¿Qué chino estudiar? El chino oficial, el mandarín, el estándar.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 сен 2024
  • Muchas de las personas que están interesadas en estudiar chino, tuvieron o tienen la duda de ¿qué chino se enseña? ¿cuál estudiar?
    En este video explicamos las diferencias de los distintos conceptos, y también una aclaración de qué es idioma, lengua y dialecto.
    Suscríbete para más videos
    Facebook: / mandarinlab
    Instagram: / mandarin.lab
    Twitter: Ma...

Комментарии • 788

  • @fernandaseppi7872
    @fernandaseppi7872 6 лет назад +451

    Me encanta que enseñes las diferencias . Estudio Chino hace 8 meses pero sólo por vídeos y aplicaciones. A veces me frustro porque es muy complicado, pero voy a seguir . 谢谢

    • @MandarinLab
      @MandarinLab  6 лет назад +168

      Fernanda Seppi Es complicado el idioma. Se requiere mucha disciplina. En realidad es como estudiar cualquier idioma, para aprenderlo bien se necesitan muchos años de estudio, mucha práctica y dedicación. 💪🏼💪🏼💪🏼 ¡ánimos que se puede!

    • @karenjavalois8069
      @karenjavalois8069 6 лет назад +14

      Mandarin Lab recomiendame una aplicacion para estudiar chino por favor.

    • @karenjavalois8069
      @karenjavalois8069 6 лет назад +6

      Fernanda Seppi recomiendame una aplicacion para estudiar chino por favor

    • @_Kramer
      @_Kramer 6 лет назад +7

      Karen Javalois Drops. Búscala en Google Play

    • @karenjavalois8069
      @karenjavalois8069 6 лет назад +3

      Edison Carmona gracias

  • @ambasmith453
    @ambasmith453 5 лет назад +376

    Ahh me sorprendí cuando empezó a hablar en chino no podía procesar todo

    • @mariooviedo5358
      @mariooviedo5358 4 года назад +7

      te sorprendiste? que idiota eres al querer procesar un idioma en el que no eres fluida pero que pretendes que si.

    • @_misatito
      @_misatito 4 года назад +41

      ah porque se calentaba jaja

    • @hanninaur04
      @hanninaur04 4 года назад

      mario mendez no entendí

    • @leonelcastillocanal
      @leonelcastillocanal 4 года назад +58

      ​@@mariooviedo5358 Probablemente eres pretencioso y no tienes amigos, lol.

    • @caramelo5420
      @caramelo5420 4 года назад +42

      @@mariooviedo5358 _Tranquilo, solamente dijo algo, no tienes que ponerte así._

  • @Fer_S.
    @Fer_S. 4 года назад +45

    Que interesante!!! Con razón cuando un occidental habla mandarín y lo hace "bien" los chinos le dicen "Hablas mejor que yo". Era algo extraño para mi escuchar eso. Xie xie Fei y a tus invitadas.

  • @AlmanzaColor
    @AlmanzaColor 5 лет назад +225

    no pues está en chino aprender chino. Mis respetos para la gente que lo habla y más aún la que lo escribe.

    • @soyunrabanoazul1501
      @soyunrabanoazul1501 3 года назад +21

      Lo difícil no es escribir, por qué hay muchas palabras que son derivados de otras y así, lo difícil es decirlo ;-;

    • @alondrasolis997
      @alondrasolis997 2 года назад +5

      Yo creia que la escritura era lo más complicado pero realmente lo más complicado es memorizar y pronunciar

    • @magnusscheck4425
      @magnusscheck4425 2 года назад +2

      No creo que sea los más importante aprender a escribirlo, sino aprender a teclearlo. La mayoría de chinos escriben más digitalmente que a mano.

    • @romangonzalezadrianmaurici6302
      @romangonzalezadrianmaurici6302 2 года назад

      @@magnusscheck4425 Concuerdo, al principio intenté aprender a escribirlo a mano, pero simplemente es muy complicado y no es tan necesario en el mundo de hoy, la mayoría de la gente escribe en computadora y en alguna especie de emergencia, podrías escribir en pinyin o bopomofo y la gente te entendería. Lo principal es aprender a escuchar y a hablar bien, después vendría leer, escribir por computadora y al final escribir a mano, pero eso ya es muy opcional.

    • @oleoleole2355
      @oleoleole2355 Год назад

      ​@@soyunrabanoazul1501ambas en realidad

  • @diegodechaco
    @diegodechaco 4 года назад +57

    Impresionante a la velocidad que hablan en chino, yo no alcanzaba a terminar de leer los subtitulos en español jajaja y entendi la mitad porque no daba la cabeza para procesar jajajja una genia la del medio como hablaba en chino y en español! Congratulations, really interesting this video!

    • @kevinortiz1411
      @kevinortiz1411 2 года назад +1

      Si, ellos hablan muy rápido! Yo vivo con un hombre de la China y parece que no paran de hablar! Pero por los subtítulos creo que no es así porque en realidad fue como una clase que nos dieron jeje pero suena como si estuviera hablando sin parar. Así es el chino. :))

    • @yaxx7941
      @yaxx7941 2 года назад +2

      Pues lees lento, amigo.

  • @locofierro6194
    @locofierro6194 5 лет назад +123

    impesionante ...dominar dos idiomas tan distintos como el chino y el castellano...las felicito.
    Una consulta son nacidas en Argentina ???...saludos

    • @ElKamaleon777
      @ElKamaleon777 4 года назад +12

      La del medio no, las otras no sé

    • @gabilan217
      @gabilan217 3 года назад +5

      Fei es Argentina.

    • @mingrui_panqueque5445
      @mingrui_panqueque5445 3 года назад +7

      La del medio es china pero ha una edad muy corta se mudo a Argentina

  • @monochino3371
    @monochino3371 6 лет назад +113

    Justamente esa es la explicación que le doy a las personas que me preguntan, de que en cierta forma los chinos son todos "bilingües" ya que en todas partes hay dialectos pero todas las personas tienen que saber mandarín, por ende, desde una perspectiva personal, considero que aprender mandarín es suficiente para hacerse entender en China, sin tomar en cuenta por supuesto, si es que vives en China y, en ese caso yo trataría de aprender además el dialecto, pero siento que no es necesario para comunicarse con las personas.

    • @LeandroUrreaga
      @LeandroUrreaga 4 года назад +10

      Valentina Navarro me parece que a China le pasa lo equivalente a toda sudamérica si esta fuese un solo país.

    • @_misatito
      @_misatito 4 года назад +2

      y por escrito?

    • @hidoriassegundo5434
      @hidoriassegundo5434 4 года назад +10

      @@_misatito
      El chino escrito o literario es casi igual en todos los dialectos pues se basa en el chino clásico. Aprendiendo a escribir Mamdarín ya las otras idiomas se entienden.
      A veces los cantoneses por ejemplo usan sus carácteres propios o los wu cambian la sintaxis de las frases pero la base sería el mandarín.

    • @johnnymenendez2168
      @johnnymenendez2168 4 года назад +3

      En Sudamérica nos pasa lo mismo, le entiendes a un chileno de costa sur y a un colombiano de la costa norte pero su dialecto es muy diferente.

    • @emanuelenriquez5588
      @emanuelenriquez5588 3 года назад +1

      Mi héroe por resumir :v

  • @WrulfWroar
    @WrulfWroar 5 лет назад +910

    Estas chicas hablan español mejor que todos nosotros juntos. XD

    • @homoviatora
      @homoviatora 5 лет назад +24

      Estas chicas están en Argentina!!! Y estudian licenciatura en Letras. Creo que para entrar en las diferencias deberíamos considerar las políticas lingüística, siempre decididas por algún gobierno...

    • @mariooviedo5358
      @mariooviedo5358 4 года назад +14

      Mejor que yo no lo creo, mejor que tú .............................. quizás.

    • @heliroswhiteaura1736
      @heliroswhiteaura1736 4 года назад +5

      Wroar :V el Chino es como aprender español 3 veces xd así que no te sorprenda

    • @heghdysyhs895
      @heghdysyhs895 4 года назад +4

      @@heliroswhiteaura1736 mmm, por unas 57 veces :v

    • @ngry-k7381
      @ngry-k7381 4 года назад +1

      No

  • @misaelsalum
    @misaelsalum 5 лет назад +21

    Muy buen video! Gracias por compartir estos conocimientos! En el minuto 07:37 se explica muy bien que lo que cambian son los contextos a la hora de usar 汉语 (Hànyǔ),普通话 (pǔtōnghuà) o 中文 (zhōngwén). Muchas gracias de nuevo, muy buen trabajo!

  • @gabaterranovahernandez8165
    @gabaterranovahernandez8165 5 лет назад +51

    汉语: Es lenguaje de los "Han" proviene de la dinastía Han. Es de un territorio especifico.
    中文: Es IDIOMA Chino. 中 "zhong" significa "Centro" El Idioma del Centro u oficial.
    普通话 "putonghua": habla comun popular (Chino Mandarin) Estándar

    • @hidoriassegundo5434
      @hidoriassegundo5434 4 года назад

      @@chris_gangyi
      Literalmente la lengua de los funcionarios.

  • @lenajung6249
    @lenajung6249 5 лет назад +31

    Vaya vaya, justamente en un par de meses comienzo un curso de chino y este video me salio en recomendados, en verdad que me alegra haber encontrado este canal :)

  • @genesiselizabethacunamarca5490
    @genesiselizabethacunamarca5490 4 года назад +6

    Guao, apenas estoy viendo por primera vez un vídeo de este canal por pocos segundos y ya estoy impresionada con el nivel de español de la chica que está en medio. ¡Qué bien habla el español! ¡Excelente!

    • @gabrielg.1125
      @gabrielg.1125 4 года назад

      Fei es Nacida en China, llego a Argentina de niña.

  • @ramironova1895
    @ramironova1895 5 лет назад +419

    Ahora si estoy mas confundido

    • @lalala8649
      @lalala8649 5 лет назад +70

      Madarín es el idioma oficial de China en esta época. Cantonés es un idioma que tiene mucha influencia en la provincia de Canton y Hongkong. Entre Mandarín y Cantonés existen muchos tipos de acentos y dialectos.

    • @saikoowo4539
      @saikoowo4539 5 лет назад +13

      Tian Z.Y. Si tú no eres china y yo si, como puedes saber más khe io?! Vale ahora ya no tengo dudas de que mi chino está bajando por estar en España :"D

    • @listo7852
      @listo7852 4 года назад +4

      Elena UwU yo tmb soy chino y no se casi nada de esto

    • @ElKamaleon777
      @ElKamaleon777 4 года назад +6

      En realidad el Chino no es un solo idioma, son varios. Cómo el Latín. Pero a los demás idiomas se les dice "Dialectos" y se los llama según el lugar donde se hablen, como el "Cantones" que se habla en Cantón

    • @mesasucia4120
      @mesasucia4120 4 года назад +5

      @@listo7852 aaa yo quiero aprender chinoo pero se me re complica lo de los caracteres

  • @erikgardetemps
    @erikgardetemps 5 лет назад +10

    En realidad, las diferencias entre lengua y dialecto no son de orden lingüístico sino político. Siempre ha sido así, incluso desde la prehistoria una lengua se ha impuesto a las demás por razones de orden político y a partir de allí, las que no desaparecieron pasaron a ser consideradas "dialectos".

  • @lmsg5976
    @lmsg5976 5 лет назад +104

    Pense que no existia alguien que pudiese explicar esto.

  • @poldita12
    @poldita12 4 года назад +2

    Yo tengo un tema con la escritura porq empece a estudiar los caracteres sinplificados pero luego descubri la belleza de los tradicionales y ahora estudio amboa a la vez . O al menos eso intento y conocer bien cada uno de q pictograma viene y q significa. Me enamora eso! Para mi es magia. Cada caracter es una historia mágica. 谢谢

  • @Igor.Delgado.Aguilar
    @Igor.Delgado.Aguilar 3 года назад +2

    ¡Dios bendiga al genio que inventó el generador de caracteres (o subtítulos) para vídeos!

  • @jafetbatalla4863
    @jafetbatalla4863 5 лет назад +10

    Zoudi explicó todo súper bien. Estoy enamorado de ella!!

  • @lith7901
    @lith7901 3 года назад +6

    Es casi imposible leer los subtitulos sin parar el video. ¡El chino es tan rápido! Me fascina ^w^

  • @patxisuarez5933
    @patxisuarez5933 5 лет назад +13

    Muy buenas las explicaciones…!
    En nuestro pequeño país, ocurre lo mismo con nuestra lengua.
    Hace casi sesenta años se unificaron las distintas variantes del euskara.
    De manera que el “batua” o euskara estandar llevó el mismo camino que ustedes.
    Un cordial saludo desde Bilbao.

    • @MandarinLab
      @MandarinLab  5 лет назад +10

      Patxi Suarez Acabo de ver un video de una chica que explicaba algunas palabras en euskara. Como por ejemplo: enamorado se dice “herido por amor”, abuela es “buena madre”, desierto es “bosque muerto”, bombero es “asesino del fuego”. Muy interesante!!

    • @patxisuarez5933
      @patxisuarez5933 5 лет назад +3

      Mandarin Lab Sí es cierto.

    • @ThePablo1911
      @ThePablo1911 4 года назад

      Como quisiera aprender euskara, mis ancestros llegaron de ahí hace 130 años. Saludos desde Argentina!

  • @fral-homosexualrebel9888
    @fral-homosexualrebel9888 5 лет назад +5

    Me encanta la cultura China! Gracias Fei por compartirnos tu sabiduría a través de este canal de RUclips. Saludos desde Caracas, Venezuela. 💕

  • @charlyromero7388
    @charlyromero7388 5 лет назад +1

    el español neutro/estandar es el de Madrid, en España, pasa igual con el frances que el estandard es el de Paris y el portugues, el correcto es el de Lisboa. Es por asi decirlo la zona que cogen de referencia. Yo soy de galicia por ejemplo por influencia del gallego cometemos tambien muchos errores aunque estamos a un viaje de 7 horas en coche de Madrid

  • @pavlosgeorgakakis8595
    @pavlosgeorgakakis8595 5 лет назад +20

    Me gusta mucho Tingtin!!
    Muy guapa y inteligente!!

  • @valentinagutierrez3950
    @valentinagutierrez3950 3 года назад +8

    Se ve complicado,pero si me dan ganas de aprender chino 💗

  • @Edgar.Cantú432
    @Edgar.Cantú432 5 лет назад +12

    Corrección, el español neutro no está basado en el español de México, aunque se originó acá, más bien está basado en el inglés y adaptado al español latino, un concepto de español bien hablado, sin acento, sin modismos y sin regionalismos de algún tipo ya conocido, frases como: demonios! Creo que atrapé un resfriado! Tengo una cita con una chica! Entre muchas otras frases que ni de broma las usamos acá.

    • @antoniojoseortiz8398
      @antoniojoseortiz8398 4 года назад +6

      Concuerdo con tu comentario, es una forma de que todos comprendan el mensaje que se quiere dar.

  • @kevinortiz1411
    @kevinortiz1411 2 года назад +1

    Super informático!!! Gracias, maestra. Yo soy de Guatemala y adoro los idiomas y hablo ruso, inglés, y español pero ahora me está gustando el chino!! O atrayendo debería decir. Gracias por las lecciones. Me parece que la China es un país muy hermoso que hasta ahora yo lo desconocía.

  • @BallisticaMetal
    @BallisticaMetal 4 года назад +7

    ¿Una china con acento rico argentino? Pues que maravilla y que lindura

  • @conocimientos490
    @conocimientos490 5 лет назад +4

    Diosmiiiiooo¡!¡! ...
    Que bello se oye la de floreado ..
    Y que hermoso que ellas le entiendan y que hablen español..con acento argentino..

  • @librepensador5910
    @librepensador5910 5 лет назад +9

    Me encantan tus cursos y tu excelente bilingüismo castellano-chino !!! Pero ojo , a no caer en definiciones discriminatorias o demagogicas ... Si un pueblo comunica en un IDIOMA es un idioma y punto. Lo de dialecto generalmente viene de parte de un poder centralizador que pretende acabar y e exterminar a otras culturas. Mira , por ej. en España hay al menos 3 IDIOMAS oficiales : castellano , catalán y euskera ( el idioma " español " no existe , es castellano ) , sin embargo hay quienes pretenden imponer el nombre de idioma español casi por la fuerza y a la vez restarle importancia a otros IDIOMAS como el catalán o el euskera. Y el Quechua , el Aimara o el Guarani por ejemplo , no eran mal llamados " dialectos " hasta que politicas nacionales los aceptaran e incluyeran en la educación pública sin cambiar nada a la ya existente grámatica ?! Si , los idiomas tienen un origen , en algunos casos conocidos : al catalán , el italiano , el castellano y al portugués se los podria definir como lenguas Romances ( sin olvidarse de las raices griegas ) , pero otros como por ej. el euskera tienen sus origenes aún desconocidos o discutidos. Y ? que ? no es lo importante que sirvan para que una comunidad comunique ?! Restarle importancia al idioma de cualquier pueblo es pretender dominarlo o extinguirlo 👌🤝

  • @izantos4848
    @izantos4848 4 года назад +3

    Hola, estaría bien que grabes un vídeo en el que nos cuentes un poco de ti y como llegaste a este punto, y también nos cuentes como aprendiste español y decidiste enseñar chino. Nos podría motivar , Saludos !

    • @elpadrinosoccer5850
      @elpadrinosoccer5850 Год назад

      Anda. A LABURAR, NO TIENES COSAS QUE HACER QUE ESTAR PENDIENTE DE LA VIDA DE ALGUIEN QUE JAMÁS NOTARÁ TU EXISTENCIA, aprende y continua tu vida

  • @German86ar
    @German86ar 5 лет назад +1

    Paso lo mismo en Italia, que eran varios reinos y estados previos a la unificación, cada uno de ellos influenciados originalmente por distintas culturas/lenguas (en el norte más Germánico/Francés y en el sur mas con el griego, -ambos entre otras lenguas y culturas que también aportaron-) El idioma italiano de hoy en día es artificial, una convención con la base del dialecto de Toscana (central).
    Del mismo modo paso en Israel, ya que el Hebreo había dejado de existir formalmente y se creó/reconstruyó entonces artificialmente utilizando los dialectos supervivientes y fuentes escritas.
    Espero haber sumado un dato interesante. :)

    • @josejuliopl2140
      @josejuliopl2140 4 года назад

      En Italia francés o germánico dónde? La mayor parte de Italia fue española por 4 siglos.

  • @misshealy33
    @misshealy33 5 лет назад +56

    Mí novio es chino y yo argentina. Él lleva poco tiempo en mí país por lo tanto no entiende mucho nuestro español castellano y yo quiero aprender chino pero me resulta demasiado difícil 😫 nos comunicamos mediante traductor la mayor parte del tiempo pero solamente quiero que se sienta cómodo hablando conmigo pero yo no entiendo nada de chino 😂😂 es muy difícil la comunicación en una relación chino/argentina jaja algún consejo para aprender chino? Gracias saludos genias 😁

    • @PLATONU
      @PLATONU 5 лет назад +9

      si es chino cantonés tendrás que aprender el estilo clásico de escritura; y luego para aprender más rápido hay muchas apps para celular para practicar y aprender.... primero lo escrito, luego lo hablado; el chino es un idioma tonal, así que te va a costar horrores aprender a hablarlo correctamente

    • @gabaterranovahernandez8165
      @gabaterranovahernandez8165 5 лет назад +8

      usa el traductor, pero solo con frases
      cortas. Aprende chino escribendo el caracter simplificado.

    • @Sakura141095
      @Sakura141095 5 лет назад +62

      aprendan ambos inglés y asunto arreglado xD

    • @cibibi
      @cibibi 5 лет назад +45

      ¿como se hicieron novios si no pueden comunicarse?

    • @misshealy33
      @misshealy33 5 лет назад +2

      @@PLATONU realmente es muy difícil 😪😪 el intenta enseñarme pero ya sus acentos me asustan jajaja igual le pondré lo mejor de mí 😁 gracias

  • @kamasutra30
    @kamasutra30 5 лет назад +1

    Sería extraordinario aprender a hablar chino con la fluidez que Uds hablan español.

  • @lizettezarehcortesmacias2868
    @lizettezarehcortesmacias2868 Год назад

    Gracias por tus vídeos 🫶🏾 eres la mejor.
    Yo estoy aprendiendo Chino, me encanta su cultura, espero poder no solo conocer sino vivir y trabajar allá

  • @carlostucho
    @carlostucho 4 года назад +2

    Esta cuarentena! Me encantó el video es mas acabo de tener una epifanía! Ahora entiendo porque cuando un extranjero habla bien el idioma algunos nativos suelen decir que lo hablan mejor que ellos, es porque estudian algo tan prolijo que los asombra! Muchas gracias por esta iluminación que me han dado... Fue fantástico!

  • @almayprietoenhomewithalma522
    @almayprietoenhomewithalma522 5 лет назад +1

    Wow!!! Gracias y sobre todo por todo el tiempo dedicado a hablar nuestro idioma español porque gracias a el esfuerzo de ustedes ahora podemos beneficiarnos de estos videos. 🙏

  • @LadyArySavage81
    @LadyArySavage81 5 лет назад +1

    Primera vez que veo algo para estudiar Chino, como todos ahora no entiendo nada. 😫 Pero me llamó la atención el idioma. Me pueden recomendar algo con que empezar. Y Gracias por explicar algo que no sabía.

  • @suzyca7626
    @suzyca7626 4 года назад +2

    Me salio uno de tus videos como recomendación y lo vi, porque siempre me gustaron las cosas relacionadas a los idiomas... y me pareció muy interesante el chino, siempre tuvo fama de ser muy difícil pero con tus videos me di cuenta que no es imposible como lo suelen hacer ver... hasta ya me aprendi los números jeje

  • @Solangelololol
    @Solangelololol 3 года назад +42

    Y yo pensando que aprenderme la diferencia entre lenguaje, lengua y habla no me iba a servir nunca ;-;

  • @bleedofcherries
    @bleedofcherries 2 года назад

    Estoy fascinada con el idioma chino desde que empece a ver tus videos.

  • @user-cn9gw6he4v
    @user-cn9gw6he4v 5 лет назад +26

    Me encuentro en una encrucijada.
    No sé si aprender Japonés o Chino. Tengo conocimientos en el primero y del otro no sé nada, pero cuando veo tus vídeos siento mayor inclinación por el chino.
    No sé qué hacer. 😓😓
    Mientras tanto, seguiré viendo tus videos. 😂😂
    Saludos. ☺

    • @Tanooki25
      @Tanooki25 5 лет назад +28

      Ambos idiomas tienen un grado de dificultad parecido. Yo estudié ambos. El chino que enseñan es el mandarín ya que es el idioma estandarizado del gobierno chino. Para nosotros los que hablamos español el mandarín es fácil en la gramática a la hora de estructurar oraciones. Lo difícil es la escritura ya que todos los sonidos vienen identificados por un cáracter que puede llevar muchos trazos en algunos casos (aunque actualmente el chino que se enseña a extranjeros es el chino simplificado que cuenta con menos trazos que el chino tradicional que se sigue usando en Taiwan y Hong Kong) y te los tienes que memorizar para que cada que mires uno escrito sepas como se pronuncia, y también se complica mucho la entonación ya que debes de tener cuidado en como pronuncias cada sílaba y sonido porque puedes llegar a cometer muchos errores si no pronuncias y entonas bien, el chino cuenta con muchos sonidos que no existen en el español y te tienes que acostumbrar a hacer al hablarlo.
      El japonés tiene una pronunciación muy parecida a la del español salvo pequeñas excepciones pero realmente en ese aspecto está muy fácil. Lo complicado es que cuenta con tres sistemas de escritura; uno se utiliza para palabras de origen japonés, y el otro para palabras de origen extranjero. Estos son muy similares a cuando aprendiste a escribir el abecedario en español y simplemente representan las sílabas y sonidos más comunes que en su combinación forman las palabras del idioma japonés. El tercer sistema es el de Kanjis, que son los simbolos que los japoneses tomaron de los chinos pero en su escritura tradicional. Esta es la parte que es un dolor de cabeza ya que cada Kanji puede tener varias maneras de leerse y sobre todo si esta en combinación con otros Kanjis y en el orden en el que se encuentren. En una sola oración escrita se pueden llegar a utilizar los tres tipos de escritura por lo que debes de dominarlas bien. La gramática del japonés tiene algunas reglas y formas de conjugar algo engañosas pero en ese aspecto con suficiente estudio y dedicación lo terminas dominando.
      Ambos idiomas como cualquier otro que no deriva del Latín requiere que dediques especial tiempo a estudiar el vocabulario para poder conocer mas palabras ya que su origen no se parece en nada al del español.
      En cuanto a la parte práctica, actualmente ambos idiomas son bastante útiles. China es el país mas poblado del mundo y una gran parte de su población habla mandarín. Actualmente muchos chinos están aprendiendo el idioma inglés por que hasta ellos aceptan que su idioma es complicado de aprender para los extranjeros así que cuando salen de su país muy probablemente ellos tengan nociones del inglés sobre todo en el ámbito de los negocios y estudio por lo que puedes tomartelo con calma y saber que aprender mandarín es un plus que puede ayudarte a desenvolverte mucho más fácil sobre todo si viajas a China donde probablemente te cueste trabajo encontrar a alguien que sepa inglés.
      El japonés es un idioma hablado por más de 120 millones de personas y gracias a la gran industria de entretenimiento que Japón tiene puedes encontrar muchos recursos para practicar tu estudio ya sea en revistas, música, manga, anime o telenovelas. No deja de ser una potencia mundial que tiene industrias alrededor del mundo por lo que muy probablemente si llegas a trabajar en una empresa japones (consideradas de las mejores en el mundo), el saber japonés te ayude bastante ya que los japoneses son muy agradecidos con alguien que trate de hablarle en su idioma.
      Diviertete, ambos idiomas son muy interesantes !!!

    • @kevencohen4974
      @kevencohen4974 5 лет назад +2

      aprende los dos... que tiene?

    • @erikgardetemps
      @erikgardetemps 5 лет назад +2

      @@sergiosierra6849 lo felicito por su optimismo, intente, que para eso estamos vivos. Sobre la marcha podrá verificar o refutar sus hipótesis respecto a las otras lenguas que nombra. Por cierto, el "suizo" no existe. En Suiza hay cuatro lenguas regionales oficiales. Supongo que usted habrá querido decir suizo alemán. Yo puedo asegurarle que ni los alemanes lo comprenden. Para conocer esta lengua particular no basta con hablar correctamente el Hochdeutsch.

    • @sofiabotteron2074
      @sofiabotteron2074 5 лет назад

      @@Tanooki25 waw..Después de leerte me pregunto por qué me fui a interesar por idiomas tan difíciles jaja pero gracias por la info

    • @mialancito
      @mialancito 5 лет назад +1

      A mi una vez me dijeron que aprendiendo una buena base de chino, el japonés no se complica por la similitud de caracteres.

  • @Cerrajero8
    @Cerrajero8 4 года назад +1

    Alucinante Fei!! Estoy sin palabras, que bien explicado todo, que claro queda todo, que lectivos son todos vuestros videos. Increíble Mandarín lab❤️

  • @ToutCQJM
    @ToutCQJM 5 лет назад +3

    Me pareció muy interesante lo del chino neutro y el español neutro. It makes total sense that the standard language is not regional. Me gustan mucho tus videos. Eres una argenchina muy linda. Besos desde California.

  • @eliodeza
    @eliodeza 3 года назад +1

    Esto ya entro en el campo metalinguistico, me resulta sumamente atractivo como interpretan los conceptos desde el otro lado del mundo y ahora (y a los que hacen el ejercicio) sintonizamos Doblemente a través del Idioma y de utube.

  • @keniahernandez4985
    @keniahernandez4985 5 лет назад +39

    6:27 :0
    Hablo demasiado rápido XD 💖

    • @mapkaz
      @mapkaz 4 года назад +4

      Creo que yo ya estoy un poco acostumbrada, veo dramas chinos, así que lo que mayormente veo es series en idioma mandarín

  • @DateConElBate
    @DateConElBate 3 года назад +3

    Mil gracias a todas por regalarnos su tiempo y su experiencia en el tema. Es un esfuerzo que agradezco de corazón.

  • @IsraelLopez-re8mn
    @IsraelLopez-re8mn 5 лет назад +5

    Felicidades excelente video así se despejan algunas dudas sobre el idioma chino pero a mí se me hace que le falta más información a este tema😬😬mil gracias por enseñarnos tantas cosas 😃😃

  • @JuanSebastianSColmenares
    @JuanSebastianSColmenares 5 лет назад +1

    wow! aprendi un monton , me parece un canal super interesante y mas q tengas contacto con gente q sepa tanto y koreanas y japonesas con español perfecto Washhhhhh

  • @FraterLupusSignatus
    @FraterLupusSignatus 5 лет назад +5

    aqui en españa hay cuatro idiomas: castellano, catalan, euskara y gallego (3 de ellos con una raiz comun procedentes del latin): uno se usa a nivel del estado y siendo co-oficial con los demas en sus respectivos territorios. todos son lo mismo de importantes y todos nos enriquecen lingüistica y humanamente hablando.
    plurilingüismo.

    • @ddriuez5131
      @ddriuez5131 4 года назад

      El gallego es casi igual al español/castellano, asi que casi no lo consideraria.
      Todos los catalanes saben español.. por lo tanto no tiene mucha gracia aprenderlo y ademas son pocos millones.
      El eusreka es basura, va a terminar muriendo, solo lo hablan unos pocos..

  • @liyavicente4165
    @liyavicente4165 4 года назад

    Qué alegría que el español es distinto. Se escribe como se pronuncia para cualquier dialecto y intercontinentalmente sólo hay 3 variantes : el castellano o español peninsular, el latino o de América o el Guinea. Además en sonidos todas las vocales sueñan igual y en acentuación sólo hay llanas, agudas y esdrújulas. Gracias Dios por hacer nuestro idioma tan fácil ( a excepción de las enorme cantidad de tiempos verbales) 🙏

  • @learning2895
    @learning2895 3 года назад +1

    La pregunta que tengo es si ¿Los chinos se entienden bien entre ellos?, me refiero si por ej. un chino norteño le entiende BIEN a sus compatriotas del sur, este u oeste.
    Yo habia escuchado que a veces tienen problemas, no se si es verdad, a ver si me sacan de la duda.
    Es algo que no pasa por ej. con los hispanohablantes, podemos entendernos casi perfectamente (aunque algunos digan que a los chilenos no se les entiende "ni wea").

  • @Opekillz
    @Opekillz 4 года назад

    No estudio chino, siempre Pense que era complicado... viendo este video me lo confirma... gran canal me encanta

    • @lemonlimee2251
      @lemonlimee2251 3 года назад

      Y el japonés donde lo dejas, es re difícil además sus partículas me cagan :/

  • @karmavil4034
    @karmavil4034 6 лет назад +1

    Pero que exelente video, cuantas emociones me despertó. Un final estupendo justo cuando estaba a punto de renunciar a la idea de si quiera analizarlo (apreciar cuán complejo es) ya que no le entendí ni una sola palabra, nada absolutamente.. y eso que en la radio hablan rápido pero esto fue como ahogarme en la piscina para niños. Nunca había visto subtítulos en chino y ciertamente no imaginé que se podría poner un subtítulo del largo total de la pantalla :D
    Ví tus videos de los números y meses, están excelentes, aunque algo había visto sobre los 4 tonos y el neutro. Solo que no se distingue en el habla tan claramente, me quedo con la esperanza que deja el final del video, de que los dialectos se despegan un poco del mandarín, y que éste es el mejor camino

  • @Umjiisacutie
    @Umjiisacutie 5 лет назад +1

    Yo quiero aprender chino, japonés y coreano alguien me puede recomendar cual seria el mejor de aprender primero

  • @JackElfurioso
    @JackElfurioso 5 лет назад +3

    Amo tu canal nos ayuda mucho . Muchas gracias , gracias . Saludos desde Chimbote - Peru .

  • @nestininolearning
    @nestininolearning 5 лет назад +13

    En España el español neutro no es el de latinoamérica. Solo escuchamos acento de españa en la tele, las películas y todos lados.

    • @celestecabrera8529
      @celestecabrera8529 4 года назад

      Epa!! Cabal los acentos aveces se pierden

    • @ivanrobc
      @ivanrobc 4 года назад

      Nestinino Learning porque es el "español de España" aquí a nosotros nos suenan todas las voces igusles, sin gracia ni ánimo. Tranquilamente sentimos que hay un actor hombre y uno mujer que hacen todos los personajes de su género porque escuchamos las voces iguales

    • @nestininolearning
      @nestininolearning 4 года назад +6

      @@ivanrobc hmm, no sé a qué te refieres, yo cuando escucho a mexicanos, argentinos, colombianos, etc... los puedo diferenciar por su acento, al igual que si en España escucho a un gallego, un andaluz o un canario como yo, puedo diferenciarlos. Por lo que no sé cómo sería realmente un "acento neutro" yo creo que no existe, cada lugar tiene su propio acento y todos son igual de válidos.

    • @ziggiette
      @ziggiette 3 года назад +1

      @@nestininolearning los doblajes en "español latino" no son en ningún acento sino en español neutro, que se acerca bastante a como hablan la mayoría de los latinoamericanos pero a la vez no es de ningún lugar así que nos sirve a todos. El español "de españa" nos suena demasiado raro (e incluso a veces no se entiende) como para que nuestros doblajes sean en ese acento.

    • @user-qb2xv6nh7d
      @user-qb2xv6nh7d 3 года назад +1

      @@nestininolearning en Perú muchas personas hablan sin acento eso se debe a que algunas familias piensan que si se habla con acento suena callejero por lo que no les permiten a sus hijos hablar de esa manera o simplemente por que el español neutro es más formal.

  • @neopublicity5160
    @neopublicity5160 4 года назад

    Felicidades chicas, hablan un español perfecto y me gusta mucho su trabajo.

  • @ashar2141
    @ashar2141 5 лет назад +1

    El idioma ''español'' es el castellano, su origen es de Castilla en el medievo de la península ibérica. Me gustó mucho vuestro vídeo, pero ahora no sé si estudiar chino mandarín o cantones... Un saludo desde España!

    • @user-uf3qr9lx6u
      @user-uf3qr9lx6u 4 года назад

      Mandarín y cantonés son idiomas completamente diferentes.
      Te servirá más el mandarín
      (汉语/ 普通话/ 中文).

  • @wmcastro
    @wmcastro 5 лет назад

    es increible lo rapido que aprendo, cuando las escucho me es totalmente transparente

  • @Diegus-
    @Diegus- 5 лет назад +1

    Fei hacé un video cuando puedas con las chicas de Japón y Corea sobre las religiones y mitologías de cada país :)

  • @fernandoherrera5526
    @fernandoherrera5526 2 года назад

    Estás chicas son sensacionales. Dominan Super Bien el Español y el Mandarin
    Yo llego aprender otro idioma y se me olvida el español

  • @anibalrobertocalvosa6518
    @anibalrobertocalvosa6518 2 года назад

    Estudie' y lei algo de China y Japon.El modo me es seductor.Las variantes son multiples.Todo entre ustedes es superable tambien....ya' que son lic.en lembuas....Y atractivas.

  • @albafossaroli4948
    @albafossaroli4948 4 года назад

    Estudie ruso y afgano. Idiomas muy complicados. Aca en kabul hay un centro de idiomas del gobierno que enseñan idiomas como chino japones coreano etc... Saludos fei sos una grosa. Felicidades 💋 reyna

  • @user-ib6gl2bi5v
    @user-ib6gl2bi5v 6 лет назад +3

    Amo este canal, gracias fei

  • @amadasosa7360
    @amadasosa7360 Год назад

    Es muy interesante saber toda esta informacion yo estoy aprendiendo chino y no sabia de esa informacion, gracias😊

  • @robertoreyes7811
    @robertoreyes7811 2 года назад

    Muy intersante ese término español neutro cada país habla términos diferentes ejemplo guagua es niño o bebé en Chile porque asi se dice del dialecto de un grupo indígena de allí pero guagua en Cuba es auto bus aquí en Panamá decimos ey que sopa. Es un saludo informal y la hora de textiarlo en el celular escribimos que xopa y así sucede cada pueblo tiene sus modismos y dichos

  • @JoseRodriguez-ro2xn
    @JoseRodriguez-ro2xn 5 лет назад

    Muchas gracias, estupendísima explicación de las variantes idiomáticas y usos del idioma. gracias!!!.

  • @kevincabrera5229
    @kevincabrera5229 6 лет назад +222

    La del vestido floreado parece que está rapeando :c

    • @elmik5032
      @elmik5032 5 лет назад +5

      Si verdad :'v
      Soy de leer rápido pero en algunos renglones no me dio tiempo y pues que flojera volver atrás xd

    • @YordanVG
      @YordanVG 5 лет назад

      Xdxdxdxdxdxdxdxdx

    • @carmeloreyesv2387
      @carmeloreyesv2387 5 лет назад +1

      Gracias por brindar su conocimiento! Felicidades!

    • @ETTOR661
      @ETTOR661 5 лет назад +17

      creo que es momento que crezcas amigo , a estas sritas. les tomo trabajo y tiempo para crear este video para nosotros, no presumas tu idiotez...

    • @alexandria3246
      @alexandria3246 5 лет назад

      Jajajajjaja

  • @archiwhite4397
    @archiwhite4397 2 года назад +1

    Yo estoy estudiando chino, y quiero comprar un libro de lecturas y me preguntaron si quería un libro en cantonés simplificado, cantonés tradicional, mandarín simplificado o mandarín tradicional y no supe cuál 👀🤷🏼‍♀️. Me explicas amiga, porfa 🥺

  • @ireneuwu9596
    @ireneuwu9596 4 года назад +2

    Yo entiendo, hablo y escribo el mandarín, pero como mis padres vienen de la ciudad de QingTian (青天) entonces también entiendo (pero no hablo) el dialecto que se habla ahí (青天话)

    • @WangLii
      @WangLii 3 года назад

      soy del norte de China, no entiendo absolutamente nada de nada 青田话

  • @SandraSilva-zm4en
    @SandraSilva-zm4en 4 года назад

    Excelente video Fei, nos ayudas a entender mejor el idioma chino mandarin🇨🇳🇨🇴

  • @44i80
    @44i80 4 года назад

    Wow qué increíble píldora de conocimiento!!! Zoudi un apaluso! Qué gran sabiduría 😍🧠

  • @veronicaaraiza605
    @veronicaaraiza605 5 лет назад +4

    En México nuestros dialectos nada tienen que ver con el español, y aunque por zonas no tenemos la misma pronunciación (Norte y sur) el español mexicano sigue siendo español, Para nosotros los dialectos son como maya, chichimeca, zapoteca, etc. que tienen que ver con las poblaciones originales antes de la invasión española, que se llama conquista.

    • @rom-ci
      @rom-ci 5 лет назад +2

      No, de hecho estás equivocada, si son dialectos de acuerdo a la definición dada aunque es muy discutible , los dialectos en yucatan, tabasco, chihuahua ,monterrey,costeño y cdmx(neutro y cantadico), creo son los más conocidos. Y lo que le llamas dialectos como chicimeca, maya,zapoteca son en realidad idiomas que a su vez tienen varios dialectos , la razón de todo esto es que existen idiomas originarios y el español.

  • @maruzande
    @maruzande 4 года назад +1

    El canal es super bueno, me gustaria hacerte una pregunta Fei, existen algunos tips para aprender más facilmente los caracteres? Gracias mil.

  • @ariadnamorales8208
    @ariadnamorales8208 5 лет назад

    Wow, execelente video me aclararon muchas dudas y me dejan otras, podrían hacer otro vídeo donde hable más del tema y sobre cuántas forma de escritura tienen y/o usan.

  • @LightxNight
    @LightxNight 4 года назад +1

    Mi novio es chino, de la provincia Dongbei (Manchuria), en el noreste de China, y el siempre me dice que su dialecto es el más parecido al mandarín y que por eso él lo habla mejor jajajajaj y se frustra cuando vamos a alguna tienda china y hablan con dialecto del sur y él mismo no entiende ni ellos lo entienden a él. Yo tengo el HSK3 de chino, y si que noto la diferencia de los acentos de las provincias principales, además tengo amigas que son del sur, y me he acostumbrado a que pronuncien la SH como S jajaja También conocí gente de Hebei, y me parecia demasiado raro que todos los tonos los dijeran en cuarto tono, cómo los entienden???
    EDIT: acabo de ver en otro video que Zoudi es de Dongbei igual que mi novio jajajaj por eso la entendía tan bien!!

  • @Jose-wj1he
    @Jose-wj1he 5 лет назад +2

    Muy bueno el video. Me encanta su manera de explicar.
    Pero me nació un par de dudas, en que idioma se comunicaron en el video?
    Como sabes que idioma hablar cuando van a otras partes de China?

    • @carlosjuztiz363
      @carlosjuztiz363 5 лет назад +1

      No hay que ir a la escuela para saber que fué en Putinjuan.

  • @rortegarcia
    @rortegarcia 5 лет назад

    3 cracks!! Muchas gracias!! Cuándo me puse a estudiar japonés, eran estas las cosas que quería aprender!! Parece que el chino me va a robar el corazón!! Gracias!!

  • @sirfreedom
    @sirfreedom 5 лет назад

    Me dio hambre de comer chao fan con salsa agridulce... ;-) .. no se como cai en este video.. son divertidas explicando.. no sabian que estaban en argentina. yo soy de ahi.

  • @boladebillar1
    @boladebillar1 4 года назад

    Genial con tu video por fin comprendí lo que es el idioma chino y cual estudiar, gracias

  • @pabloalanoca
    @pabloalanoca 5 лет назад +2

    El "Español Neutro" (sin dialectos, ni acentos regionales, con pronunciación tal como se escribe, y obviando la "z" española), además de algunos lugares de México, se habla en varias ciudades del occidente de Bolivia, regiones del Perú y de Ecuador. Soy linguista, viajé por esos paises haciendo una investigación con mi universidad sobre dialectos y "español neutro".

    • @oscarsandoval799
      @oscarsandoval799 4 года назад

      En Colombia es normal que algunas personas de Bucaramanga y Bogotá tengan un español neutro o lo más cercano posible

  • @veronicaaraiza605
    @veronicaaraiza605 5 лет назад

    Comentario me gusta el estudio de idiomas, y me gusto mucho escuchar a las expertas, gracias!

  • @kmilau8692
    @kmilau8692 6 лет назад +37

    pero no entendí :"V cual debo estudiar?

    • @lmsg5976
      @lmsg5976 5 лет назад +5

      estudia a los bandalos chinos

    • @brian6175
      @brian6175 5 лет назад +11

      Debes estudiar pŭtōnghuà.

    • @Diegus-
      @Diegus- 5 лет назад

      Fijate como se llama el canal.

    • @ronnymh5788
      @ronnymh5788 4 года назад

      poland

    • @soyunrabanoazul1501
      @soyunrabanoazul1501 3 года назад

      Chino :v es potencia mundial :v

  • @alejandritoyou
    @alejandritoyou 3 года назад

    tienen muy buena memoria y una buena aceptacion de palabras tienen un cerebro privilegiado.

  • @AndreiMateusMancillaHerrera19
    @AndreiMateusMancillaHerrera19 5 лет назад

    La diferencia entre las tres es solo el acento? O también la escritura , palabras, etc.? Entendí al último que el mandarín tiene el acento estandar al que se trata de llegar.

  • @gatopeludo3783
    @gatopeludo3783 5 лет назад +1

    la definicion esta mal, un dialecto es una lengua basada en otra lengua ya existente, puede haber una lengua oficial en un pais con muchos idiomas distintos dentro de su territorio nacional y aun así ser consideradas lenguas. se puede decir que un dialecto es una mescla y esta basada en un idioma y un idioma es una lengua pura.

    • @edvargas3105
      @edvargas3105 3 года назад

      No es cierto, en Sud America el Quechua es un dialecto que no deriva de ninguna otra lengua. Tampoco lo es el dialecto Guarani ni el Aymara.

  • @gangrelvelasco
    @gangrelvelasco 3 года назад

    Genial el vídeo me encantó escuchas su mandarín. Ojalá y hicieran más así, mitad español mitad mandarin

  • @irwinyahirquintanafitta7324
    @irwinyahirquintanafitta7324 4 года назад +2

    Unas chinas que hablan español con acento argentino. Eso algo super sexy.

  • @Lylantz
    @Lylantz Месяц назад

    Son capas. Aguante este canal.

  • @yulibettorresg2865
    @yulibettorresg2865 5 лет назад +1

    MandarinLab puedes hacer un video donde se pueda ver la diferencia con el dialecto de Changsha del suroeste de China. Porfaaa 🙏

  • @juancarlosrodriguezolaya2412
    @juancarlosrodriguezolaya2412 3 года назад

    Un video muy interesante y altamente profesional.

  • @svnchez9589
    @svnchez9589 Год назад

    yo siempre me preguntava porque algunos chinos le decian a un extrangero que su mandarin es mejor que el de ellos jajajaj ahora lo entiendo perfectamente jajaj gracias por su contenido

  • @camilahernandez5140
    @camilahernandez5140 3 года назад

    Amo tus videos Mei❤

  • @robodredd2370
    @robodredd2370 5 лет назад +1

    Quisiera hablar chino tan fluido como ustedes el español(acento argentino)

  • @m.a.s.c705
    @m.a.s.c705 6 лет назад +2

    Gracias por tu vídeo !!!!
    Tus clases son geniales!!😉

  • @hanniahernandez5706
    @hanniahernandez5706 4 года назад

    Ah muchas gracias!!! Esto es lo que necesitaba, tenía una super duda acerca de este tema GRACIAS!!!!

  • @Doriangrey00
    @Doriangrey00 5 лет назад

    Tengo entendido que todos escriben con los mismos caracteres, es decir el carácter es el mismo, pero lo pronuncian diferente, según hablen cantonés, lengua de Shanghai , mandarín...Por eso las producciones audiovisuales pregrabadas están subtituladas como el cine y la tv. El medio escrito es una herramienta global que llega a todos los chinos.

  • @cocobordon8765
    @cocobordon8765 4 года назад

    Muy interesante todo lo que comentaron. Dinamico y muy claro.

  • @sekestoyloco3774
    @sekestoyloco3774 5 лет назад +30

    Acaso son ilegales los vestidos floreados?

    • @seferino
      @seferino 5 лет назад

      Jajajaja . En la China si lo es.

    • @Diegus-
      @Diegus- 5 лет назад +1

      @@seferino Por??

    • @davinci752
      @davinci752 5 лет назад

      Entendí la referencia 😂

    • @sekestoyloco3774
      @sekestoyloco3774 5 лет назад +3

      Ninguno es argentino?

    • @fcp2182
      @fcp2182 5 лет назад

      Ja ja ja ja lo entendí!! Hay Una publicidad en Argentina que dice eso y pasan a cada rato en los canales de aire y bueno cable también.

  • @micaelaluzgerez4666
    @micaelaluzgerez4666 4 года назад

    En Argentina y calculo que en los paises latinos pasa lo mismo somos paises jovenes y con poca historia pero hemos tenia mucha inmigración por ende a diferencia de España de quien fuimos colonias tenemos diferencias en nuestro español. El español latino tiene muchas palabras o conceptos que son una mezcla de otros idiomas o dialectos esto surge mas que nada en los conventillos (se le puede decir hosterias o hoteles de epoca) en los cuales varias familias vivian en un mismo edificio y todos eran de paises diferentes y no hablaban el mismo idioma, en una habitación tenias una familia italiana, en la de al lado una polaca, en la otro una familia rusa, alemana, así sucesivamente, entonces al momento de interactuar y de hacerse entender entre si y con la gente nativa de aca se dieron ciertas palabras o conceptos especiales de Argentina y cada país latino tiene lo suyo. El tema del neutro se da solo para los paises latinos, las tradiciones del ingles al español se hacen por separado una traduccion para España otra para latinoamerica y para latinoamerica en mi opinion por un tema de cercania con Estados unidos se toma como español latino el mexicano, entre paises latinos creo yo que es imposible hablar un español muy neutral o general por que tenemos muchas diferecias y similitudes, en mi opinión esta mas dicho que sea o haya un español neutro, seguramente se adopto asi por un tema de que en toda latinoamerica vemos las peliculas dobladas al mexicano por ende vamos a entenderte pero no es un idioma raíz del cual hay variantes sino que se tomo una variante y se la uso de manera general. Por eso muchas veces entre paises latino tenemos que tener cuidado al hablar por que una misma palabra en un pais tiene un significado y en otro cambia completamente y pasa tambien con el español hablado en España. Todo el que hable español (no importa el dilecto) te va a entender y sabiendo que no sos de habla hispana se va a reir cuando digas una cosa y para el el significado sea diferente. En conclusión el español se diferencia entre si es de España o de latinoamerica y tambien entre todos los paises latinos tambien hay diferencias. Se dice que esta dentro de los idiomas mas difíciles de aprender.