonesa?
a maturidade da ailee kkkkk
Adoro os comparativos entre japonês e coreano! Como sempre, ótima aula
A Aileen escrevendo "chocada" no quadro me quebrou muito, fiquei com a mesma reação, não da pra manter a postura ouvindo aquela palavra kkkkkk
Amei de mais a aula, obg professoras
Adorei a aula 😁❤️
Muito legal! Duas simpatias ensinando nos previnir com alguma palavras e pronúncias.
eu tô apaixonada, que aula fofinha 🥺❤️
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
A última foi demais!!!!
Gostei desse encontro!!!
nossa amei obrigadaa :)) eu queria saber se vocês tem aula de interpretação de texto em coreano, ou aula de nomes de matérias como matemática português e ciências, etc, até agora só sei matemática que é 수학, não achei, ainda sim, muito obrigada por tudo novamente :))
화학 = Química (disciplina)
역사 = História [mas não lembro se a mesma palavra pode ser usada para se referir á disciplina.]
Amei o vídeo! Muito informativo. Essas são línguas realmente muito bonitas!!!
@Coreano Online .... eu me identificando com a Aileen 쌤 me imaginando em situações na KR, onde me vem à cabeça primeiro as coisas em japonês... 아이고 어떡해~
😆
Hahahaha 😂😂 engraçado né kkkk
Muuuuuito legal!!! Torcendo por mais vídeos assim. Obrigada por esse
Maravilhosa explicação, muito D+. Aí fica fácil demais aprender.
Ameii a aula de hoje 💕
Que lindo 💞 Professora
As pronúncias são tão lindas e diferentes
Eu to estudando japonês e já to começendo a reconheçer o que ela fala sem a legenda,isso é muito massa
Muito interessante essa comparação feita por vocês.Amei❤❤❤
Oi amo seu canal e queria pedir um vídeo esplicando como como falar vamos fazer alguma coisa por exemplo: 사자 , 먹자 etc...
Parabéns! É muito bom assistir. Aprendo e me divirto ao mesmo tempo.
Obrigado.😊
Que conteúdo maravilhoso.
Gostei da sua Aula,e ' instritiva. Mas bem divertida tambem .importante, tudo com naturalidade e simplicidade 😮
Ai como vocês são fofas!!! Que vídeo legal!!!
Que interessante, parabéns pelo vídeo 👏👏👏
Parte 2 por favor! Adorei.
Adorei esse vídeo!! 👏👏
Aula muito top! Doces e travessuras pra gente!!! Kkkkk
Hoje consigo diferenciar uma língua da outra. Parabéns! Gosto muito dos seus vídeos!!
日本語&한국어 bastante diferente mas são 2 idiomas interessantes mas e aí アイリン先生 qual vc gosta mais ?🇯🇵x🇰🇷どうも감사합니다❤️❤️
Precisamos da parte 2
Amei o vídeo, maravilhosas!!!!
Amei o vídeo culturas maravilhosas ❤
adorei o vídeo!!! vcs são duas fofas, lindaass arrasaram!
Muito boa a aula! KKKKKKKKKKKKKKKKKKK
No japonês é muito comum ter palavras como YASHIRO, SASHI, NORUMUSHI, KYTSUMOTO, NOBUTADA, BUSHIDO e ambas, no coreano é comum ter palavras que começam com KIM e no chines tem muitas palavras como WANG, HU LI, LAW, ZANG YENG , WONG, LEE e varias. Pra ver como as diferenças são grandes
Esses 2 idiomas são uns dos meus favoritos, muito bom
Oi Tudo bem Adoro suas explicações em coreano pode por favor traduzir meu nome Taise para o coreano obrigado
Interessante ver os dois juntos.
oiiii amei essa aula.
Coreano nem tava no meu radar... Até conhecer o pessoal do Coreano Online!
Eu amo tanto os idiomas coreano e japonês 💙
Ameeei
São dois idiomas que quero muito aprender
o que eu mais amo nos japoneses é que eles também trocam o "R" pelo "L" igual o Cebolinha hahaha, por exemplo "obrigado" em japonês se diz "arigatou", e eles falam "aligatô", tem uma cantora muito popular no Japão que se chama Kyary Pamyu Pamyu, em todas as músicas dela ela faz essa troca do R pelo L, acho muito fofo 🥹💜🇯🇵
Na verdade o japonês consegue pronunciar o "M" mudo quando antes de silábicos "B" ou "P" por exemplo 新橋 "ShiMbashi" ou 心配 "shiMpai" mas no final da palavra ou de sílabas que não começam com o P ou B acaba virando "Mu" mesmo. Por exemplo Kimchi vira kiMuchi
Nossa eu amei essa aula
안녕하습니까어떻게지나습니까.
Por favor, eu pedi um vídeo que explique os nomes masculinos em coreano.
por favor, eu gosto deste tipos de vídeo.
안녕히계습니다.
Está mais para português e inglês
Oq acontece é que há 2 mil anos aproximadamrnte o Japão recebeu uma grande quantidade de refugiados coreanos das guerras entre Silla, Kaya, Kogureyo e foi dai que os japoneses adotaram o budismo e a escrita chinesa, atraves dos coreanos que ja tinham uma cultura bem desenvolvida baseada no modelo chines, enquanto o Japão nessa epoca ainda nao tinha escrita, nem um governo centralizado. Varios clãs importantes dessa epoca no Japão tem origem coreana.
Nossa que fofas,adorei mas que é muito difícil 😂🤔
Amei o video
wow i'm in love with this language
Comecei a estudar coreano há pouco e já percebi isso de palavras parecidas com japonês, como por exemplo 의사 e いしゃ (médico), ぎゅにゅ e 우유 (leite) , 신문 e しんぶん (jornal)🤔😯
Muito gostoso 떡만두국이라는 말이 필요없지만 개웃기다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 미쳤다
Também fiquei 쇼카두 com o 떡만두국 😂
Eu tenho parentes japoneses e eles falam muito bem em português
Qual nome das professoras
Quantos mil anos tem a Korea ?
Quantos mil anos tem o Japão ?
Qual desses 2 países é mais antigo ?
Eu já não tanko "karai"(que significa picante em japonês) e "fude"(pincel tbm em jp) aí vem a prof e manda uma dessa🤣
Eu ja fui umq das pessoas que acreditava que japonês e coreano eram linguas parecidos. Mas assistindo videos sobre linguística fica claro que essas linguas nao tem nenhum parentesco
Eu já acho a beleza das duas bem parecidas
Juliana Alves Santos
A 5ª série desse vídeo 😂😂😂
Faltou uma professora Chinesa...
Aileen e seus pensamentos kkkkk
안녕하세요,こんにちは! Eu chorei de rir no final kkkkkkkkkkkkk
💛🧡 Bom demaaais 😂
eu entendo os dois indiomas pois estudo japonês 3 anos e corano a 8 mese e consigo enteder os 2 indiomas
Essa chinesa é muito linda quem dera se ela fosse solteira ❤
안녕하세요 선생님
Aaaa adorei ✨✨✨
그녀가 일본어를 안다는게 웃기지만 이제 그녀가 한국어를 아는 것은 말이 되지 않는다
Ameii
Menina to 쇼카두 kkkk
Parabéns asDuas
kkkkkkkkkkkkk que vídeo bom
Eu que estudo japones sei é completamente diferente kkkk
Adoro isso !! Kkkkkkkkkkkkk
Amei!!! Kkkkkkkk
o finalKKKKKKKKKKK
Kkkkkkk amo vocês kkkk
Lindas
👏💯
😍😍😍🥰
😁😁😁😊😊😊😂🤣😅♥️🥰
Minha maturidade é zero para essas palavras que parecem palavrões
😂😂😂
Kkkkk 😂😂😂😂
😆😆😆😆😆😆😆
Palara😂😂😂😂😂😂
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Eu amo a cultura de vocês, gente.