Kimi To Iru Jikan No Naka De - Ayaka Hirahara (with lyrics) LIVE [平原綾香] 君といる時間の中で
HTML-код
- Опубликовано: 13 июл 2020
- #kimitoirujikannonakade,#ayakahirahara,#japanesesong
LIVE Video
Song Title: Kimi To Iru Jikan No Naka De (君といる時間の中で) The Time With You [Saat Bersamamu]
Album: 10 Shunen Kinen Single Collection ~Dear Jupiter~
Singer: Ayaka Hirahara (平原綾香)
OST of an anime series Omae Umasou Da Na (おまえうまそうだな)
Lyric:
君の心にある風景は
私と同じあの夕陽ですか
会いたいと 涙のせつない色に
うかぶ笑顔 君を想う
どうか 感じて 一瞬でいい
心でしか見えない大切なものを
涙も笑顔も 今歌う願いは
いつも心に描く空
一秒一秒 ただ強く生きれば
私の胸にきっと聞こえる
「叶わぬ夢など ないんだ」と
君といる時間の中で
私には今 何ができるだろう
みどりの光 輝く日には
「いつまでも一緒に」と願う
どんな 時も
心から自分より大切だと思えるの
このまま一緒に伝えたい言葉は
答えのない今の繰り返し
一秒一秒 ただ強く生きれば
私の胸に刻む想い出は
いつまでも消えない
私がいて 大好きな君と歌があって
あと何回 この夕陽を一緒に見られるんだろう
涙も笑顔も 今歌う願いは
いつも心に描く空
一秒一秒 ただ強く生きれば
この目に映る夕陽へ
このまま一緒に伝えたい言葉は
答えのない今の繰り返し
一秒一秒 ただ強く生きれば
私の胸にきっと聴こえる
叶わぬ夢など ないんだ」と
English Translation:
The Time With You
Does the scenery of your heart
Have the same evening sun as mine?
Whenever I miss you, I picture your smile
Floating in front of me, stained in the painful color of my tears
I want you to feel this somehow, just for a moment
This precious thing that only the heart can see
Smiling and crying, I sing in prayer
That I’ll always have a picture of that sky in my heart
If I can be strong and live one second at a time
Clearly audible in my heart that
“There’s no dream that won’t come true”
What can I do now
While I’m with you?
On days when that green light is shining
I pray that we’ll be together forever
I believe with all my heart, all the time
That you are more precious to me than myself
There are words I want to say to you while we’re together
But once again I can’t find the answers
If I can be strong and live one second at a time
Then the memories imprinted in my heart
Will never fade
I’m here, and with my beloved you, I have a song
How many more times will we watch the evening sun together?
Smiling and crying, I sing in prayer
That I’ll always have a picture of that sky in my heart
If I can be strong and live one second at a time
Towards the evening sun that’s reflected in my eyes
There are words I want to say to you while we’re together
But once again I can’t find the answers
If I can be strong and live one second at a time
I’m sure I’ll be able to hear it in my heart
“There’s no dream that won’t come true”
Indonesian Translation:
Waktu Bersamamu
Apakah pemandangan di hatimu
Memiliki matahari sore yang sama denganku?
Setiap kali aku merindukanmu, aku membayangkan senyummu
Mengambang di depanku, diwarnai dengan warna air mataku yang menyakitkan
Aku ingin kau merasakan ini entah bagaimana, hanya untuk sesaat
Hal berharga yang hanya bisa dilihat oleh hati
Tersenyum dan menangis, aku bernyanyi dalam doa
Bahwa aku akan selalu memiliki gambar langit itu di hatiku
Jika aku bisa kuat hidup setiap detik
Pasti terdengar di dalam hatiku
"Tidak ada mimpi yang tidak bisa jadi kenyataan"
Apa yang bisa saya lakukan sekarang
Selama aku bersamamu?
Pada hari-hari ketika lampu hijau itu bersinar
Aku berdoa agar kita bersama selamanya
Aku percaya dengan sepenuh hati, sepanjang waktu
Bahwa kamu lebih berharga bagiku daripada diriku sendiri
Ada kata-kata yang ingin kukatakan padamu saat kita bersama
Tetapi sekali lagi aku tidak dapat menemukan jawabannya
Jika aku bisa kuat hidup setiap detik
Lalu kenangan itu terpatri di hatiku
Tidak akan pernah pudar
Aku di sini, dan bersama kekasihku, aku punya lagu
Berapa lama lagi kita akan melihat matahari sore bersama?
Tersenyum dan menangis, aku bernyanyi dalam doa
Semoga aku akan selalu memiliki gambar langit itu di hatiku
Jika aku bisa kuat hidup setiap detik
Menuju matahari sore yang terpantul di mataku
Ada kata-kata yang ingin kukatakan padamu saat kita bersama
Tetapi sekali lagi aku tidak dapat menemukan jawabannya
Jika aku bisa kuat hidup setiap detik
Pasti terdengar di dalam hatiku
"Tidak ada mimpi yang tidak bisa jadi kenyataan" - Видеоклипы
私が一番好きなノデです。
Are you umasou... pls come back T^T... i want ti watch it again!
A-YA !!!
The only time I ship a T-Rex with an Ankylosaurus and Maiasaura
感謝申し上げます
Why isn’t this song on iTunes???
Edit: Okay, NOW it’s on iTunes!
貴女は主のプレゼント
Me encanta esta canción, ahora solo necesito las partituras para tocar en mi violín.