Спасибо, Ксения! Каждая встреча с Вами me deja complacida. Еще вспомнила кадр из старого испанского фильма: два героя разговаривают, а потом один перед тем, как уйти, говорит:" Te dejo, hasta maNana". И часто встречала в книгах отрицательную конструкцию "no dejes de visitarla"; no deje usted de llamarlo" в значении что-то обязательно сделать. Y una cosa mAs: Вы всегда показываете такие замечательные книги, которые купить невозможно (ни в Канаде, где я сейчас, ни в Луганске, откуда родом). Многое удалось скачать, но не все! Так, благодаря Вам увлеклась чтением романов Ильдефонсо Фальконеса, но не могу найти ни продолжения "Собора...", ни последней его книги. Буду пытаться! И ждать Ваших новых рассказов и рекомендаций.
Ксения, спасибо за видео. Очень информативно и полезно. Возникли вопросы: 1 "...la tienes en la nevera" . Можно ли сказать "lo encuentras en la nevera"? 2 по повду "me dejas 5 euros? "... Можно ли сказать "me ptestas 5 euros?" Есть ли разница как в опитываем Вами случае dejar и dar? 3 Каковы смысловые различия между dejar de и parar?
1. Можно, только нужно сказать la encuentras, потому что comida женского рода 2. Да, можно. Никакой разницы между Me dejas y me prestas нет. Разница есть между эти двумя (dejar y prestar) и глаголом dar (которым отдают что-то насовсем) 3. Вот что написано на эту тему в книжке Uso de las perífrasis verbales: El verbo parar se utiliza únicamente en contextos familiares y coloquiales en imperativo afirmativo para dar una orden y en forma negativa, para indicar la continuidad de una acción. Глагол parar используется только в разговорном языке в форме императива, что дать приказ. И в отрицательной форме, чтобы показать, что действие продолжается. Oye, para de hablar, que llevas toda la mañana charlando - Слушай, хватит уже болтать, ты не замолкаешь всё утро. Desde las tres no ha parado de llover (desde las tres llueve constantemente) - С трех часов не прекращает лить дождь. Задавайте еще вопросы) Я люблю вопросы)
Странно почему переехали в горы? Пример с самого начала. Они ведь приехали в горы. Т.е выехали из Мадрида и приехали в горы может отдыхать? Переехать ведь другой глагол
Ксения, подскажите следующее. Официант/Таксист даё мне сдачу и я хочу сказать ему "Оставь себе", как сказали бы испанцы "Dejalo" o "Quédatalo". Cómo correctamente decirlo?
Отличное видео! Рада, что нашла этот канал. Большое спасибо за ваш труд!
Gracias Ksenia, очень доступно всё объясняете, приятно с Вами изучать испанский, не оставляйте это дело por favor. 🙏
Dejaré de llorar - поется в песне de Veronica Castro "Aprendí a llorar".
Прекрасное обьяснение❤❤❤
Огромное спасибо за такой познавательный урок!
Спасибо за объяснение и рекомендации.
Прекрасное объяснение! Спасибо!
Супер, спасибо,сижу голову ломаю с dar и dejar
какая хорошенькая😍
Супер.
Спасибо, Ксения! Каждая встреча с Вами me deja complacida. Еще вспомнила кадр из старого испанского фильма: два героя разговаривают, а потом один перед тем, как уйти, говорит:" Te dejo, hasta maNana". И часто встречала в книгах отрицательную конструкцию "no dejes de visitarla"; no deje usted de llamarlo" в значении что-то обязательно сделать. Y una cosa mAs: Вы всегда показываете такие замечательные книги, которые купить невозможно (ни в Канаде, где я сейчас, ни в Луганске, откуда родом). Многое удалось скачать, но не все! Так, благодаря Вам увлеклась чтением романов Ильдефонсо Фальконеса, но не могу найти ни продолжения "Собора...", ни последней его книги. Буду пытаться! И ждать Ваших новых рассказов и рекомендаций.
Ксения, спасибо за видео. Очень информативно и полезно. Возникли вопросы:
1 "...la tienes en la nevera" . Можно ли сказать "lo encuentras en la nevera"?
2 по повду "me dejas 5 euros? "... Можно ли сказать "me ptestas 5 euros?" Есть ли разница как в опитываем Вами случае dejar и dar?
3 Каковы смысловые различия между dejar de и parar?
1. Можно, только нужно сказать la encuentras, потому что comida женского рода
2. Да, можно. Никакой разницы между Me dejas y me prestas нет. Разница есть между эти двумя (dejar y prestar) и глаголом dar (которым отдают что-то насовсем)
3.
Вот что написано на эту тему в книжке Uso de las perífrasis verbales: El verbo parar se utiliza únicamente en contextos familiares y coloquiales en imperativo afirmativo para dar una orden y en forma negativa, para indicar la continuidad de una acción.
Глагол parar используется только в разговорном языке в форме императива, что дать приказ. И в отрицательной форме, чтобы показать, что действие продолжается.
Oye, para de hablar, que llevas toda la mañana charlando - Слушай, хватит уже болтать, ты не замолкаешь всё утро.
Desde las tres no ha parado de llover (desde las tres llueve constantemente) - С трех часов не прекращает лить дождь.
Задавайте еще вопросы) Я люблю вопросы)
@@MultilinguaBlog class! Gracias
Отличный урок! Просьба держать текст на экране постоянно. Даже когда вы что- то дообьяняете .
Хорошо)
Me dejo colgado- оставила меня в подвешенном состоянии.
Спасибо! Отличный урок! А где такие карточки, как у вас, это в книге какой-то?!
Не очень поняла, о каких карточках речь?
@@MultilinguaBlog на которых написаны примеры выражений.
Странно почему переехали в горы? Пример с самого начала. Они ведь приехали в горы. Т.е выехали из Мадрида и приехали в горы может отдыхать? Переехать ведь другой глагол
Отличная работа! Dejar plantado это очень неприятно. Огорчает, когда так делают.
Это да...
Ксения , добрый день, Вы даёте уроки онлайн индивидуальные ?!
Ксения, подскажите следующее. Официант/Таксист даё мне сдачу и я хочу сказать ему "Оставь себе", как сказали бы испанцы "Dejalo" o "Quédatalo". Cómo correctamente decirlo?
Quédatelo отлично звучит!
Добрый вечер. А можно Вас попросить рассказать о глаголе COLGAR? Может быть, сленг? Словарь мало дает. Спасибо.
Хорошо, завтра запишу видео
Ксения, подскажите, пожалуйста, в выражение 'dejar colgado' мы меняем род последнего слога в зависимости от подлежащего или дополнения ?
В зависимости от дополнения - Me han dejado colgada - Они МЕНЯ оставили в подвешенном состоянии
@@MultilinguaBlog Спасибо.
Хочу с вами связаться, а как не знаю. Откликнитесь.
Напишите мне, пожалуйста, на ksenia@multilinguablog.com
Gracias. ¿Por qué has dejado de beber café?
Porque he visto claramente que hay una correlación entre el café y las migrañas que tengo. Cuando bebo café se intensifican
He dejado de beber té. Me gusta el gengibre con miel.