Hohei no Honryō - The Specialty of Infantry

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 дек 2024

Комментарии •

  • @jamesbancroft2467
    @jamesbancroft2467 5 лет назад +294

    “we do not know the tactics of retreat”-dayum!

    • @Eadesgameplay
      @Eadesgameplay 3 года назад +22

      sounds like a plan!

    • @AlbanAwan
      @AlbanAwan 2 года назад +6

      I first read it as tactics OR retreat

    • @RF_N
      @RF_N 2 года назад +1

      dayum bro

    • @federicopenna9782
      @federicopenna9782 Год назад +2

      ​@@AlbanAwanactually it is when Japanese army had to fight against Soviet Union ahah

    • @SirHellNaja
      @SirHellNaja 2 месяца назад

      ​@@federicopenna9782 The same can be said for the Red Army in 1939, tbh. Zhukov had everything at disposal, yet, they took 10 times more armored vehicle losses than the Japs. The Reds were so lucky that the Japs still stuck with WW1 doctrine at the time.

  • @Della0w0
    @Della0w0 3 года назад +35

    I LOVE IT.

  • @oofman4572
    @oofman4572 Год назад +13

    Bro they really flexing that they could cross the alps.

  • @Doktor_Morlord
    @Doktor_Morlord Год назад +14

    I love this song since over 12 years now. I never had lyrics till now but i always felt like i am invinceble or something

    • @鴻熙-l9j
      @鴻熙-l9j Год назад +2

      万朶(ばんだ)の桜(さくら)か襟(えり)の色 (いろ)
      花(はな)は吉野(よしの)に岚(あらし)吹(ふ)く
      大和男子(やまとおのこ)と生まれなば
      散兵线の花と散れ
      使用谷歌翻译并不能让你理解歌词深层次的含义

  • @Yako-Tsuki
    @Yako-Tsuki 3 года назад +26

    approved

  • @_Mateos
    @_Mateos 4 года назад +75

    BANZAI!

  • @lightravenn
    @lightravenn Год назад +5

    Whenever I end up watching this march, it feels the same as watching the Erika march from Deutschland.
    Both themes have such power behind the words.

  • @astarte40k
    @astarte40k 3 года назад +18

    Un pinche temazo alv BANZAI!!!

  • @cannabis703
    @cannabis703 Год назад +1

    大変参考になりました

  • @christianbacarra1008
    @christianbacarra1008 5 месяцев назад +6

    Can we have a Japanese yet in english pronounciation not the translation, but the actual way how to pronounce it ? Its a beautiful patriotic song.

    • @user-tsubutsubu459
      @user-tsubutsubu459 5 месяцев назад +5

      万朶 の 桜 か 襟 の 色
      banda no sakura ka eri no iro
      花 は 吉野 に 嵐 吹く
      hana wa yoshino ni arashi fuku
      大和男子 と 生まれては
      yamato onoko to umaretewa
      散兵線 の 花 と 散れ
      sanpeisen no hana to chire
      尺余 の 銃 は 武器 ならず
      syakuyo no tsutsu wa buki narazu
      寸余 の 剣 何か せん
      sunyo no tsurugi nanika sen
      知らずや ここ に 二千年
      shirazuya koko ni nisennen
      鍛え きたえし 大和魂
      kitae kitaeshi yamatodama
      軍旗 を まもる 武士 は
      gunki wo mamoru mononofu wa
      すべて その数 二十万
      subete sonokazu nijuman
      八十余ヶ所 に 屯 して
      hachiju yokasyo ni tamuro shite
      武装 は 解かじ 夢に だも
      busou wa tokaji yumeni damo
      敵地 に 一歩 我 踏めば
      tekichi ni ippo ware fumeba
      軍 の 主兵 は ここ に あり
      gun no syuhei wa koko ni ari
      最後 の 決 は 我が 任務
      saigo no ketsu wa waga ninmu
      騎兵 砲兵 共同 せよ
      kihei houhei chikara seyo
      アルプス山 を 踏破 せし
      Alps san wo toppa seshi
      歴史 は 古く 雪 白し
      rekishi wa furuku yuki shiroshi
      奉天戦 の 活動 は
      houtensen no hataraki wa
      日本歩兵 の 粋 と 知れ
      Nippon hohei no sui to shire
      退く 戦術 われ 知らず
      shirizoku senjutsu ware shirazu
      みよや 歩兵 の 操典 を
      miyoya hohei no souten wo
      前進 前進 また 前進
      zenshin zenshin mata zenshin
      肉弾 とどく 所 まで
      nikudan todoku tokoro made
      ああ 勇ましき 我が 兵科
      ah isamashiki waga heika
      会心 の 友 よ 来たれ いざ
      eshin no tomo yo kitare iza
      とも に 語らん 百日祭
      tomo ni kataran hyakunichisai
      酒盃 に 襟 の 色 写し
      syuhai ni eri no iro utsushi

    • @christianbacarra1008
      @christianbacarra1008 5 месяцев назад +4

      @@user-tsubutsubu459 domo arigato. My grand mother from the Philippine Islands use to sing this in a fluent way she may have dementia now, but she remembers Japanese songs by heart like "Miyoto o Kaino Sora akete" while the soldiers march outsidd and " Kagayakashi Nihon ni Firipin ima zo tachi tari" in Japanese Public schools .

  • @lordmordhammer777
    @lordmordhammer777 Год назад +7

    Minus the Anime shit, Japan will rise again.

  • @asianchopsticks5048
    @asianchopsticks5048 3 года назад +18

    My country has a version of this called Myanmapyi ka kwe mei

  • @zenster1097
    @zenster1097 2 года назад +14

    Spelled things wrong but still great song.

    • @ihateMiG
      @ihateMiG Год назад +3

      Not really, the meaning still the same, but yeah, you're still right

    • @zenster1097
      @zenster1097 Месяц назад

      @@ihateMiG What does not really mean clown? Words are spelled wrong.

  • @swaminathanbalakrishnan1399
    @swaminathanbalakrishnan1399 2 года назад +37

    tenno haika banzai!

  • @genghiskhan6809
    @genghiskhan6809 2 года назад +3

    Listening to this while designing a D&D campaign.

  • @Japanesesoldiersarmy
    @Japanesesoldiersarmy 11 месяцев назад +6

    Tenno Haika Banzai's 🇯🇵🇯🇵🎌

  • @Methmickey
    @Methmickey 2 года назад +5

    BANZAI

  • @blueblur5995
    @blueblur5995 Год назад +4

    For the Emperor!

  • @user-bb8fy4xu1c
    @user-bb8fy4xu1c Год назад +5

    🇯🇵🇺🇳🇹🇼

  • @nathanpangilinan4397
    @nathanpangilinan4397 Год назад +3

    Totally me when the IJA wins the Japanese Civil War.

  • @BABABaba-ip1de
    @BABABaba-ip1de 3 месяца назад

    1:53 Jahatnye benar hatimu Jepang 😂

  • @pl_nmak4431
    @pl_nmak4431 Год назад +2

    งง