Найчастіші англійські фрази під час сну, англійська на слух для початківців
HTML-код
- Опубликовано: 26 сен 2024
- Вивчення англійської мови - це непросте завдання, особливо коли справа стосується розмовної мови. Часто виникає ситуація, коли ви знаєте багато слів і граматичних правил, але не можете вільно спілкуватися англійською мовою. У цьому відео ми зібрали для вас найбільш часті та корисні фрази англійською мовою для вільного спілкування.
Навчання англійської мови вимагає багато часу і зусиль, але часто буває складно знайти час для занять і практики. Ми зробили добірку найбільш часто використовуваних англійських фраз для вільного спілкування, які ви можете слухати на фоні, не відволікаючись від повсякденних справ. Це дозволить вам навчитися використовувати ці фрази в повсякденних ситуаціях, не витрачаючи на це додатковий час.
Не відкладайте вивчення мови на потім - почніть просто зараз і досягніть успіху в спілкуванні англійською мовою!
-------------------------------------------------------------
Вчити англійські слова зручно на сайті:
👉 pepi.com.ua/se...
Плейлисти:
3000 найважливіших слів: • 3000 НАЙВАЖЛИВІШИХ СЛІ...
Фрази для початківців: • Англійські фрази
-------------------------------------------------------------
❤️ Ми в соц.мережах:
⭐ TIKTOK: / pepi_en
-------------------------------------------------------------
🙂 Дякуємо за перегляд!
#англійська #англійськамова #англійськіфрази #фрази
Друзі, підтримайте канал - поставте Вподобайку:) Або можливо навіть прокоментуйте відео) Будемо дуже вдячні!♥
Дякую щиро!
Молодці,дякую❤
😢😢😢 😅 🎉 3:13
перепишіть будь ласка звук. Спочатку рідна мова, а потім англійська. Бо я наприклад не знаю англійської і для мене на початку то як якийсь набір звуків, а потім переклад і я нічого не запам'ятала. Треба постійно ставити паузу і знову повторювати англійську після української
Велика вдячність вам від початківця! До душі абсолютно - добірка фраз, голоси. Працюйте для нас, будь ласка! Щасти вам!
Дякуємо за гарний коментар) Будемо працювати надалі для Вас:)
Після чотирнадцятого року перестав слухати російську музику і дивитись фільми російською. Думаю зараз багато таких як я,хто шукає україномовний контент.❤
Тож у 2013 слухали? Надовго ж вас вистачило. 😂 То яку музику ви слухали і які фільми дивилися?
@@putinisakiller8093та пофіг головне людина так для себе вирішила!
Чого? Що ти верзеш!? Ти не маеш рацiю!
А що там дивитися в тих російських фільмах? Ні гри, ні сюжету, ні жартів, ні діалогів. Та дуже вони полюбляють жахи... Якось сиділа в приймальній годину то вимушено дивилася. Дуже дивно як люди таке г дивляться
Що за набір слів?)@@ИванОгурцов-т9н
Моє шануваннечко! Дякую вам за вашу працю. Хай щастить! 🇺🇦💝🇰🇿
❤дякую за Ваші уроки. Особливо подобається відтворення тексту різними голосами❤
Дякуємо вам, що переглядаєте та коментуєте наші відео❤️
Читання різними людьми фраз для мене нахідка. Дякую.
Дякую, мені сподобався Ваш підхід до вивчення простої розмовної англійської мови 👍😉
Дуже потрібне відео,супер!
Дякуємо за гарний коментар)
Це просто знахідка!!! Вельми дякую вам, низький уклін за вашу роботу. Дуже гарні підбірки, гарно запам'ятовуються, а також дуже потрібні на кожен день👍👍👍💯💯💯
Не зупиняйтесь, продовжуйте будь ласка.❤️❤️🌈💛💙🇺🇦
Дуже дякуємо вам за такий коментар) Нам дуже приємно)
Дякуємо вам за вашу працю🎉
Було круто, цікаво, різноманітно 😍
Слухаю наступні ваші відео
Дякуємо❤️
Хороше і потрібне відео!
Дякуємо за гарний коментар)
Дякую 🙏 Дуже корисні фрази і приємно вчитися рідною мовою. Успіху вашому каналу. 💛💙
Thank you for real English pronunciation and a set of needed phrases
English has at least two standard pronunciations.
Дякую вам.
Дякую 🫶 Гарна робота. Нічого зайвого, чистий звук. Найкращі побажання,👍 і комент на підтримку 💛💙✌️🇬🇧🇺🇦🇺🇲
Дякую! Було б чудово в такому форматі прикметники та інші слова
Дякую за відео. Так добре спочатку англійська потім українська
Дякую Вам за вашу працю ❤❤ ❤
Тільки почала слухати, але це круто 😊 І те, що переклад українською.
Дякуємо за гарний відгук:)
Дякую за можливість вчитися рідною мовою
Гарна підпірка. Дякую
Дуже дякую за неймовірну озвучку і українську мову❤
Дуже дякую!!! Те що треба.
Дякую.менв теж сподобалося.цікаво і легко для початківців
Дякую, дуже корисні уроки.
Супер, вдячні Вам за потрібну інформацію і вашу працю ❤❤❤
Thank you. Very good!👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
Well done 👍
Many thanks! 💙💛❤❤❤
Дуже дякую за таке круте відео 🎉
Дякую за таку гарну підбірку висловів. Дуже важливо, що ці вислови озвучені різними голосами. Це чудовий методичний підхід. до перекладу "good luck" до - "щасти", можна додати "хай щастить" .
Класні ви показуєте ролики з англійської мови,дуже добре що багато разів повторяється речення.
Дякуємо, дякуємо)) Стараємося)
Дякую за Вашу роботу. У нас дуже не вистачає україномовного крнтенту.
Дякую Вам за Вашу роботу
Дякую за допомогу у вивченні англійської 😊
Дякую просто коментар після вподобайки до повного перегляду
Дякую Вам що українська ❤
Подобається ❤
Дякуємо❤
Дякую за Вашу працю. 😂😂😂😂
Корисний ресурс! Дякую!
Дякую
Гарні фразочки попадаються
Дякую!
Дякую! Може, нарешті почну вивчати англійську 😂😂😂
Дякуємо за гарний коментар)
Good luck!
Дуже дякую!
Так дивно, більшість фраз англійською я легко перекладав на українську, однак сам би я не сформулював правильно навіть половину. Просто почувши фразу, зразу в пав'яті спливає переклад. І більшість цього взято не із шкільної програми а відкладалося в па'яті при перегляді фільмів чи просто відео, а дещо навіть з онлайн ігор. У школі в мене англійська була паршивенькою і справді вчив англійську я лише в молодших класах (2-4), далі в старших класах помінялась вчителька з строгою, на м'яку якій діти могли "вилізти на голову". Далі в технікумі також попалась викладачка пофігістка, а так як це всіх влаштовувало, ну а молоді студенти в більшості своїй не сильно тягнулися до зайвих знать, яких від них не надто і вимагали. Було достатньо інших предметів, яким потрібно було приділити час. Далі в університеті, я просто перезарахував предмет, так як "вивчав" його в технікумі і на цьому моє вивчення англійської і технічної англійської закінчилось. 😔
Дякую ❤
❤
Дякою вам за вашу поацю
Давно хотів почати так практикуватися, бо в мене з розумінням(слуханням) так собі
❤дякую
Ой, супер❤❤❤
Дякую за відео❤
Дякую вам ❤
Thank you
Thanks
Дуже чудова подача матеріала 😊
Мені сподобалось
Thanks 👍
❤❤❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊😊😊😊
"that sounds like fun" - "звучить цікаво" - це про музику, про музичний твір? чи про щось таке, що зацікавило співрозмовника? - тоді "це - цікаво". чи це про влучне речення чи влучний вислів - тоді "гарно сказано"? Яке значення надають англійці цьому вислову та як його використовують?
👍
" i'm sorry to hear that" - за змістом вислову - "мені прикро це чути"
🎉🎉🎉
Дякую вам!Можна іще помаліше і виразніше англійською мовою вимова?Так як у доулінго " черепашка"?
😊😊😊
✅
❤❤❤👋👋👋🤝🤝🤝👍👍👍
Good ❤
Спочатку вчимо фразу : -"я не в настрої". А потім вчимо фразу: -"я це запам'ятаю". І, що це виходить? Людина запам'ятовує те, що вона не в настрої? Оце так установки. Навіщо це вчити? Приїхав у Лондон, щоб скиглити про свій настрій? А хіба по людині не видно, що в неї поганий настрій? А у мене який?😮😂
в перекладах теж, часом, використовується звертання на "ти", але ж у англійців - "you" - це "Ви", чи не так? та й в українській мові звертання на "Ви" вважається чемним. "тикати" навчили українців московини. українці зверталися на "Ви", до батьків, до старших, до незнайомих людей... Вертаймося до українських традицій, особливо, вивчаючи іноземну мову: англійську з української 🙂
Капибабара Капибабара
"take care" - можливо, краще додати - "будьте обачні"?
What" up означає як справи
HOW DO YOU DO -- ТЕЖ ПЕРЕКЛАДАЄТЬСЯ ГУГЛОМ, - як справи !!! Я вважаю, що людина, котра навчалася, або жила за кордоном краще за ГУГЛівський переклад знає, який вираз і в яких ситуаціях використовується в ЖИТТІ, а не в словниках ! В українській мові слово "мати" скільки має значень?)
Теперь это второй государственный язык
та сама помилка. Спочатку повинен йти текст РІДНОЮ МОВОЮ а потім вже тією мовою яку вивчаєш. При такій подачі матеріалу ти розумієш до чого ті англійські слова.
в правому куточку вгорі ви подаєте поради та запрошення, але, чомусь, звертаєтеся до глядачів на "ти". таке звертання не властиве ні англійцям (у англійців залишилося звертання словом "ти" лише до Всевишнього - "thou"), ні українцям... а от у московинів звертання на "ти" - було поширене для того, щоб додатково підкреслити свою зверхність, самоствердитися таким чином...
Забагато повторень
7:00 Такі переклади на українську не годяться! Вони нормальні для літературного перекладу, а для прикладів анлійських висловів, тим більше прикладів для новачків - це злочин і диверсія. Такі переклади лише заплутують новачка.
"I'll keep that in mind - Я це запам'ятаю", перекладач придумав слово "запам'ятаю", котрого і близько нема в англійській фразі, зате повикидав слова "keep" та "mind", a слово "that" змінив з "той" на "цей". В перекладі прикладів фраз має діяти принцип - Все, що можна перекласти дослівно перекладай дослівно, що неможливо перекласти дослівно - постарайся перекласти дослівно. Але, схоже, у перекладачів діє прямо протилежний підхід.
Має бути щось типу: "I'll keep that in mind - Я триматиму це в розумі (голові)".
"Do you have any hobbies? - У тебе є якісь хоббі?" чим не влаштував дослівний переклад "Ви маєте якесь хоббі?"?
"I don't really care - Мені байдуже" - жодного слова з англійської фрази не потрапило в переклад, має бути щось типу "Я насправді не дбаю" а в дужках поряд можна вже й додати "Мені насправді байдуже".
"How old are you? - Скільки тобі років?" - Ні! Вони запитують: "На скільки старим/старими ви є?".
"That's not what I meant - Я мав на увазі не це" - мало би бути щось типу: "То не (те) що я мав на увазі".
"Sorry, I didn't catch that - Вибачте, я не розчув" - жодного вихідного слова в перекладі, має бути: "Шкода, Я не вловив того".
"That's interesting - це цікаво" - навіщось у перекладі з'явився прислівник, має бути: "Те зацікавлює" або "То є зацікавлюючим".
"Have a great weekend! - Гарних вихідних" - Майте чудовий кінець тижня (вихідні).
Є претензії і до "See you later", "Good luck", "Have a good day", "What time is it?", "That sound s like fun", "I'm running late", та, власне, майже до всіх.
І це ще перекладачі тримали себе в руках. В якомусь курсі бачив таке: "My compliments to the chef - Дякую, їжа була дуже смачна."
Якщо людина ці фрази вже розуміє, то їй цей рівень вже не потрібен, якщо ще не розуміє, то такі переклади лише заплутають такого новачка.
Категорично не згодний. Звісно, корисно розуміти окремі слова, але треба відрізняти їх від речень.
@@putinisakiller8093 Не зрозумів. Я привів конкретні приклади речень і їх тупі "переклади", котрі не допомагають а лише заплутують новачка. А Ви мені "треба відрізняти їх від речень". З кожним днем все частіше мушу казати: "Я не розумію землян. Зовсім.".
Kppl
@@putinisakiller8093 Схоже Ютуб учасник Великої Лінгвістичної ЗМОВИ, бо видалив мою відповідь на Ваш коментар. Не зрозумів, які слова відрізняти від яких речень? У мене конкретні приклади не перекладів, а передачі подібної думки іншими фразами. І такі "переклади" майже у всіх "курсах англійської".
@@putinisakiller8093 Нажаль, ютуб видаляє всі мої спроби по-суті відпосісти на Ваш коментар. Без поняття до чого придираються.
"have a good day" - чи не краще цей вислів перекладати українським відповідником? "гарного дня" - так українці ніколи не казали. цей вислів - калька з англ чи фр мов і не був притиманний українцям. оскількільки українці, на відміну від англійців чи французів, не ощадливо бажають гарного дня, а щедро бажають - хай щастить - від цієї миті і надалі, до нескінченності.
Поскорши вивчити мову
❤❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊😊😊😊😊😊
❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊😊😊
❤
Тільки українською 🎉🎉🎉
❤
Дякуємо за вашу працю. Одне прохання, якщо можна порядок слів при перекладі зберігати. Так вивчаєш нові слова і порядок їх у реченні. Can you help me? Можете ви допомогти мені? Тоді відповідь. Yes, I can. Тільки почала вивчати українську і англійську мову. Дякуємо.
Дякую за україномовний контент❤
Дякую,ВАМ почало хочь щось вкладатись у голову🤗
Дякую що це вкраїнський контент і дуже вдало даєте урок.
‼️Чудовий канал ! Бажаю успіхів !‼️
Тільки українською 💪💪💪