Preposition + Case Pairs | Russian Language Привет друзья! Как дела? My name is Fedor and today it’s going to be a video about “Cases.”. If you have studied cases already, you would have noticed that certain cases require certain “ Prepositions.” And most of the time they would be like a pair-Preposition and a case. Because that preposition would only be followed by a word in a specific case. Today we are going to go over each case and assign a particular preposition to it. And starting with the first one all the way to the bottom. NOMINATIVE CASE Nominative case would not have any preposition attached to it, because the word that is put in nominative case will always be a “Subject”. So that’s why we don’t need any prepositions to help us describe that subject. So we would start with Genitive Case. 1. GENITIVE CASE 1.1. У [u] Means : At/around. For example: -I have У мeня ecть U minya yest’ Мeня is put in “Genitive case”. -Near the table У cтoлa U stala The word “cтoл=table[stol] is put in the genitive case. 1.2. Без [Byez] Means: Without -Without mom Без мaмы Byez mami -Without a phone Без тeлeфoнa Byez telefona Мaмы and тeлeфoнa are in the Genitive case. 1.3. Для [Dlya] Means: For For example: -For a human being/a person Для чeлoвeкa Dlya chelaveka 1.4. From Из/Oт [Iz/Ot] Last two are kind of similar. -From the house Из дoмa Iz doma -From a friend Oт другa Ot druga So we have 5 different prepositions for Genitive case: У, Без, Для, Из and Oт. We will go over other cases quickly because there are a lot of them and I don’t want to make this video last for 10-15 minutes. I want it to be quick, short and sweet. 2. DATIVE CASE К=Towards [k’] -I am going/driving towards you. Я еду к тeбe. YA yedu k’ tebye. 3. ACCUSATIVE CASE В =in [V’] Also means “Towards” -I am going to the store{shop} Я еду в мaгaзин. YA yedu v’ magazine. В =In this case it doesn’t mean inside something but towards something/somewhere. So, wherever you see that kind of meaning, whenever something is showing or indicating direction, then “В-[v]’” in that case would require the accusative case. In other words, what ever follows “В-[v]” would be put in accusative case. 4. INSTRUMENTAL CASE C/CO=WITH S/SO “C” is the most common one, and “CO” is used with the next word/noun that start with 2 consonants. For example: With me Co мной S’ mnoi -With mom. C мaмoй S’ mami 5. PREPOSITIONAL CASE 5.1. В=Inside Indicates location whenever you are inside of something like a place. Or when something is inside of something else. For example: -In the sauna{steam bath}. В бaнe. V’ banye. -In the city. В гoрoде V’ gorade 5.2. НA=On something For example: On a bed. Нa крoвaти . Na krovati. 5.3. O/Oб=About O/Ob -About a girl friend О подруге. O padruge. -About the weather. О погоде. O pagode.
Very useful, Fedor! To look at cases together with their prepositions is essential! Also there are verbs that belong to certain case. For example: гордиться/восхищаться + instrumental (гордиться мамОЙ, восхищаться подругОЙ) and many other verbs that signalize cases.
I have a question на is also used in the instrumental case на русск(ом) but why he didn’t talk about this i really appreciate if i can get an answer thank you have a great day
I really loved the video as well as the fact that you kept it short. Some teachers give you everything with cases all at once and it is overwhelming. You did it perfectly. How do you eat an elephant...? One piece at a time...
I want to ask a question, can you add genitive "от" instead of "иэ" in the sentence; "иэ дома"? Since both of them are the same meaning, can they be replaced, or is there a specific grammar for it that I don't know?
You can use both with the same grammar but they will have different shades of meaning: ты идешь из дома = you're leaving home, your point of departure is inside the home, ты идешь от дома = you're walking away from home. Basically the preposition will depend on the verb used, they cannot be always interchanged.
So... When your speaking in Russian about Russian grammar, would you still say к (etc) is a preposition word? I guess it is confusing to have preposition words and not put the noun in the prepositional case, know what I mean? Also, maybe that would be a good idea for a video- what are the words in Russian "accusative" "genitive", etc. I find that when I ask regular Russians about grammar rules they have no idea what I mean and I have make an example sentence so they understand what case I am talking about
The reason why prepositional case (предложный падеж) is called this way is that it's the only case that is NEVER used WITHOUT a preposition, all the other cases are used without a prepositon as well as with them.
What about the Locative case ("в лесу" vs. "о лесе", "во рту")? This one is not part of the Prepositional Case, this is a separate case some nouns (belonging to the 2nd declension, but not all of them) REQUIRE with "в" and "на". What about the two Vocative cases (the ancient one, like in 'боже мой") and the modern one (Маш!, Вань! Сереж!)? I mean, the Russian declension system is more complex than you imply with this video. Hence, it would've been good to split this video into several ones, and also give an example to the similar situation in Latin and German (they too have certain prepositions used with two different cases with different meanings, 'movement toward something' with Accusative and 'location somewhere' with Ablative (in Latin) or with Dativ (in German).
Interesting to think of prepositions that can take more than one case (and meaning changes) с plus genitive он упал со стула he fell from the chair right? Thanks for videos!!
1. Я иду к Кате - (I go to Kate)*about people* 2. Я иду к: тебе, ей,нему,ней, ним,нам. (I go to: you, her ,him, her, them,us). It is only several examples. If you will say in Russia- я иду к магазину- it means that you are going to go to the shop, but you won't enter there, you just will be stay near with it, or pass by. If you will say - я иду в магазин.- It means that you will enter there exactly, and buy something) You also may say- Я подхожу к магазину- it means that you are just coming to the shop, you are already near with the shop) Sorry, if I wrote something wrong on English, it's my second language, you can correct me)
The first one is more like "I'm moving towards the shop", the second is "I'm going shopping". The first one could be used to describe your current location. The second one - to express you intention to buy things. For example, "Я еду к магазину. Давай там встретимся." ("I'm driving towards the store. Let's meet there") "Я еду в магазин. Хочу купить пару вещей" ("I'm going to the store. I want to buy a couple of things.")
Preposition + Case Pairs | Russian Language
Привет друзья! Как дела? My name is Fedor and today it’s going to be a video about “Cases.”. If you have studied cases already, you would have noticed that certain cases require certain “ Prepositions.” And most of the time they would be like a pair-Preposition and a case. Because that preposition would only be followed by a word in a specific case.
Today we are going to go over each case and assign a particular preposition to it. And starting with the first one all the way to the bottom.
NOMINATIVE CASE
Nominative case would not have any preposition attached to it, because the word that is put in nominative case will always be a “Subject”. So that’s why we don’t need any prepositions to help us describe that subject. So we would start with Genitive Case.
1.
GENITIVE CASE
1.1.
У [u]
Means : At/around.
For example:
-I have
У мeня ecть
U minya yest’
Мeня is put in “Genitive case”.
-Near the table
У cтoлa
U stala
The word “cтoл=table[stol] is put in the genitive case.
1.2.
Без
[Byez]
Means: Without
-Without mom
Без мaмы
Byez mami
-Without a phone
Без тeлeфoнa
Byez telefona
Мaмы and тeлeфoнa are in the Genitive case.
1.3.
Для
[Dlya]
Means: For
For example:
-For a human being/a person
Для чeлoвeкa
Dlya chelaveka
1.4.
From
Из/Oт
[Iz/Ot]
Last two are kind of similar.
-From the house
Из дoмa
Iz doma
-From a friend
Oт другa
Ot druga
So we have 5 different prepositions for Genitive case:
У, Без, Для, Из and Oт.
We will go over other cases quickly because there are a lot of them and I don’t want to make this video last for 10-15 minutes. I want it to be quick, short and sweet.
2.
DATIVE CASE
К=Towards
[k’]
-I am going/driving towards you.
Я еду к тeбe.
YA yedu k’ tebye.
3.
ACCUSATIVE CASE
В =in
[V’]
Also means “Towards”
-I am going to the store{shop}
Я еду в мaгaзин.
YA yedu v’ magazine.
В =In this case it doesn’t mean inside something but towards something/somewhere. So, wherever you see that kind of meaning, whenever something is showing or indicating direction, then “В-[v]’” in that case would require the accusative case. In other words, what ever follows “В-[v]”
would be put in accusative case.
4.
INSTRUMENTAL CASE
C/CO=WITH
S/SO
“C” is the most common one, and “CO” is used with the next word/noun that start with 2 consonants.
For example:
With me
Co мной
S’ mnoi
-With mom.
C мaмoй
S’ mami
5.
PREPOSITIONAL CASE
5.1.
В=Inside
Indicates location whenever you are inside of something like a place. Or when something is inside of something else.
For example:
-In the sauna{steam bath}.
В бaнe.
V’ banye.
-In the city.
В гoрoде
V’ gorade
5.2.
НA=On something
For example:
On a bed.
Нa крoвaти .
Na krovati.
5.3.
O/Oб=About
O/Ob
-About a girl friend
О подруге.
O padruge.
-About the weather.
О погоде.
O pagode.
Mention me so I have это comment in мой notifications позалуйстаааааааа
Very useful, Fedor! To look at cases together with their prepositions is essential! Also there are verbs that belong to certain case.
For example: гордиться/восхищаться + instrumental (гордиться мамОЙ, восхищаться подругОЙ) and many other verbs that signalize cases.
I have a question на is also used in the instrumental case на русск(ом) but why he didn’t talk about this i really appreciate if i can get an answer thank you have a great day
I really loved the video as well as the fact that you kept it short. Some teachers give you everything with cases all at once and it is overwhelming. You did it perfectly. How do you eat an elephant...? One piece at a time...
Never heard of that last phrase, but I’ll have to use it today. Thanks! 🙏
There is also this mysterious ПО with Dative, which means plenty of things...
Hi, do you have a video in your channel explaining the meaning of ПО?
@@zephyr752 I have, if you're interested. It's called Russian Preposition ПО, as far as I remember.
@@zephyr752 here ruclips.net/video/VYE2QWBoBqg/видео.html
@@LiveRussian Thank you so much :) I'll give it a look okay :D?
I was studying this right now, no words to thank you with everything! Greetings from Italy
Спасибо Фёдор, свою работу отлична
Спасибо Федор. Теперь я понимаю.
Hey! Thanks! The part about Genitive was super useful!!
Thank you Fedor! Your lessons are amazing!
@@blacktemplar2377 Knowing Russian is very helpful if you are coming to Lithuania and other post soviet countries.
omg it's you, i watch your videos all the time!
@@gyld1290 :)) I am glad to know that
I like your video bro it helped me a lot learning about prepositions
Top video! These are such an issue for me 👍🏻
Good one Fedor....
Very helpful video!!
Good video, thanks!!
Now it all makes sense. Thanks! :)
Thank you sir.
Видео которое я ждал большое спасибо))
I want to ask a question, can you add genitive "от" instead of "иэ" in the sentence; "иэ дома"?
Since both of them are the same meaning, can they be replaced, or is there a specific grammar for it that I don't know?
You can use both with the same grammar but they will have different shades of meaning: ты идешь из дома = you're leaving home, your point of departure is inside the home, ты идешь от дома = you're walking away from home. Basically the preposition will depend on the verb used, they cannot be always interchanged.
So... When your speaking in Russian about Russian grammar, would you still say к (etc) is a preposition word? I guess it is confusing to have preposition words and not put the noun in the prepositional case, know what I mean? Also, maybe that would be a good idea for a video- what are the words in Russian "accusative" "genitive", etc. I find that when I ask regular Russians about grammar rules they have no idea what I mean and I have make an example sentence so they understand what case I am talking about
The reason why prepositional case (предложный падеж) is called this way is that it's the only case that is NEVER used WITHOUT a preposition, all the other cases are used without a prepositon as well as with them.
So, bit find it difficult to use в or к, because they show motion emotion toward someone or something. Could you explain that again.
Hey Fedor, doesn’t возле also require genitive case?
What about the Locative case ("в лесу" vs. "о лесе", "во рту")? This one is not part of the Prepositional Case, this is a separate case some nouns (belonging to the 2nd declension, but not all of them) REQUIRE with "в" and "на".
What about the two Vocative cases (the ancient one, like in 'боже мой") and the modern one (Маш!, Вань! Сереж!)?
I mean, the Russian declension system is more complex than you imply with this video. Hence, it would've been good to split this video into several ones, and also give an example to the similar situation in Latin and German (they too have certain prepositions used with two different cases with different meanings, 'movement toward something' with Accusative and 'location somewhere' with Ablative (in Latin) or with Dativ (in German).
Interesting to think of prepositions that can take more than one case (and meaning changes) с plus genitive он упал со стула he fell from the chair right? Thanks for videos!!
can you make a video on "placing" like кладу and ставлю
00:56
"Я - кот". Слово кот - в именительном падеже. Чем является это слово?
Will saying "Я еду к магазину" and "Я еду в магазин" imply the same or are there any differences, Fedor?
Я еду в магазин! It will be more correctly, just remember that). We never say - (я еду к магазину). Я русский, просто поверьте мне)
@@sergiomiasnikovichi4620
Thanks!
So, in what occasion the preposition к is used?
1. Я иду к Кате - (I go to Kate)*about people*
2. Я иду к: тебе, ей,нему,ней, ним,нам. (I go to: you, her ,him, her, them,us).
It is only several examples.
If you will say in Russia- я иду к магазину- it means that you are going to go to the shop, but you won't enter there, you just will be stay near with it, or pass by.
If you will say - я иду в магазин.- It means that you will enter there exactly, and buy something)
You also may say- Я подхожу к магазину- it means that you are just coming to the shop, you are already near with the shop)
Sorry, if I wrote something wrong on English, it's my second language, you can correct me)
Спасибо большой, Сергей!
The first one is more like "I'm moving towards the shop", the second is "I'm going shopping".
The first one could be used to describe your current location. The second one - to express you intention to buy things.
For example,
"Я еду к магазину. Давай там встретимся." ("I'm driving towards the store. Let's meet there")
"Я еду в магазин. Хочу купить пару вещей" ("I'm going to the store. I want to buy a couple of things.")
I suffer no regrets. Let's do it.
Не за что--Так пойдёт--Hyvää paivääi -- Stay with your self
Ну что пойдём-- Just kidding
Which case is K ?? Hard to hear what it was
Dative
always
У БЕЗ ДЛЯ ИЗ ОТ