Да все ошибаться,но ошибки тоже разные бывают,из-за его ошибок сотни тысяч людей заблудились,теперь он должен до каждого довести что он ошибался,их грех ,ложится на него,не надо было суваться туда куда не надо,до чего ты не дорос,ведь естьдостоверный хадис,тот кто толковал Коран согласно своему мнению,видению,пусть приготовить свое место сидения в аду,то есть он совершил грех достойный адского места, почему,да потому что он не толковал его в объяснении пророка и понимании Асхабов,саляфов,он решил согласно своему мизерному разуму войти в этот океан знаний,и что ?глупый он даже не понял тяжесть своего греха,как будто ничего не произошло рассказывает об этом,заблудший заблуждаюший
@@Ca6p ладно он то покаяться,а как быть с тем тысячами кого он заблудил,с ними как быть,он ведь теперь чтоб его покояние принялось,соблюсти условие,сказать что я совершил клевету на Коран,начав его толковать в своем понимании,а не в понимании пророка и его асхабов
@@АскандаровГарун все ошибаются, главное что он признается и хочет исправиться. Даже имам Абу Ханифа и другие имамы говорили, если вы найдёте в моих речах, что противоречащее Куръану, то исправьте это. Не ошибается тот, кто ничего не делает.
И что самое интересное, когда я читала перевод Корана от Кулиева, я даже не заметила, что было написано в переводе "Нет божества", вместо "Нет Бога кроме Аллаhа". Я была поглощена страхом перед Аллаhом и после прочтения этого перевода, стала религиозно практикующейся мусульманской. Поэтому спасибо Всевышнему, что предоставил мне возможность почитать этот перевод и спасибо Кулиеву за перевод Корана.
Истинный Бог, дал знание языков неграмотным рыбакам, написал свой закон в их сердцах, и они перевернули весь мир без войны и насилия. А мусульмане уже 1400 лет мусолят арабский язык и написали уже 10 ахруф и 7 кираат, изучай ислам ☪ это лучший способ покинуть его.
После развала СССР ,стало доступно смысловые переводы Корана,и я благодарна Всевышнему Аллаху за это.Перевод Крачковского ,моя душа не воспринимала.Перевод Валерии Пороховой ,читать и понять мне было легко и понятно .И когда я слушаю разных арабских учённых,я не вижу различия между тем как они объясняют содержимое Корана и переводом Валерии Пороховой .Считаю,что вы не правы ,т.к.мы не арабы и не ученные шейхи .Мы должны понимать что читаем .Мы должны понимать как минимум,те суры и аяты которые мы читаем в намазе .Наоборот,те которые не читают перевод ,не зная арабский больше заблуждаются. Да будет доволен Аллах ,тем искренним переводчикам,которые в силу своих возможностей доносят до нас смысловое содержание Корана.
Бездельники которые ничего не сделали для этой религий, обсуждают дела других ! Автор типичный суфист (нововведений) Только даже арабы не разговариват тем языком на котором написан Коран полностью А вы пытаетесь придраться к человеку благодаря которому миллионы людей могут понять Коран
@@abududjana197 ключевое слово «учёные» он таковым не является, нету упрёка человеку который ошибся после длительных анализов и изучений, Кулиев является просто переводчиком и только, знать арабский не достаточно чтобы переводить Коран
Не призывай к себе,дай людям понять Коран хотя бы с помощью Кулиева,при чтении Корана мы должны размышлять над его аятами,как это сделать без перевода,ведь не всем доступен арабский язык,многие русские приняли ислам по причине чтения Корана перевода Кулиева,если бы не этот перевод как они поняли бы смысл аятов,надо мыслить шире и дальше.
А при чем здесь правовой иджтимхад,и толкование Корана,ведь сунна нам четко разрешает иджтихад,и запрещает толковать Коран согласно своему мнению,толковать можно только в понимани асхабов до которых довел пророк толкование аятов
Читая эти комментарии после просмотра этого человека и то что говорит кулиев что он ошибался в многих местах в Коране, те кто оправдывает кулиева и ещё читаю перевод его ещё , во истинно кокие же вы глупцы , не ужели у вас в головах нет мозгов , о люди это он не букварь переводит а Коран где не было изменено даже одну точку за 1444 лет , Тепер кулиев перевёл ее как хочет и по своей уму заключению , о люди будьте умнее
Да вознаградит Аллах Кулиева который принес перевод Корана моему сердцу!!! А критиковать любой может в этом все профессора! Особенно братья муслимы! Начни с себя
Ассаляму алейкум рахматуЛлах баракатух. Перевода на русский нет в полном понимании слова "перевод", советую тафсир ИбнКасир и шейха Саади. Но уточните у алимов
Ассаламу аллейкум. Все люди могут ошибаться. Если ты критикуешь кого-то и говоришь, что данная работа - труд ошибочный, так укажи на правильный, а не просто провозглашай общие правила без конкретного указания на другую правильную работу- чей-то труд. Джазакаллаху Хайран
Саламун Алейкум, ты хочешь сказать что есть какой либо перевод смыслов в руках людей который точно поясняет Коран? Смысловой перевод на то и есть, что ограничивается пониманием автора, и в этом нет предосудительного
ruclips.net/video/1lFzwSZPwP0/видео.html а что ты эту ссылку не покажешь, что то благое его не покажешь, вот отвечаю ты вообще не вызываешь доверия и твое намерение оно такое низкое походу этого,ты настраиваешь людей против него.Займись полезным делом для себя,блогер хренов.
При чём тут его воспитательные ролики? Речь идёт о переводе Корана, про намерения автора знает только Создатель, ты имеешь только догадки и предположения, большинство предположений от шайтана говорил Пророк мир ему, автор ролика является Имамом села Зеленоморск, ежедневно обучает детей и взрослых чтению Корана, преподаёт арабский язык и исламское право, поэтому займись ка чем нибудь полезным ты , интернет герой
Истинный Бог, дал знание языков неграмотным рыбакам, написал свой закон в их сердцах, и они перевернули весь мир без войны и насилия. А мусульмане уже 1400 лет мусолят арабский язык и написали уже 10 ахруф и 7 кираат, изучай ислам ☪ это лучший способ покинуть его.
Ни в каком не читай ради Аллаhа. Все переводы ошибочны, учи арабский и читай Кур'ан в том виде, в котором он был ниспослан пророку Мухаммаду салляЛлаhу алейhи уасаллям.
Читайте перевод.. враги Ислама просто пытаются запихнуть свои сектантские понимание между человеком и словом Бога.. чтобы человек принял как часть Писание то, что к Нему не относится..
Что бы не было недоразумений почему раньше Эльмира Кулиева сами не перевели Коран для русскоговорящих а теперь критикуете и обвиняете его скольких людей он ввел заблуждение благодаря Всевышнему многие приняли ислам читая его перевод хоть даже и с ошибками
Элимир не претендовал, что его перевод Корана и есть Коран По мере своих возможностей он приоткрыл слова Аллаха для миллионов людей, которые скорее всего будут совершенствовать свои знания для приближения к сути Корана.
Суфистам заблудшим что-ли передавать смысловой перевод , суфисты же обращаются к толкованию заблудших . На сегодняшний день лучший перевод смысловой это у Кулиева
Перевести Коран на другие языки мира невозможно, можно сделать только перевод смыслов, а перевод смыслов отличается друг от друга. Коран можно только научиться читать и понимать Его правильно, только на Кораническом языке, то есть сегодня прямой потомок этого языка - это арабский, но и арабу тоже нужно учить науку Чтения Корана.
Коран в переводе никакого переводчика руководством не является это всем и так понятно без твоего видео тоже И никто по этим книгам не идёт перевод нужен для того чтобы не знающий этот язык Примерно хоть понятия имел. А Такие как вы официальные контролируемые кем-то вообще вносите туда нововведение в эту религию что более худшее
Вы придираетесь на ошибки Кулиева который перевел как смог и многое донес до нас. А сами предлагаете ’’лучше читать по больше коран который не понимаем что читаем вообще?! Аллах Бог ниспосылал чтоб смыслили каждый аят каждый сообщение от Бога который должен знать каждый человек в мире! А не просто буквы арабские читать! (А Сами изучали без ошибки??!)
Чтобы понимать смысл Корана, во первых, необходимо прочитать все переводы на русском языке, во вторых , надо хоть немного изучать арабский язык, в третьих, надо знать наизусть из Корана хотя бы 100 страниц. Только после этого можно увидеть какие переводы искренние , а какие мотивированные. Нет никаких доказательств , что перевод "Кулиева" сделан именно им. Никогда не приходилось слышать, как он разговаривает по арабски или читает Коран на языке оригинала. Разве такой человек мог сделать хороший перевод Корана? Такое впечатление, что фамилия Кулиев это просто прикрытие чьих-то трудов мусульманской фамилией.
Причём тут кулиев если сейчас интернет вешают шейхи из саудии которые учят по манхачу и понимания сахабов, и люди не дураки слушая их и знают где переводчики перевели не правильно. Но вот последны перевод Кулиева боле тачнее и лучше предыдущего. Вот ты займись собой и учи книги когогото Афандия, а другим братьям Дагестана советую, читайте перевод братья, и сверяете то что читайте перевод с пониманием шейхов которые в саудии. Там же ест братья из дагисиана и из России которые переводят этих шейхов. Валлахи это истини пут. А муфтятау уже мало носят денек в мечетах, и они остались без денек и по этому не знают что запретит, то-ли никаб, то-ли перевод Корана. У них нету тавхида и они боятся остаться без пропитание если все от них откажутся, но бедалаги не знают что пропитание даёт Аллах, а не с помощью враня удержать людей чтоб они носили вам денег в качестве садака мечету!!!
Истинный Бог, дал знание языков неграмотным рыбакам, написал свой закон в их сердцах, и они перевернули весь мир без войны и насилия. А мусульмане уже 1400 лет мусолят арабский язык и написали уже 10 ахруф и 7 кираат, изучай ислам ☪ это лучший способ покинуть его..
@@atrexkg ибн акиль это ученный адиль человек, раз он говорит что есть значит есть и нет необходимости приводить именно какой это тафсир, так как он говорит что были такие тафсиры о их существование в наше время никто не говорил, преувеличение - это представение чего-либо в увеличенных по сравнению с действительностью размерах а действительность такова что были такие тафсиры и этому свидетельствуют слова ученного
Истинный Бог, дал знание языков неграмотным рыбакам, написал свой закон в их сердцах, и они перевернули весь мир без войны и насилия. А мусульмане уже 1400 лет мусолят арабский язык и написали уже 10 ахруф и 7 кираат, изучай ислам ☪ это лучший способ покинуть его.
@@БратДимитрий-о7й ...ни один кто глубоко изучил Ислам не покинул его, но тысячи покинули Христианство из-за вашего приращения его в идолопоклонство и многобожие
@@arsgadziev5376 только один Набиль Курейши вывел из ислама тысячи, и выводит по сей день, у ислама есть 2 врага 1 совесть верующего человека и 2 интернет с доступом к корану и сунне. Пруфы здесь ruclips.net/video/_cSUb9-Lh3o/видео.html
@@Напутикистине-е3з спроси у Ясера Кади, он в этом деле лучший спец, расскажет тебе про дыры в исламе и множество коранов, который от Ал Лаха незнает никто. Печально для мусульман, но факт.
По твоим словам и устно нельзя передавать слова и смысл из Корана. Он хоть признает ошибки. А так если что все знают Коран только на арабском если что . По этому переводы называют смысловыми.
❗ НАПОМИНАНИЕ СЕБЕ И ВАМ ❗ «Субхана-Ллахи ваби-хамди-хи, субхана-Ллахи-ль-‘Азым»“Есть два слова, которые любит Милостивый, они легки для языка, но тяжелы на Весах: «Субхана-Ллахи ваби-хамди-хи, субхана-Ллахи-ль-‘Азым» ___________________________________
Ты попробуй найди хотя бы несколько ошибок покажи их истолкуй правильно. Я уверен что ты даже не знаешь где это он совершил ошибку. Я знаю что людям свойственно ошибаться и он не исключение. А алимы на которых ты хочешь указать не ошибались? Хочешь сказать что были пророками? وَمَن ذا الَّذي تُرضى سَجاياهُ كُلُّها كَفى المَرءَ نُبلاً أَن تُعَدَّ مَعايِبُهْ
Никто не говорил что этот тафсир сохранился до наших дней, суть в том что он существовал и этому свидетельствуют великие ученные которые по шариату могут свидетельствовать о таком
Особо глупыми стали люди до которых дошли эти однобокие переводы Кур'ана. Если начать читать тафсиры, понимаешь глубину написанного, приходит правильное понимание, развивает мышление. Будете считать что можно понять книгу Аллаhа делая дословные переводы - заблудитесь и окажетесь во мраке. Кто способен из творений объять знанием Его Речь, Его послание для людей в полной мере? Помните что при переводе теряется куча смыслов которые отсутствуют в других языках. Когда читаешь перевод а затем оригинал видишь явные ошибки или неточности. Например: аят из суры Аррахман فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ Кулиев перевёл как "Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?" В оригинале же "вашего" это к кому? Как понять к кому обращение? Там идёт обращение к ДВУМ творениям(используется двойственное число) и этот дословный перевод не поможет понять послание Творца миров. Нужно либо очень глубоко знать арабский чтобы понять спектр смыслов, либо пользоваться тафсирами. Благо тафсиров много от учёных в переводах на разные языки. Того же Ибн Касира достаточно. Будете читать дословные переводы - с немалой долей вероятности впадете в антропоморфизм и будете кричать как эти неосалафиты "две руки, нога, два глаза, пять пальцев" и не дай Аллаh умрете в куфре, будучи идолопоклонниками.
Салам. Нет брат я с вами не согласен. Как раз таки Кулиев хорошо переводил.. Большинства мусульман понимают, что перевод - это перевод. Да некоторые моменты он упустил или добавил от тафсира. На счет руки и ноги бахабиты защищают не от того, что понимают дословно.. они дословно понимают только руки и ноги и лик - потому, что на основе их таухида лежит христианское верование - триединый бог а образе человеческого Христа, который находится на небе. В других аятах они тоже прибегают к ложным тафсирам и даже дают иносказательные значения.. Они ведут себя как будто это должно приниматься прямо.. хотя в других аятах которые не относятся к их триединому таухиду в образе Христа - они даже не спорят об этом... Потому что, христианские миссионеры хорошо позаботились о том, что с помощью лживых такфиров и убеждений верили именно в их триединому богу в образе бога во плоти - Христа на небе.. Поэтому они это так защищают.. А не потому что Кулиев неправильно переводил.. это всего лишь попытка предотвратить внимание от истинной причины..
@@Quran-Life проблема в том что есть места где нельзя дословно переводить в Кур'ане и что их нужно толковать. То есть при переводе ты переводишь смыслы, а не слова, поэтому нужно опираться в большинстве случаев на тафсир, а не на внешний смысл слов. Как например 4/ 142. Нельзя говорить что Всевышний обманывает. Богу неприсущ такой сыфат как ложь и обман, иначе Богу нельзя доверять. И таких проблемных мест много. Сейчас все опираются на понимание Кур'ана в переводе Кулиева и начинают доказывать свою точку зрения через призму переводов.
@@БекнурЖороев-у4ъ нет.. как раз так и нужно дословный перевод читать.. Бог же знает, как писать свое Писание и не нуждается человеческой комментировке.. Эти тафсиры не есть истина.. тафсир блокирует размышления.. Аллах специально делает и меняет по разному аяты, чтобы каждый человек размышлял.. Только через размышления Коран сядет в сердце.. А то, что тафсиры необходимо - это вымышленная людьми лжетеория.. Только желательно знать арабский, чтобы видеть неточности перевода - с этим согласен.. Сами аяты содержат контексты.. для друг-друга
@@Quran-Life брат, спокойно. Помни что тафсир истина, потому что один из муфассиров Кур'ана - пророк. Другими же толкователями были сподвижники. Осторожнее надо быть с выражениями. Нельзя понимать все по своему пониманию, иначе развалится религия, потому что каждый понимает как хочет.
@@БекнурЖороев-у4ъ смотрите.. Многие мусульмане (в том числе и ученые) читают Евангелие и говорят, что там нет концепции троицы.. Но почему они не читают Евангелие через тафсиры? Они увидели бы троицу через тафсир через их ученые. То есть они читают без тафсир Евангелие, но как только дойдет до Корана, они прибегают к тафсирам.. Неконсистентные люди это просто.. читайте Коран без тафсиров.. большинство из них сделаны через призму библии.. Пророк не занимался тафсиром Корана.. Коран разьяснял сам Аллах в самом же Коране.. : Алиф. Лам. Ра. Это - Писание, аяты которого ясно изложены, а затем *разъяснены Мудрым, Ведающим.* Когда человек читает Евангелие без тафсиров - он правильно понимает Евангелие и избавится от лжетафсиров тем самым избавляясь от ширка.. как унитарианцы или свидетели Иеговы.. Точно таким же образом важно читать Коран без тафсиров.. Когда говорят только через тафсир правильно понимаешь и у всех сформируется одинаковые понимания - это неправда.. Много тафсиры разнятся и даже понимание этих тафсиров разнятся.. наличие много течений - говорит, что там много неправильных вещей.. Людям втирают тафсиры, чтобы увеличить количество приверженцов того течений..
единственная книга которая без ошибок, это книга являеться коран АЛЛАХ защитил его тот всех ошибок Остальные учёные отказались от своего хукум ещё при жизни и после смерти если оне в чем либо ошиблись сами того незная своих книгах, и это такие ученные как имам аш шафи имам малик имам Абу ханифа имам ханбаль и другие многие выдающийся ученные
Ты сам совершил при снятии этого ролика ошибки ,если начал говорить по русски то все говори по русски и не мешай два языка вместе в одной мысли .не осуждай человека когда он признал ошибки .не будь менеджером и не навязывай то или иное мнение .каждый ищущий найдёт себе тот или иной перевод смыслов согласно своего менталитета ,Истина всегда останется Истиной. А не праведного праведным путём Аллах не поведет !
Истинный Бог, дал знание языков неграмотным рыбакам, написал свой закон в их сердцах, и они перевернули весь мир без войны и насилия. А мусульмане уже 1400 лет мусолят арабский язык и написали уже 10 ахруф и 7 кираат, изучай ислам ☪ это лучший способ покинуть его...
Молодой. А что делать с теми которые вообще не знают арабского и живут в полной куфре и джахилии. Твое предложение пока отклоняется. Вместо того чтобы помочь усовершенствовать эту книгу для понимания, сел тут рассказывать чтобы вообще не читали. Если не помогаешь, то не мешай.
Истинный Бог, дал знание языков неграмотным рыбакам, написал свой закон в их сердцах, и они перевернули весь мир без войны и насилия. А мусульмане уже 1400 лет мусолят арабский язык и написали уже 10 ахруф и 7 кираат, изучай ислам ☪ это лучший способ покинуть его..
Рекомендую перевод Османова. Я совмещал переводы Османова и Кулиева, когда читал Коран первый раз. Османова брал как за основной, а у Кулиева проверял. Если нужно было уточнение, то обращался к Саблукову и Крачковскому. А сейчас я пользуюсь ко всему прочему словарями и интернет переводчиками. Так, вы сможете более точно понять смысл аятов. Читайте Коран и размышляйте.
@@Ramil_A обучаюсь более 10 лет, словари (с арабского на русский) очень часто дают переводы среди которых нету не одного действительного, как я это узнал? Есть арабские словари (каждое слово объясняется на арабском) через эти словари проверял Имам Ашшафиг|и (да будет доволен им Аллагь) намеренно жил среди коренных арабов хотя прекрасно владел языком, а все для того чтобы еще лучше понять язык А вы говорите про словари
@@hasbullahairullaev8175 я пользуюсь разными словарями и разными переводчиками в интернете. Конечно, одного ресурса бывает не достаточно. Во всяком случае, мне это очень помогло и помогает понять многие аяты, которые раньше вызывали у меня вопросы. Так же и с переводами Корана. Передо мной открыты сразу 6 разных переводов, когда я читаю Коран и насколько словарей и несколько интернет переводчиков. Это мне очень помогает.
@@Ramil_A Не нужно столько мороки,для этого существуют тафсиры!читай любой перевод,и загляни в тафсир,всё.У тебя будет полное понимание,что говорит перевод корана,и как понимали этот аят сахабы.
Ну, и что ты предлагаешь? Коран такой, что никто никогда не сможет его ни перевести, ни изменить. Вообще не читать что ли? И человек тоже создан таким что ошибается, просит прощения, Аллах его прощает, снова ошибается и т.д. до смерти. А кто говорит: что вот я всё делаю правильно - он просто малообразованный.
Следуйте за смысловым переводом сделанным ученными ахлю сунны, они ссылались на тафсиры, а на счет ошибок конечно же каждый может ошибиться, но мы должны иметь ревность к корану и когда его не правильно перевели и признались в этом, нужно хотя бы довести до людей его признание
Физик рассчитал силы олимпийского чемпиона Но он в олимпиаде 0 Наука есть наука Так что не зря говорили надо быть с жамаатом и талковать с знающим человеком
что я вижу, только остерегание от понимания речи Аллаҳа. когда приведёшь достойную замену тогда следовало записывать такую чушь. ты не знаешь как и с кем он проводил эту работу. он проводил его под покровительством короля Фахда. Короля который во время ссср распространил 1 млн. экземпляров священного Қурана. а нововеденцы что и могут, только делать танҳа ъани-ль-маъруф
@@mikola5326 я не обсуждаю религиозные вопросы в интернете, точно также мои личные отношения и предпочтения, я склонен обсуждать любые вопросы сидя напротив друг друга
Представьте себе ,что вам какой нибудь царь из за далёких стран написал письмо, на своём, не понятном вам языке.И что теперь вы будете всем говорить об этом письме, показывать его,пытаться читать его ,не понимая его смысла!?или вы попытайтесь всеми доступными вам способами узнать смысл послания! А теперь подумайте!Коран это слово Аллаhа. Это истинное послание от Аллаhа. А кто такой Аллаh?! Аллаh это Царь царей.Аллаh это Владыка небес и земли и всего что между ними.
@@hasbullahairullaev8175 там нет такого.. всех вас обманывают.. там сказано обладателей Зикра.. то есть людей Таурата и Инджила.. того, кто читает Зикр.. а горетафсирщики которые оболгали и исказили значения аятов - ответят перед Аллахом..
Не только Кулиев не правильно переводил это делали многие люди в разных народах .Ивану грозному принесли три библии по разному переведенные две он приказал сжечь одну оставить.Про это я только слышал,но не где не читал.
Все сыны Адама ошибаются...
- а лучшими из ошибающихся, являются кающиеся".
ат-Тирмизи 2499
Да все ошибаться,но ошибки тоже разные бывают,из-за его ошибок сотни тысяч людей заблудились,теперь он должен до каждого довести что он ошибался,их грех ,ложится на него,не надо было суваться туда куда не надо,до чего ты не дорос,ведь естьдостоверный хадис,тот кто толковал Коран согласно своему мнению,видению,пусть приготовить свое место сидения в аду,то есть он совершил грех достойный адского места, почему,да потому что он не толковал его в объяснении пророка и понимании Асхабов,саляфов,он решил согласно своему мизерному разуму войти в этот океан знаний,и что ?глупый он даже не понял тяжесть своего греха,как будто ничего не произошло рассказывает об этом,заблудший заблуждаюший
@@Ca6p ладно он то покаяться,а как быть с тем тысячами кого он заблудил,с ними как быть,он ведь теперь чтоб его покояние принялось,соблюсти условие,сказать что я совершил клевету на Коран,начав его толковать в своем понимании,а не в понимании пророка и его асхабов
@@АскандаровГарун Сам ты вообще то мусульманин?
@@АскандаровГарун все ошибаются, главное что он признается и хочет исправиться. Даже имам Абу Ханифа и другие имамы говорили, если вы найдёте в моих речах, что противоречащее Куръану, то исправьте это. Не ошибается тот, кто ничего не делает.
Как бы то нибыла Аллаху лучше знать
Я благодарна Кулиеву Эльмиру за смысловой перевод иначе мне никаки не прочитать его на арабсском
И что самое интересное, когда я читала перевод Корана от Кулиева, я даже не заметила, что было написано в переводе "Нет божества", вместо "Нет Бога кроме Аллаhа". Я была поглощена страхом перед Аллаhом и после прочтения этого перевода, стала религиозно практикующейся мусульманской. Поэтому спасибо Всевышнему, что предоставил мне возможность почитать этот перевод и спасибо Кулиеву за перевод Корана.
Истинный Бог, дал знание языков неграмотным рыбакам, написал свой закон в их сердцах, и они перевернули весь мир без войны и насилия. А мусульмане уже 1400 лет мусолят арабский язык и написали уже 10 ахруф и 7 кираат, изучай ислам ☪ это лучший способ покинуть его.
@@БратДимитрий-о7й имей свой язык пока имеешь возможность.
@@БратДимитрий-о7й, язык твой - враг твой.
Истина от АЛЛАХА эльмир Кулиев влажил огромный вклад для Русско язычных мусульман
Очень прекрасная история и таких не мало, хвала Аллагьу за то что эта книга не только заблудило милионы мусульман а еще и наставило хоть кого то
После развала СССР ,стало доступно смысловые переводы Корана,и я благодарна Всевышнему Аллаху за это.Перевод Крачковского ,моя душа не воспринимала.Перевод Валерии Пороховой ,читать и понять мне было легко и понятно .И когда я слушаю разных арабских учённых,я не вижу различия между тем как они объясняют содержимое Корана и переводом Валерии Пороховой .Считаю,что вы не правы ,т.к.мы не арабы и не ученные шейхи .Мы должны понимать что читаем .Мы должны понимать как минимум,те суры и аяты которые мы читаем в намазе .Наоборот,те которые не читают перевод ,не зная арабский больше заблуждаются. Да будет доволен Аллах ,тем искренним переводчикам,которые в силу своих возможностей доносят до нас смысловое содержание Корана.
Мне никак без смыслового перевода Корана и если человек допустил ошибку да простит его Аллах , ведь самую главную суть он донёс до нас !
Надеюсь до вас дойдет что вы грубо ошибаетесь
Мальчик, скинь нам правильный перевод который ты сделал, мы не будем читать перевод Кулиева, будем твой перевод читать.
Бездельники которые ничего не сделали для этой религий, обсуждают дела других !
Автор типичный суфист (нововведений)
Только даже арабы не разговариват тем языком на котором написан Коран полностью
А вы пытаетесь придраться к человеку благодаря которому миллионы людей могут понять Коран
Суфии вам вопрос. После мавлида, что лучше плов или долма
Лично для тебя саморазвитие будет самое то, плов и долма оставь для Суфиев
И всё таки. А что он один поменял своё мнение. Столько учёных меняли свои мнения.
@@abududjana197 ключевое слово «учёные» он таковым не является, нету упрёка человеку который ошибся после длительных анализов и изучений, Кулиев является просто переводчиком и только, знать арабский не достаточно чтобы переводить Коран
@@РелигияИслам-ц8ф откуда ты знаешь, сам он переводит или советуясь с учеными?
@@asr1434 конечный результат говорит что не советовался
Прозвучало как упрек Кулиеву. Признание своих ошибок и исправление их говорит о благом намерении
БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЭЛЬМИР, Я ЧИТАЛА Я НЕ СМОГЛА ОТОРВАТСЯ, ДАЙ АЛЛАХ ТИБЕ ИМАНА В ЭТОЙ ЖИЗНИ И В АХИРАТЕ❤.
Вы приведите пример где его толкование меняет смысл аята.
Не призывай к себе,дай людям понять Коран хотя бы с помощью Кулиева,при чтении Корана мы должны размышлять над его аятами,как это сделать без перевода,ведь не всем доступен арабский язык,многие русские приняли ислам по причине чтения Корана перевода Кулиева,если бы не этот перевод как они поняли бы смысл аятов,надо мыслить шире и дальше.
А какой перевод нужно читать, подскажите нам,пожалуйста.
Да ты прав, буду читать Коран, Коран Кулиева.
Чисто Куллиев и сунна да?
Это не Коран это смысловой перевод
@@musa306это Коран слово Аллаха в переводе с арабского
Сидят суфии могилопоклоники и обсуждают перевод Кулиева... Да наставит Аллах умму на прямой путь. Амин
Если нашли ошибку, почему бы не исправить её, или указать на неё. Он же достаточно самокритичен.
А Имам Шафии перебравшись в Египет поменял почти весь мазхаб и по этому и есть мнение кадим и джадид старое и новое мнение … так его тоже оставить ?))
Имам Шифии не трогал Коран, он разбил вопросы шариатского право опираясь на Коран и Сунну , твоя аналогия не к месту
А при чем здесь правовой иджтимхад,и толкование Корана,ведь сунна нам четко разрешает иджтихад,и запрещает толковать Коран согласно своему мнению,толковать можно только в понимани асхабов до которых довел пророк толкование аятов
@@АскандаровГарун толкование корана и бывает посредством иджтихада
Читая эти комментарии после просмотра этого человека и то что говорит кулиев что он ошибался в многих местах в Коране, те кто оправдывает кулиева и ещё читаю перевод его ещё , во истинно кокие же вы глупцы , не ужели у вас в головах нет мозгов , о люди это он не букварь переводит а Коран где не было изменено даже одну точку за 1444 лет , Тепер кулиев перевёл ее как хочет и по своей уму заключению , о люди будьте умнее
Да вознаградит Аллах Кулиева который принес перевод Корана моему сердцу!!!
А критиковать любой может в этом все профессора! Особенно братья муслимы! Начни с себя
Ассаляму алейкум,какой перевод предложите?
Ассаляму алейкум рахматуЛлах баракатух. Перевода на русский нет в полном понимании слова "перевод", советую тафсир ИбнКасир и шейха Саади. Но уточните у алимов
Ассаламу аллейкум. Все люди могут ошибаться. Если ты критикуешь кого-то и говоришь, что данная работа - труд ошибочный, так укажи на правильный, а не просто провозглашай общие правила без конкретного указания на другую правильную работу- чей-то труд. Джазакаллаху Хайран
Саламун Алейкум, ты хочешь сказать что есть какой либо перевод смыслов в руках людей который точно поясняет Коран? Смысловой перевод на то и есть, что ограничивается пониманием автора, и в этом нет предосудительного
Эльмир ты побойся Аллаһа. За твоим переводом следуют хариджиты наших времен
ruclips.net/video/1lFzwSZPwP0/видео.html а что ты эту ссылку не покажешь, что то благое его не покажешь, вот отвечаю ты вообще не вызываешь доверия и твое намерение оно такое низкое походу этого,ты настраиваешь людей против него.Займись полезным делом для себя,блогер хренов.
При чём тут его воспитательные ролики? Речь идёт о переводе Корана, про намерения автора знает только Создатель, ты имеешь только догадки и предположения, большинство предположений от шайтана говорил Пророк мир ему, автор ролика является Имамом села Зеленоморск, ежедневно обучает детей и взрослых чтению Корана, преподаёт арабский язык и исламское право, поэтому займись ка чем нибудь полезным ты , интернет герой
Аллаху Акбар.
Аллаху Акбар.
Аллаху Акбар. ❤❤❤
Этот человек сделал несколько изданий утверждая что он исправил ошибки, которые были в предыдущих изданиях
Раве он сказал какие ошибки он допустил
А какой нужно читать перевод, подскажите нам,пожалуйста
@@ФатимаАлиева-я3з Калям Шариф
Ассаламу алейкум , если ошибся ведь Аллах прощает
Даже если он и ошибся, то он не побоялся признаться в этом, он старался чтобы как можно больше людей поняли смысл о чем пока не зная арабский язык.
Для моего менталитета хорошо подходит перевод смыслов Валерии Пороховой(мир ей)
Без Ошибок Людей Нет..
Людей нет без ошибок. За то в Коране нет ошибок. Вот в переводе могут быть ошибки, поэтому нельзя приравнивает перевод Корана к Корану.
Истинный Бог, дал знание языков неграмотным рыбакам, написал свой закон в их сердцах, и они перевернули весь мир без войны и насилия. А мусульмане уже 1400 лет мусолят арабский язык и написали уже 10 ахруф и 7 кираат, изучай ислам ☪ это лучший способ покинуть его.
@@БратДимитрий-о7й дурак ты и уши у тебя холодные
@@Gorecz да нельзя, точно также как нельзя неправильно переводить его смыслы
@@hasbullahairullaev8175 согласен
Подскажите в каком переводят и трактовке лучше читать в первый раз, я пока ничего вообще об этом всем не знаю , но хочется с чего то начать
Начни с тафсира ибн Касира. Просто перевод для тебя покажется набором слов.
Калям Шариф
Ни в каком не читай ради Аллаhа. Все переводы ошибочны, учи арабский и читай Кур'ан в том виде, в котором он был ниспослан пророку Мухаммаду салляЛлаhу алейhи уасаллям.
Перевод хороший. Алхамдулиллахи
Так какой перевод Корана можно читать? А если человек не знает арабского, не читать ему перевод?
Читайте перевод.. враги Ислама просто пытаются запихнуть свои сектантские понимание между человеком и словом Бога.. чтобы человек принял как часть Писание то, что к Нему не относится..
Калям шариф
Что бы не было недоразумений почему раньше Эльмира Кулиева сами не перевели Коран для русскоговорящих а теперь критикуете и обвиняете его скольких людей он ввел заблуждение благодаря Всевышнему многие приняли ислам читая его перевод хоть даже и с ошибками
Элимир не претендовал, что его перевод Корана и есть Коран
По мере своих возможностей он приоткрыл слова Аллаха для миллионов людей, которые скорее всего будут совершенствовать свои знания для приближения к сути Корана.
Суфистам заблудшим что-ли передавать смысловой перевод , суфисты же обращаются к толкованию заблудших . На сегодняшний день лучший перевод смысловой это у Кулиева
МашаАллагь 👍
Нужно изучить все переводы на русский язык и просто молиться,читать на родном мусульманском языке веруя с добрым сердцем !
Перевести Коран на другие языки мира невозможно, можно сделать только перевод смыслов, а перевод смыслов отличается друг от друга. Коран можно только научиться читать и понимать Его правильно, только на Кораническом языке, то есть сегодня прямой потомок этого языка - это арабский, но и арабу тоже нужно учить науку Чтения Корана.
Перевод смыслов может быть разным (в некоторых тонкостях) но не в основных убеждениях Ахлю сунны
,Молодежь сегодня живёт не Кораном, а безграмотностью. Невоспитанностью, несоблюдением Сунны. А живёт обычаями,приписывая их к исламу.
Вы читали Бухари от начала до конца?
Коран в переводе никакого переводчика руководством не является это всем и так понятно без твоего видео тоже И никто по этим книгам не идёт перевод нужен для того чтобы не знающий этот язык Примерно хоть понятия имел. А Такие как вы официальные контролируемые кем-то вообще вносите туда нововведение в эту религию что более худшее
Вы придираетесь на ошибки Кулиева который перевел как смог и многое донес до нас. А сами предлагаете ’’лучше читать по больше коран который не понимаем что читаем вообще?! Аллах Бог ниспосылал чтоб смыслили каждый аят каждый сообщение от Бога который должен знать каждый человек в мире! А не просто буквы арабские читать! (А Сами изучали без ошибки??!)
Я не знаю почему кто то решил что перевод является Кораном, просто рука лицо
Никто так так не считает, мы знаем, что это смысловой перевод.
Что за рука лицо?
@@ДжундХирияс Думаю он имел ввиду пословный перевод.
@@ДамирАбишев-о9е рука лицо это 🤦🏻, а не то что подумали
А какой перевод лучше всего читать?
Я предпочитаю Кулиева он без путанниц и лишних слов
щас он сам переведет без ошиблк ,
уважаемый брат. а что теперь делать с этой книгой. ведь там написано имя Аллаха, поминание пророка
Ничего не делай читай дальше и все
Братья и сёстры тогда скажите кого читать много людей которие наизусть знают Коран много людей знают арабский нам незнающим что делать???
Изучайте толкования, или Калям Шариф переведенный и проверенный коллегией ученных
@@hasbullahairullaev8175 Ассаляму алейкум братя скажите пожалуйста мне подарили перевод Абу Адель можно ли читать или он тоже не правильный?
@@ХусравДжураев-й8к очень много личного мнения приводит человек лучше не читай
@@hasbullahairullaev8175Насчёт этого перевода тоже есть сомнения. На ютуб есть видео указывающие на ошибки и этого перевода
Чтобы понимать смысл Корана, во первых, необходимо прочитать все переводы на русском языке, во вторых , надо хоть немного изучать арабский язык, в третьих, надо знать наизусть из Корана хотя бы 100 страниц. Только после этого можно увидеть какие переводы искренние , а какие мотивированные. Нет никаких доказательств , что перевод "Кулиева" сделан именно им. Никогда не приходилось слышать, как он разговаривает по арабски или читает Коран на языке оригинала. Разве такой человек мог сделать хороший перевод Корана? Такое впечатление, что фамилия Кулиев это просто прикрытие чьих-то трудов мусульманской фамилией.
а как ты ответишь перед Всевышним Аллагъом Кулиев
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ.
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ .
اللَّهُ الصَّمَدُ.
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ .
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ.
Как так можно
Читать каран только на арабском и не понимать?
Зачем человек взялся за такую работу понимая что не компетентен в этом вопросе
Тем самым ввёл массы людей в заблуждение
Да наставит нас всех Аллаһ 🤲
Ты вообще кто такой что бы тебя слушать и делать выводы что можно читать , а что нет ? Джахиль
112:1 Say: "He isAllah the One,
112:2 Allah is Self-sufficient.
112:3 He did not give birth and was not born,
112:4 and there is no one equal to Him."
Люди должны понимать, что читают иначе это средневиковье.❤❤❤Я впервые прочитала перевод Крачковского, ему же незапретили переводить.😂
Причём тут кулиев если сейчас интернет вешают шейхи из саудии которые учят по манхачу и понимания сахабов, и люди не дураки слушая их и знают где переводчики перевели не правильно. Но вот последны перевод Кулиева боле тачнее и лучше предыдущего. Вот ты займись собой и учи книги когогото Афандия, а другим братьям Дагестана советую, читайте перевод братья, и сверяете то что читайте перевод с пониманием шейхов которые в саудии. Там же ест братья из дагисиана и из России которые переводят этих шейхов. Валлахи это истини пут. А муфтятау уже мало носят денек в мечетах, и они остались без денек и по этому не знают что запретит, то-ли никаб, то-ли перевод Корана. У них нету тавхида и они боятся остаться без пропитание если все от них откажутся, но бедалаги не знают что пропитание даёт Аллах, а не с помощью враня удержать людей чтоб они носили вам денег в качестве садака мечету!!!
Софии-"академики"!!!Не бывают люди без ошибок.Не ошибаются те,которые ничего не делают.
Пусть арабы учёные переведут,😂 а мы почитаем.❤❤❤
А какой тафсир составляет 150 томов , зачем преувеличивать
Ибн акъиль передает такую информацию, ruclips.net/video/atkD4aUKN_Y/видео.html тут более подробно
@@hasbullahairullaev8175 Он там указал ибн Акиль говорит о 150 томах? а где укажите пожалуйста этот сборник!
Истинный Бог, дал знание языков неграмотным рыбакам, написал свой закон в их сердцах, и они перевернули весь мир без войны и насилия. А мусульмане уже 1400 лет мусолят арабский язык и написали уже 10 ахруф и 7 кираат, изучай ислам ☪ это лучший способ покинуть его..
@@atrexkg ибн акиль это ученный адиль человек, раз он говорит что есть значит есть и нет необходимости приводить именно какой это тафсир, так как он говорит что были такие тафсиры о их существование в наше время никто не говорил, преувеличение - это представение чего-либо в увеличенных по сравнению с действительностью размерах а действительность такова что были такие тафсиры и этому свидетельствуют слова ученного
Нужно читать разные смысловые переводы Корана чтобы придти к единому мнению!
Истинный Бог, дал знание языков неграмотным рыбакам, написал свой закон в их сердцах, и они перевернули весь мир без войны и насилия. А мусульмане уже 1400 лет мусолят арабский язык и написали уже 10 ахруф и 7 кираат, изучай ислам ☪ это лучший способ покинуть его.
@@БратДимитрий-о7й ты это сам придумал?
@@БратДимитрий-о7й ...ни один кто глубоко изучил Ислам не покинул его, но тысячи покинули Христианство из-за вашего приращения его в идолопоклонство и многобожие
@@arsgadziev5376 только один Набиль Курейши вывел из ислама тысячи, и выводит по сей день, у ислама есть 2 врага 1 совесть верующего человека и 2 интернет с доступом к корану и сунне. Пруфы здесь ruclips.net/video/_cSUb9-Lh3o/видео.html
@@Напутикистине-е3з спроси у Ясера Кади, он в этом деле лучший спец, расскажет тебе про дыры в исламе и множество коранов, который от Ал Лаха незнает никто. Печально для мусульман, но факт.
По твоим словам и устно нельзя передавать слова и смысл из Корана. Он хоть признает ошибки. А так если что все знают Коран только на арабском если что . По этому переводы называют смысловыми.
❗ НАПОМИНАНИЕ СЕБЕ И ВАМ ❗
«Субхана-Ллахи ваби-хамди-хи, субхана-Ллахи-ль-‘Азым»“Есть два слова, которые любит Милостивый, они легки для языка, но тяжелы на Весах: «Субхана-Ллахи ваби-хамди-хи, субхана-Ллахи-ль-‘Азым»
___________________________________
Хотя бы найдите несколько ошибок только и слышно не читайте перевод Карана там ошибки
Когда есть перевод толкователи не смгуть толковать коран каждый по своему. Спасибо переводчикам. Толкователи изучите Захиритский мазхаб.
👍👍👍👍💚
Ты попробуй найди хотя бы несколько ошибок покажи их истолкуй правильно. Я уверен что ты даже не знаешь где это он совершил ошибку. Я знаю что людям свойственно ошибаться и он не исключение. А алимы на которых ты хочешь указать не ошибались? Хочешь сказать что были пророками? وَمَن ذا الَّذي تُرضى سَجاياهُ كُلُّها
كَفى المَرءَ نُبلاً أَن تُعَدَّ مَعايِبُهْ
ассаляму алейкум! представьте пожалуйста рассказчика
Ваалайкум Ассалам, Хайруллаев Хасбуллаh имам села Зеленоморск, окончил Дагестанский Исламкий Университет, обучается и обучает посей день.
@@РелигияИслам-ц8ф
ما شآء اللّه تبارك اللّه
حفظه اللّه تعالى
Если не Кулиев то Абидов или Майрамов итак далее получается в конечном счёте до нас доведут смысл Корана на языке ищущего знания
لا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم
150 томов ) назови название пожалуйста , интересно поискать
Никто не говорил что этот тафсир сохранился до наших дней, суть в том что он существовал и этому свидетельствуют великие ученные которые по шариату могут свидетельствовать о таком
Особо глупыми стали люди до которых дошли эти однобокие переводы Кур'ана. Если начать читать тафсиры, понимаешь глубину написанного, приходит правильное понимание, развивает мышление. Будете считать что можно понять книгу Аллаhа делая дословные переводы - заблудитесь и окажетесь во мраке. Кто способен из творений объять знанием Его Речь, Его послание для людей в полной мере? Помните что при переводе теряется куча смыслов которые отсутствуют в других языках. Когда читаешь перевод а затем оригинал видишь явные ошибки или неточности. Например: аят из суры Аррахман
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Кулиев перевёл как "Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?"
В оригинале же "вашего" это к кому? Как понять к кому обращение? Там идёт обращение к ДВУМ творениям(используется двойственное число) и этот дословный перевод не поможет понять послание Творца миров. Нужно либо очень глубоко знать арабский чтобы понять спектр смыслов, либо пользоваться тафсирами. Благо тафсиров много от учёных в переводах на разные языки. Того же Ибн Касира достаточно.
Будете читать дословные переводы - с немалой долей вероятности впадете в антропоморфизм и будете кричать как эти неосалафиты "две руки, нога, два глаза, пять пальцев" и не дай Аллаh умрете в куфре, будучи идолопоклонниками.
Салам. Нет брат я с вами не согласен. Как раз таки Кулиев хорошо переводил..
Большинства мусульман понимают, что перевод - это перевод.
Да некоторые моменты он упустил или добавил от тафсира.
На счет руки и ноги бахабиты защищают не от того, что понимают дословно.. они дословно понимают только руки и ноги и лик - потому, что на основе их таухида лежит христианское верование - триединый бог а образе человеческого Христа, который находится на небе.
В других аятах они тоже прибегают к ложным тафсирам и даже дают иносказательные значения..
Они ведут себя как будто это должно приниматься прямо.. хотя в других аятах которые не относятся к их триединому таухиду в образе Христа - они даже не спорят об этом...
Потому что, христианские миссионеры хорошо позаботились о том, что с помощью лживых такфиров и убеждений верили именно в их триединому богу в образе бога во плоти - Христа на небе..
Поэтому они это так защищают..
А не потому что Кулиев неправильно переводил.. это всего лишь попытка предотвратить внимание от истинной причины..
@@Quran-Life проблема в том что есть места где нельзя дословно переводить в Кур'ане и что их нужно толковать. То есть при переводе ты переводишь смыслы, а не слова, поэтому нужно опираться в большинстве случаев на тафсир, а не на внешний смысл слов. Как например 4/ 142. Нельзя говорить что Всевышний обманывает. Богу неприсущ такой сыфат как ложь и обман, иначе Богу нельзя доверять. И таких проблемных мест много. Сейчас все опираются на понимание Кур'ана в переводе Кулиева и начинают доказывать свою точку зрения через призму переводов.
@@БекнурЖороев-у4ъ нет.. как раз так и нужно дословный перевод читать..
Бог же знает, как писать свое Писание и не нуждается человеческой комментировке..
Эти тафсиры не есть истина.. тафсир блокирует размышления..
Аллах специально делает и меняет по разному аяты, чтобы каждый человек размышлял..
Только через размышления Коран сядет в сердце..
А то, что тафсиры необходимо - это вымышленная людьми лжетеория..
Только желательно знать арабский, чтобы видеть неточности перевода - с этим согласен..
Сами аяты содержат контексты.. для друг-друга
@@Quran-Life брат, спокойно. Помни что тафсир истина, потому что один из муфассиров Кур'ана - пророк. Другими же толкователями были сподвижники. Осторожнее надо быть с выражениями. Нельзя понимать все по своему пониманию, иначе развалится религия, потому что каждый понимает как хочет.
@@БекнурЖороев-у4ъ смотрите..
Многие мусульмане (в том числе и ученые) читают Евангелие и говорят, что там нет концепции троицы..
Но почему они не читают Евангелие через тафсиры?
Они увидели бы троицу через тафсир через их ученые.
То есть они читают без тафсир Евангелие, но как только дойдет до Корана, они прибегают к тафсирам..
Неконсистентные люди это просто.. читайте Коран без тафсиров.. большинство из них сделаны через призму библии..
Пророк не занимался тафсиром Корана.. Коран разьяснял сам Аллах в самом же Коране.. :
Алиф. Лам. Ра. Это - Писание, аяты которого ясно изложены, а затем *разъяснены Мудрым, Ведающим.*
Когда человек читает Евангелие без тафсиров - он правильно понимает Евангелие и избавится от лжетафсиров тем самым избавляясь от ширка.. как унитарианцы или свидетели Иеговы..
Точно таким же образом важно читать Коран без тафсиров..
Когда говорят только через тафсир правильно понимаешь и у всех сформируется одинаковые понимания - это неправда..
Много тафсиры разнятся и даже понимание этих тафсиров разнятся.. наличие много течений - говорит, что там много неправильных вещей..
Людям втирают тафсиры, чтобы увеличить количество приверженцов того течений..
О АЛЛАГЬ, О АЛЛАГЬ
Чё вы выискиваете ошибки других смысл то яснь знайте бывает словах более точные переводы но это не означает один перевод давал другой смысл
А газету можно читать
Смотря какую
Ассалам советую
@@РелигияИслам-ц8ф 😂
А чей перевод тогда читать, ваш что ли?
единственная книга которая без ошибок, это книга являеться коран
АЛЛАХ защитил его тот всех ошибок
Остальные учёные отказались от своего хукум ещё при жизни и после смерти если оне в чем либо ошиблись сами того незная своих книгах, и это такие ученные как имам аш шафи имам малик имам Абу ханифа имам ханбаль и другие многие выдающийся ученные
Ты сам совершил при снятии этого ролика ошибки ,если начал говорить по русски то все говори по русски и не мешай два языка вместе в одной мысли .не осуждай человека когда он признал ошибки .не будь менеджером и не навязывай то или иное мнение .каждый ищущий найдёт себе тот или иной перевод смыслов согласно своего менталитета ,Истина всегда останется Истиной.
А не праведного праведным путём Аллах не поведет !
Хвала Аллаху ошибки нужно исправлять
Истинный Бог, дал знание языков неграмотным рыбакам, написал свой закон в их сердцах, и они перевернули весь мир без войны и насилия. А мусульмане уже 1400 лет мусолят арабский язык и написали уже 10 ахруф и 7 кираат, изучай ислам ☪ это лучший способ покинуть его...
@@БратДимитрий-о7й 10 ахруф и 7 кираат не противоречат друг другу не мусоль редигию если не понял не
Молодой. А что делать с теми которые вообще не знают арабского и живут в полной куфре и джахилии. Твое предложение пока отклоняется. Вместо того чтобы помочь усовершенствовать эту книгу для понимания, сел тут рассказывать чтобы вообще не читали. Если не помогаешь, то не мешай.
Какие ошибки.Лучше бы указал на них. Больше пользы было бы от твоего видео.
Давайте учить арабский
Истинный Бог, дал знание языков неграмотным рыбакам, написал свой закон в их сердцах, и они перевернули весь мир без войны и насилия. А мусульмане уже 1400 лет мусолят арабский язык и написали уже 10 ахруф и 7 кираат, изучай ислам ☪ это лучший способ покинуть его..
А как на счёт перевод Абу 'Аделя?
Иншааллагь, нужно время на иследование
Рекомендую перевод Османова. Я совмещал переводы Османова и Кулиева, когда читал Коран первый раз. Османова брал как за основной, а у Кулиева проверял. Если нужно было уточнение, то обращался к Саблукову и Крачковскому.
А сейчас я пользуюсь ко всему прочему словарями и интернет переводчиками. Так, вы сможете более точно понять смысл аятов.
Читайте Коран и размышляйте.
@@Ramil_A обучаюсь более 10 лет, словари (с арабского на русский) очень часто дают переводы среди которых нету не одного действительного, как я это узнал? Есть арабские словари (каждое слово объясняется на арабском) через эти словари проверял
Имам Ашшафиг|и (да будет доволен им Аллагь) намеренно жил среди коренных арабов хотя прекрасно владел языком, а все для того чтобы еще лучше понять язык
А вы говорите про словари
@@hasbullahairullaev8175 я пользуюсь разными словарями и разными переводчиками в интернете. Конечно, одного ресурса бывает не достаточно. Во всяком случае, мне это очень помогло и помогает понять многие аяты, которые раньше вызывали у меня вопросы.
Так же и с переводами Корана. Передо мной открыты сразу 6 разных переводов, когда я читаю Коран и насколько словарей и несколько интернет переводчиков. Это мне очень помогает.
@@Ramil_A Не нужно столько мороки,для этого существуют тафсиры!читай любой перевод,и загляни в тафсир,всё.У тебя будет полное понимание,что говорит перевод корана,и как понимали этот аят сахабы.
И этот тот, кто не имеет не знаний о которых он говорит, и не знает даже арабского языка, и пытается кого то научить или упрекнуть?
Читайте переводы но помните что это не 100процентный точный перевод, а это попытка перевода. Коран был ниспослан на ясном арабском языке...
И для кого он ясный?
Ну, и что ты предлагаешь? Коран такой, что никто никогда не сможет его ни перевести, ни изменить. Вообще не читать что ли?
И человек тоже создан таким что ошибается, просит прощения, Аллах его прощает, снова ошибается и т.д. до смерти.
А кто говорит: что вот я всё делаю правильно - он просто малообразованный.
Следуйте за смысловым переводом сделанным ученными ахлю сунны, они ссылались на тафсиры, а на счет ошибок конечно же каждый может ошибиться, но мы должны иметь ревность к корану и когда его не правильно перевели и признались в этом, нужно хотя бы довести до людей его признание
На русский язык перевели кроме Кулиева, Крачковский и Саблуков. Кто из них учёный ахлю сунна?
@@3aypbek их даже не стал упоминать так как явно что они исказили смыслы корана
Судя по комментам твоя критика провалилась браток !!!😂
Да простит меня Аллах
Физик рассчитал силы олимпийского чемпиона
Но он в олимпиаде 0
Наука есть наука
Так что не зря говорили надо быть с жамаатом и талковать с знающим человеком
Аллах над небесами.
что я вижу, только остерегание от понимания речи Аллаҳа. когда приведёшь достойную замену тогда следовало записывать такую чушь. ты не знаешь как и с кем он проводил эту работу. он проводил его под покровительством короля Фахда. Короля который во время ссср распространил 1 млн. экземпляров священного Қурана. а нововеденцы что и могут, только делать танҳа ъани-ль-маъруф
СТОЛЬКО ЛЮДЕЙ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ ВПАЛИ ХОРОШО ЧТО ХОТЬ СЕЙЧАС ПРИЗНАЛСЯ ПУСТЬ ВСЕВЫШНИЙ НАСТАВИТ ЗАБЛУДШИХ МУСУЛЬМАН И ПОКАЖЕТ ИСТИНУ ИСТИНОЙ А ЛОЖЬ ЛОЖЬЮ
А какой перевод ты посаветуешь нам???
Из тех в которых нет противоречия ахлю сунне «калям шариф»
@@hasbullahairullaev8175 и какие это?
@@mikola5326 калям шариф
@@hasbullahairullaev8175 как ты относишься к праведникам и шейхам,брать их как посредников?
@@mikola5326 я не обсуждаю религиозные вопросы в интернете, точно также мои личные отношения и предпочтения, я склонен обсуждать любые вопросы сидя напротив друг друга
Этот кулиев так просто говорит об ошибках 🤦🏻♂️🤦🏻♂️🤦🏻♂️
Кулиев что такой большой Алим или учёный что бы переводы делать, нельзя его читать
Шиит?
@@Quran-Life кто? Вы всех спросить решили?
Представьте себе ,что вам какой нибудь царь из за далёких стран написал письмо, на своём, не понятном вам языке.И что теперь вы будете всем говорить об этом письме, показывать его,пытаться читать его ,не понимая его смысла!?или вы попытайтесь всеми доступными вам способами узнать смысл послания!
А теперь подумайте!Коран это слово Аллаhа. Это истинное послание от Аллаhа.
А кто такой Аллаh?!
Аллаh это Царь царей.Аллаh это Владыка небес и земли и всего что между ними.
Аллагь ясно нам дал понять что в таких ситуациях надо обращаться к ученным,
Спросите у людей знающих, если сами не знаете
@@hasbullahairullaev8175 в каком аяте сказано?
@@Quran-Life Спросите у людей зна- ющих, если сами не знаете.
Пчёлы 43
Пророки 7
@@hasbullahairullaev8175 там нет такого.. всех вас обманывают.. там сказано обладателей Зикра.. то есть людей Таурата и Инджила.. того, кто читает Зикр..
а горетафсирщики которые оболгали и исказили значения аятов - ответят перед Аллахом..
@@Quran-Life МАШААЛЛАГЬ, вы достигли уровня муфасира, если что то из корана непонятно будет вас спрошу
А ассалам газету можно читать
Советую, уверенно читай
😂
Смысл её читать? Одна политика
Не только Кулиев не правильно переводил это делали многие люди в разных народах .Ивану грозному принесли три библии по разному переведенные две он приказал сжечь одну оставить.Про это я только слышал,но не где не читал.
Аллаху акбар 🇸🇦 аль-хамду ли-Ллях
И самое интересное он противоречит толкованию больших учёных
Так где не истина?
Суфтксы ищут проблемы, где их нет, как всегда.