D'abord je remercie Mr Nechaf pour la publication de cette video,et je remercie encore Mr Madjid Belmihoub pour cet Hommage à Hacene Mezani,et Ameziane Mohand Ameziane (Meziane Barzouane).En faite les 2 chanteurs ont la méme voix pour les gents qui les connaissent bien;Paix à leurs Ames.Et madjid il à bien hérité sur les 2 en écoutant surtout le Stikhbar.bravo Madjid et merci pour cette belle chanson.
Quand cette célèbre chanson est adulée d'un cachet "chaabi" donne cette mixture agréable à caractère naturellement original...Bonne écoute donc, et bravo à Monsieur Belmihoub Madjid!
Fière de ses grand Monsieur qui ont honoré la berbère grâce à eux que notre longue existe encore bravo Monsieur Madjid bon continuation bravo encore ahoudou ahounou fellak
Extraordinaire, magnifique sublime reprise de yelis n'chrif. Il n'y a pas de mots assez forts pour dire la beauté de cette chanson telle qu'elle est interprétée par madjid belmihoub. De mon point de vue, elle est meilleure que l'originale, grâce à l'orchestration d'abord, et au changement de tempo, ensuite. Bravo.
Un support médiatique extraordinaire qui a fait sortir de l'oubli toutes ces pépites d'or qui ont enrichi notre patrimoine culturel. Notre jeunesse en fera sûrement un bon usage
Merci AHMED NECHEF d'avoir oser faire cette vidéo du chanteur MADJID de BETROUNA qui a rendu un hommage touchant pour le grand chanteur kabyle AHCEN MEZANI (afalas yafou rabi).Une belle mélodie ,c'est un chef d'œuvre et a entendre avec modération. Bravo MADJID ,je te souhaite une réussite dans ta carrière artistique. Afoudh igarzen MADJID et la région de BETROUNA est fier de toi YM ALSACE.
Traduction mélodique du refrain et des 2 premiers couplets de : Yellis n Cherif (La fille de Cherif) Fille de Cherif, je suis Heureux quand je cite ton nom J’ai cherché l’exil entier Comme toi, je n’ai pas trouvé Tant d’épreuves, tu as subies Les gens t’avaient écartée Maintenant, tes jours se verront Rose, sous les ronces, toi Combien ton nom est cher pour moi Parfum : musc, giroflier Par tous ses frères, bien aimée Ta grand beauté, qui la voit Il saute, le pauvre, le voilà Qui s’exil à cause de toi Tes ronces, je les déterrerai Ce sont elles, tes ennemies Je les déracinerai Je ferai place nette, pour toi Je parle de mon cœur, ainsi Et advienne que pourra J’accepterai tout pour toi N.B Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Gloire aux kabyles , à leurs cultures, des guerriers , des sages ,intelligents , très ouvert, solidaires, généreux, sensibles à tout, joyeux aimant les fétes et la vie, simple , pur innocent, fidèle , travailleurs, responsables etc et je suis fier d'appartenir à cette communauté
Chez nous les kabyles , l'élève peut parfois dépasser le maitre, pas chez les rolotos , c'est toujours de pire en pire, leurs maitres et leurs élèves , ce sont tous les deix de mauvais maitres et de mauvais élèves
Cette version n'est pas du tout à la hauteur de l'originale. La voix est métallique, l'orchestration est en franchement dessous. Dans certains albums de Monsieur Ahcene Mezani un farceur a inclus des interprétations de Madjid Belmihoub, pas cool.
je préfère recopier notre génie ahcène mezzani que recopier les arabes , les salams alikoums et tout ce qui a de destructif dans ce monde , un désert intellectuel , une diarrhée verbale , la prison et mort éternelle , le néant , un ensemble de yegoun , d'insultes , d'hypocrisie , de traitres , de mouchards , de lache , de menteur , de voleur , de corrompu , de fainéants , d'irresponsable , d'immatures , d'inconscients , trois vies ne me suffiront pas à décrire ces ennemies de dieu , de la vie , de tous les étres humains et de la race humaine , de l'évolution , du bonheur de tous les étres humains , de la paix d'esprit sur terre , de l'espoir de l'humanité etc
je ne suis pas raciste , je veux simplement faire comprendre à certaines personnes , que je les aime pas , parce qu"en premier c'est eux qui nous aiment pas , c'est les racistes , c'est les plus racistes et les plus intolérants de la race humaine , ils sont fermés à tout , on dirait qu'il ya qu'eux qui existent sur terre etc
n'oubliez pas le printemps noir berbère de 2001 et c'est pour ca que j'ai le droit d'étre raciste , ces cafards et ces crapauds qui est la dernière race après les crapauds , je les maudits , c'est pire que la mort , c'est la mort éternelle , la prison éternelle , le désert intellectuel et la diarrhée verbale , ne parlez pas avec moi , allez parler et justifier de vos meurtres de 2001aux familles de victimes de 2001, arrétez de dire que je suis raciste , parce que moi je n'ai jamais tué personne et étre raciste n'est pas un meurtre , par contre étre arabe est un meurtre un délit , une culpabilité permanente , soyez humain et regrettez vos gestes envers les innocents de 2001
@@hocinechebhi7642 qu'est-ce qui vous prend les gars ? Que vient faire ici l'arabité, le racisme et tutu quanti ? Ici il y a une très belle reprise d'une chanson, point à la ligne. Et madjid belmihoub a franchement mieux chanté cette chanson que Ahcene mezani. Cette orchestration est de loin meilleure que celle de l'original. Et les musiciens sont vraiment talentueux.
encore merci pour cet hommage a mon père . K.MEZANI
Bonjour s qui votre père svp
D'abord je remercie Mr Nechaf pour la publication de cette video,et je remercie encore Mr Madjid Belmihoub pour cet Hommage à Hacene Mezani,et Ameziane Mohand Ameziane (Meziane Barzouane).En faite les 2 chanteurs ont la méme voix pour les gents qui les connaissent bien;Paix à leurs Ames.Et madjid il à bien hérité sur les 2 en écoutant surtout le Stikhbar.bravo Madjid et merci pour cette belle chanson.
Quand cette célèbre chanson est adulée d'un cachet "chaabi" donne cette mixture agréable à caractère naturellement original...Bonne écoute donc, et bravo à Monsieur Belmihoub Madjid!
Fière de ses grand Monsieur qui ont honoré la berbère grâce à eux que notre longue existe encore bravo Monsieur Madjid bon continuation bravo encore ahoudou ahounou fellak
Un chef d'oeuvre qui ne perdra jamais de sa beauté, c'est une chanson éternelle !
vous avez tout dit cher monsieur, beauté et éternité, c'est la quéte absolue de chaque etre humain
Une belle chanson, un beau poeme, une belle voix et une belle musique. L'orchestre eat magnifique. Bravo Da Madjid.
Extraordinaire, magnifique sublime reprise de yelis n'chrif. Il n'y a pas de mots assez forts pour dire la beauté de cette chanson telle qu'elle est interprétée par madjid belmihoub. De mon point de vue, elle est meilleure que l'originale, grâce à l'orchestration d'abord, et au changement de tempo, ensuite. Bravo.
Un support médiatique extraordinaire qui a fait sortir de l'oubli toutes ces pépites d'or qui ont enrichi notre patrimoine culturel. Notre jeunesse en fera sûrement un bon usage
I know it is kinda randomly asking but does anybody know a good website to watch new movies online?
@Damien Mack flixportal xD
@Lochlan Abdullah thanks, I went there and it seems like they got a lot of movies there :) I really appreciate it !!
@Damien Mack you are welcome :D
Un héritage de notre frère ahcène mezzani , comme la santé , cette chanson est inestimable
N'a pas de prix
Tres belle chanson et tres belle voix magnifique
Rien à dire ❤❤❤❤
Magnifique reprise .L'orchestration est comme à l'ancienne .BRAVO
Longue vie à Ccix Belmihoubi
Merci AHMED NECHEF d'avoir oser faire cette vidéo du chanteur MADJID de BETROUNA qui a rendu un hommage touchant pour le grand chanteur kabyle AHCEN MEZANI (afalas yafou rabi).Une belle mélodie ,c'est un chef d'œuvre et a entendre avec modération. Bravo MADJID ,je te souhaite une réussite dans ta carrière artistique. Afoudh igarzen MADJID et la région de BETROUNA est fier de toi YM ALSACE.
et oui la nostalgie de cette belle chanson
merci beaucoup pour cette belle découverte.maghifique
J adore le sons de la guitare
, merci Majid il manque ylahwa
tres belle reprise merci beaucoup
Traduction mélodique du refrain et des 2 premiers couplets de : Yellis n Cherif (La fille de Cherif)
Fille de Cherif, je suis
Heureux quand je cite ton nom
J’ai cherché l’exil entier
Comme toi, je n’ai pas trouvé
Tant d’épreuves, tu as subies
Les gens t’avaient écartée
Maintenant, tes jours se verront
Rose, sous les ronces, toi
Combien ton nom est cher pour moi
Parfum : musc, giroflier
Par tous ses frères, bien aimée
Ta grand beauté, qui la voit
Il saute, le pauvre, le voilà
Qui s’exil à cause de toi
Tes ronces, je les déterrerai
Ce sont elles, tes ennemies
Je les déracinerai
Je ferai place nette, pour toi
Je parle de mon cœur, ainsi
Et advienne que pourra
J’accepterai tout pour toi
N.B Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Magnifique
yellis n chrif Hacene Mezani fait allusion à l'Algérie la berbère bien sur
c'est magnifique !
Magnifique chanson
la culture kabyle , c'est comme un fruit qui est arrivé à pleine maturité et qu'on déguste tout au long de notre vie
Gloire aux kabyles , à leurs cultures, des guerriers , des sages ,intelligents , très ouvert, solidaires, généreux, sensibles à tout, joyeux aimant les fétes et la vie, simple , pur innocent, fidèle , travailleurs, responsables etc et je suis fier d'appartenir à cette communauté
Excellent
Très,très belle chanson
Thanmirthik a chikh
Chez nous les kabyles , l'élève peut parfois dépasser le maitre, pas chez les rolotos , c'est toujours de pire en pire, leurs maitres et leurs élèves , ce sont tous les deix de mauvais maitres et de mauvais élèves
Ton commentaire est juste stupide.
Achkitts.
4:30 4 5:12
Cette version n'est pas du tout à la hauteur de l'originale. La voix est métallique, l'orchestration est en franchement dessous. Dans certains albums de Monsieur Ahcene Mezani un farceur a inclus des interprétations de Madjid Belmihoub, pas cool.
je préfère recopier notre génie ahcène mezzani que recopier les arabes , les salams alikoums et tout ce qui a de destructif dans ce monde , un désert intellectuel , une diarrhée verbale , la prison et mort éternelle , le néant , un ensemble de yegoun , d'insultes , d'hypocrisie , de traitres , de mouchards , de lache , de menteur , de voleur , de corrompu , de fainéants , d'irresponsable , d'immatures , d'inconscients , trois vies ne me suffiront pas à décrire ces ennemies de dieu , de la vie , de tous les étres humains et de la race humaine , de l'évolution , du bonheur de tous les étres humains , de la paix d'esprit sur terre , de l'espoir de l'humanité etc
je ne suis pas raciste , je veux simplement faire comprendre à certaines personnes , que je les aime pas , parce qu"en premier c'est eux qui nous aiment pas , c'est les racistes , c'est les plus racistes et les plus intolérants de la race humaine , ils sont fermés à tout , on dirait qu'il ya qu'eux qui existent sur terre etc
n'oubliez pas le printemps noir berbère de 2001 et c'est pour ca que j'ai le droit d'étre raciste , ces cafards et ces crapauds qui est la dernière race après les crapauds , je les maudits , c'est pire que la mort , c'est la mort éternelle , la prison éternelle , le désert intellectuel et la diarrhée verbale , ne parlez pas avec moi , allez parler et justifier de vos meurtres de 2001aux familles de victimes de 2001, arrétez de dire que je suis raciste , parce que moi je n'ai jamais tué personne et étre raciste n'est pas un meurtre , par contre étre arabe est un meurtre un délit , une culpabilité permanente , soyez humain et regrettez vos gestes envers les innocents de 2001
@@hocinechebhi7642 qu'est-ce qui vous prend les gars ? Que vient faire ici l'arabité, le racisme et tutu quanti ? Ici il y a une très belle reprise d'une chanson, point à la ligne. Et madjid belmihoub a franchement mieux chanté cette chanson que Ahcene mezani. Cette orchestration est de loin meilleure que celle de l'original. Et les musiciens sont vraiment talentueux.
@@hocinechebhi7642derrière l’assassinat d’un kabyle il y a toujours un kabyle.