Никто и не говорит про "жесткий каркас", слушайте внимательно. Озвучивающий сказал "... а упругий каркас можно легко сложить". В оригинале так и есть: " ... it has a flexible lightweight frame, that can easily be folded up..." Я согласен, что озвучивание не лучшее, но перевод сделан верно.
Я посмотрел оригинал ролика (ну как оригинал, английскую версию), и там четко сказано "... and reflective print....". Правда, речь идет не о надписи "Deuter", а о надписи "Speedlite 20 500" Оригинал вам в помощь: ruclips.net/video/xESk6x5ufM0/видео.html
голос озвучки настолько не соответствует персонажу в ролике, что звучит крипово...
У этого рюкзака нет жесткого каркаса. И то, что с ним можно ездить на велике не значит, что он велосипедный.
Никто и не говорит про "жесткий каркас", слушайте внимательно. Озвучивающий сказал "... а упругий каркас можно легко сложить". В оригинале так и есть: " ... it has a flexible lightweight frame, that can easily be folded up..."
Я согласен, что озвучивание не лучшее, но перевод сделан верно.
И надпись не светоотражающая.
Я посмотрел оригинал ролика (ну как оригинал, английскую версию), и там четко сказано "... and reflective print....". Правда, речь идет не о надписи "Deuter", а о надписи "Speedlite 20 500"
Оригинал вам в помощь:
ruclips.net/video/xESk6x5ufM0/видео.html