Traduzione in italiano: Che alba fú... che alba era... Una nazione... o una guerra... Che fú 'sto maggio... Stagione nera (primavera)... Insanguinati (sanguiniccia=lotta all' ultimo sangue, mattanza)... sotto la bandiera... In mezzo a lagni (pianti)... e poi sciagura... Così sono nato... in terra strutta (frusta,logora)... Dalla potenza (nemica)... senza premura (cuore, umanità)... Privo di noi... del nostro frutto (privato della nostra identità e storia e anche della gioventù sacrificata)... O generale... la patria è disfatta ... da non aver... la forza e l'arme... contr'un indegno voler (sottomessa a volontà indegna)... Con Ponte Novo... compio vent'anni... E il suo fracasso (frombo deriva da frombola) per me sarà, O generale... allora un dolore e uno spirare Con la coscienza... ed il tramando (perseveranza)... Contr'agli sbirri... ed il governo... Io voglio palesar... (palesare=scoprire) l'inganno... Che ha messo il popolo... "a caternu"(termine antico per dire sotto amministrazione controllata o schiavitù)... la verità! la voglio scrivere! Datemi capo (ingegno, comando, intelligenza, forza di leader)... o gran Pasquale (il Paoli)... Di farlo degno... e farlo vivere... Di tutti i corsi... l'ideale... O generale... la patria è rapita nel voler... dar forza all'armi... del lume (aver intenti chiari come un lume che segna la strada) e del saper (conoscere) Con Ponte Novu ho vent'anni Ed il suo canto mi darà O generale, allora uno scopo ed un campare (senso alla mia vita) E voglio essere... Il generale... Del potere... Della controparte... Del rinnovo (rinnovamento)... Del mutare (cambiamento)... Napoleone... Buonaparte. Saluti e abbracci dalla Toscana.
Il me les faut minimum 1fois par semaine c’ est de la bonne humeur assurée Merci
Nous les adorons 🥇👏🥰
Superbes Voix Magnifique chant ( surement : j'espère trouver sa traduction 😊😉 ) Merci 🍀👍💝
Magnifico 🎶🥇
Magnifica canzona..
Merveilleuse interprétation félicitations
Magnifique
Magnifique !!!!
Traduzione in italiano:
Che alba fú...
che alba era...
Una nazione...
o una guerra...
Che fú 'sto maggio...
Stagione nera (primavera)...
Insanguinati (sanguiniccia=lotta all' ultimo sangue, mattanza)...
sotto la bandiera...
In mezzo a lagni (pianti)...
e poi sciagura...
Così sono nato...
in terra strutta (frusta,logora)...
Dalla potenza (nemica)...
senza premura (cuore, umanità)...
Privo di noi...
del nostro frutto (privato della nostra identità e storia e anche della gioventù sacrificata)...
O generale...
la patria è disfatta ...
da non aver...
la forza e l'arme...
contr'un indegno voler (sottomessa a volontà indegna)...
Con Ponte Novo...
compio vent'anni...
E il suo fracasso (frombo deriva da frombola) per me sarà,
O generale... allora un dolore e uno spirare
Con la coscienza...
ed il tramando (perseveranza)...
Contr'agli sbirri...
ed il governo...
Io voglio palesar... (palesare=scoprire) l'inganno...
Che ha messo il popolo...
"a caternu"(termine antico per dire sotto amministrazione controllata o schiavitù)...
la verità!
la voglio scrivere!
Datemi capo (ingegno, comando, intelligenza, forza di leader)...
o gran Pasquale (il Paoli)...
Di farlo degno...
e farlo vivere...
Di tutti i corsi...
l'ideale...
O generale...
la patria è rapita nel voler...
dar forza all'armi...
del lume (aver intenti chiari come un lume che segna la strada) e del saper (conoscere)
Con Ponte Novu ho vent'anni
Ed il suo canto mi darà
O generale, allora uno scopo ed un campare (senso alla mia vita)
E voglio essere...
Il generale...
Del potere...
Della controparte...
Del rinnovo (rinnovamento)...
Del mutare (cambiamento)...
Napoleone...
Buonaparte.
Saluti e abbracci dalla Toscana.
Fortissimo bravo fratello
Cantanu bè
il n'y a pas en ligne une version officielle? enregistrer dans un studio pour un son plus "propre" ? merci !
Scusate mi ma, aghju fattu cume aghju pussutu .
+Jean-Antoine Mambrini Ok, vi rigraziu!
U dischettu novu hà da esce da quì à pocu... \o/
Si tu tapes Voice ventu !
tu as une version studio et meme dernierement avec Lyrics en Corse
Bona ghjornata Amiccù