10. უფალო-ღაღადყავსა (ჭრელი), ხმა დ. Lord, I have cried, ornamented version, IV Tone.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 окт 2024
  • საგალობელთა აუდიოჩანაწერი შესრულებულია მალხაზ ერქვანიძის მგალობელთა გუნდის მიერ.
    საგალობლები ჩაწერილია წალკის სოფელ სამების ჯვრის მამათა მონასტერში, მოძრავი ხმის ჩამწერი სტუდიის საშუალებით.
    ხმის რეჟისორი ვახტანგ ცეცხლაძე
    The recordings of the chants are performed by the Chanting Choir of Malkhaz Erkvanidze.
    The chants are recorded in Tsalka, Sameba village,
    Cross monastery using the mobile recording studio.
    Sound Producer Vakhtang Tsetskhladze
    მალხაზ ერქვანიძის მგალობელთა გუნდი
    ხელმძღვანელი: მალხაზ ერქვანიძე - II ხმა
    წევრები: დავით აბრამიშვილი - I ხმა
    ლაშა სიხარულიძე - I ხმა
    ბაქარ გოგია - II ხმა
    ირაკლი კეშელევა - III ხმა
    გიორგი ბარკავა - III ხმა
    ალექსანდრე გუნია - III ხმა
    Malkhaz Erqvanidze’s Chanting Choir
    Choir Leader: Malkhaz Erkvanidze - II voice
    Choir Members: David Abramishvili - I voice
    Lasha Sikharulidze - I voice
    Baqar Gogia - II voice
    Irakli Keshelava - III voice
    Giorgi Barkava - III voice
    Alexandre Gunia - III voice
    აუდიოჩანაწერი ერთვის „ჰიმნოგრაფიულ კრებულის“ III ტომს, რომლის პირველ განყოფილებაშიც შესულია მესამე და მეოთხე ხმის „უფალო-ღაღადყავსას“ დასდებლების მეცნიერულად დადგენილი კრიტიკული ტექსტი წმ. გიორგი მთაწმინდელის რედაქციის პარაკლიტონის შემცველი ხელნაწერების მიხედვით. კრებულის მეორე განყოფილება ეთმობა სანოტო დანართს, რომელიც წმ. ფილიმონ მგალობლის (ქორიძე), წმ. ექვთიმე აღმსარებლის (კერესელიძე), წმ. პოლიევქტოს კარბელაშვილის და დეკანოზ რაჟდენ ხუნდაძის ხელნაწერების საფუძველზეა შედგენილი. „ჰიმნოგრაფიული კრებულის“ III ტომი გამოსაცემად მომზადდა წალკის სოფელ სამების ჯვრის მამათა მონასტერში. მისი რედაქტორია ფილოლოგიისა და თეოლოგიის დოქტორი ედიშერ ჭელიძე, ხოლო მუსიკალური რედაქტორი - ეთნომუსიკოლოგი, სოციალურ მეცნიერებათა დოქტორი მალხაზ ერქვანიძე.
    წინამდებარე აუდიოალბომი მგალობლებს „უფალო-ღაღადყავსას“ დასდებლების შესრულების ანტიფონური ფორმის აღდგენაში დაეხმარება.
    The current CD includes recordings of “Lord, I have cried (both plain and ornamented versions),” “Glory Now and” (III-IV tones), and stichera from St. George the Hagiorite’s Octoechos. These melodies (III-IV tones) are introduced from XIX-XX century notated manuscripts. The stichera on “Lord, I have cried” are being chanted among the verses of the psalm “Set a guard, O Lord” (Psalms 140, 141, 129, 116). The liturgical rule considers the antiphonal performance (an antiphonal style means a mutually responsive, or call-and-response singing style).
    Audio recordings are attached to the third volume of the “Hymnographical Collection.” The first part of the collection presents the scientifically established critical text of the third and fourth tone stichera from the manuscripts of Octoechos of St. George the Hagiorite’s edition, and the second part contains the musical attachment prepared on the basis of St. Philemon the Chanter’s (Koridze), St. Ekvtime the Confessor’s (Kereselidze), St. Polievktos Karbelashvili, and Archpriest Razhden Khundadze’s manuscripts. The third volume of the “Hymnographical Collection” was prepared for publication at the Sameba village Cross Monastery in the Tsalka region. The editor of this edition is Edisher Chelidze, a Doctor of Philology and Theology; the musical editor is Malkhaz Erkvanidze, a Doctor of Social Sciences and ethnomusicologist.
    We suppose that the present audio album will assist chanters in restoring the antiphonal form of chanting.
    აუდიოალბომის გამოცემა დაფინანსებულია
    საქართველოს საპატრიარქოს
    ქართველოლოგიური კვლევითი ცენტრის მიერ
    წალკის სოფელ სამების ჯვრის მამათა მონასტერი
    გამომცემლობა „სულიერი ვენახი“
    2024

Комментарии •