[경제전쟁 꾼] 하락장 속에서도 나만의 가치주를 찾으려면? (삼프로TV 김동환, 이채원)
HTML-код
- Опубликовано: 8 фев 2025
- [경제전쟁 꾼]
금요일 오후 5시 본방송 / 밤 12시 재방송 / 일요일 오후 5시 재방송
#경제전쟁꾼 #꾼 #경제전쟁꾼시즌2 #삼프로TV #김동환 #이채원 #가치투자 #가치투자대가 #투자 #기본원칙 #가치투자펀드 #라이프자산운용 #증시 #시황 #폭락장 #글로벌경제 #FAANG #BBIG #고물가 #고금리 #애플 #삼성전자 #네이버 #카카오 #가치주투자 #성장주투자 #위기대처법 #벤저민그레이엄 #피터린치 #워런버핏
△대한민국의 경제를 보세요!
△빠르고 정확한 경제·증권 뉴스와 파트너스들의 분석진단을 24시간 전해드립니다.
△구독좋아요 그리고 알람설정하세요!
#한국경제TV #와우넷 #와우파 #주식창 #한경KVINA #파트너 #경제 #증권 #와우 #WOWTV
◇ 한국경제TV 유튜브 구독
bit.ly/2sOQXqQ
◇ 한국경제TV 유튜브 라이브
/ hkwowtv
◇ 한국경제TV
-홈페이지 www.wowtv.co.kr
-플러스친구 pf.kakao.com/_...
-트위터 / hkwowtv
-페이스북 / hkwowtv
-편성정보: bit.ly/2xX9neg
-------------------------------------------------
◆◇ 한국경제TV 패밀리 채널을 구독하세요!
-가치를 더하는 뉴스 `한국경제TV 뉴스` / 한국경제tv뉴스
-해외주식 정보는 '한경글로벌마켓 라운지' / 한경글로벌마켓라운지
-주식은 `와우넷` / 와우넷w
-주식 교육은 '와우파' bit.ly/2YAVk8t
-국민 주식앱 "주식창" / stockw
-똑똑한 베트남·글로벌 비즈 정보 `한경 K-VINA` bit.ly/2JrvJK1
-언제까지 저축만 할래? `돈립만세` / 돈립만세
아~ 표현 멋지십니다.
이제서야 주식을 하게된 병아리 투자자인데 이렇게 멋진 김프로님하고 출연자님을 뵙게 되어 가슴 뜁니다.
감사합니다,
감사합니다 ^^
나름대로의 기준이 통하는 사회가 되면 좋겠다. 보통의 경우 운빨에 의존할 수밖에 없다 슬프다.!
따봉
자주모셔요
이시대의 흐름은 주주 자본주의로 변화되어 악인도 착한척 기부하게되고 승자 독식이 불가능한 사회가 됨으로서
새시대의 믿음과 희망을 주시는
이채원 선생님의 말씀 감사합니다 ^^♡
그렇쥬..형세를 잘 읽어야쥬....근디 지금 형세가 만만치 않네유...
중간중간 최준철대표님 목소리가 들리네요ㅋㅋ
경제전쟁 꾼 시즌2
일빠
주가조작 당사자는 조사도 안받는 현실은?
주가조작할 정도면 안걸리도록 손을 써두고하죠
그걸 금감원에서 밝혀내야되는데...... 폭등한 종목 보면 조사들어갈만한데 안들어가네요
어느회사 일까요
삼전억짜리회사
일이년 주식 빠진다고 불만들이 많구만.
솔직히 가치 투자 개념 모르는 사람이 있냐?
이채원처럼 시종일관 가치 투자 외치는 게 쉬워 보이나?
누구나 알지만 누구나 못하는 게 가장 어려운 거지.
ㅇ,ㅅ
차리리 라틴어로 말해..한문말고!!!!
1ㅣ
으이그 마바라들.. 뭔 하락장에서 가치주 찾고 있냐.ㅋㅋㅋ 주식 걍 1년 쉬어라, 운좋게 오르는 종목은 있어도. 지수 이기는 종목 없다.
한문읽고!!!!! 70년대냐!!!!!!! 정신차려!!!!!
왜 한문 읽으면 남들이 알아줄까봐????앙????
병원 가세요..
@@jadenrha6738 You only
영어도 못하네
있어 보일려고 한문 읽냐????? 그런 틀딱 마인드...없어보여!!!.. 차라리 영어를 읽어!!!!
왜,
그냥 좋은 이치를 얘기하는데, 옛날 어록이나, 그것도 당시 전달수단에 불과한 한문을 그대로 차용 할까 ㅋ
정말 쓸대없는 짓.
그럴거면 성경도 히브리어로 씨부려야지....
한자는 부수획수 필순 이딴걸 외우는게 중요한게 아니라,
한자가 들어간 국어어휘의 이해력 확장으로 연결해야하는디.....부수획수, 필순, 음훈이나 지루하게 외우게 하고, 한자 고사성어가 먼 의미냐 ㅋㅋㅋ 쯥
맞습니다. 라틴어로는 안 말하네요..정말 어이없습니다.
@@chandleryang4528
소변기 앞마다 붙여둔 한문 ㅎㅎ. 좋은 글귀 그냥 국어로 잘 풀어 쓰면 될 것을 ~
왜 그럴까요 ㅋㅋ. 근데 또 그런거 보면 한국어 번역이 직역에다가 엉성하기까지 합니다. idea전달이 언어의 가장 중요한 목적인 것을 ....ㅠ
이상한 사람 하나 섭외해서 한문이나 읽고,, 조선시대 방송인가요??? 정신차리세요!!!!!!