雪の進軍
HTML-код
- Опубликовано: 12 дек 2024
- 5/1 達成1000訂閱紀念
本頻道的所有影片都沒有針對任何的個人、國家、種族或團體,影片中幾乎所有圖片的版權不屬於我,而是原作者。影片中的某一些國旗地圖是我所畫的,請勿盜用。None of the videos on this channel are aimed at any individual, country, race or group, and the copyright of almost all the images in the videos doesn't belong to me, but to the original author. Some of the flag maps in the video are drawn by me, please don't use them.
我的備用頻道(my alternate channel): / @tcgcg2.0
《雪之进军》(日语:雪の進軍)是一首明治时期到大正时期大日本帝国陆军的军歌,由永井建子作词、作曲。因其带有军歌中少有的反战、厌战情感,在加上昭和时期也因太平洋战争的爆发,尔后此歌于战争期间被下令禁止演唱。
这首歌是甲午战争时期,在日本陆军第二军司令部担任军乐队员的永井建子根据自己的亲身经历所作的歌曲[1]。在1895年1月进行的威海卫之战中,在前线的日本士兵因缺少加热和保暖设备而常被冻伤,同时也缺乏食物、水和燃料等物资,不仅寒冷还要遭受饥饿[2]。《雪之进军》正是反映了这样一种绝望的感受。它是一首反战歌曲,与当时其它的军歌十分不同。虽然《雪之进军》在很长的一段时间内被士兵们所喜爱并传唱。更有大山岩陆军大将(即第二军的司令官)在临终前也听着这首歌的传闻。但它也被认为是“缺乏勇气”的象征。进入昭和时代后,歌词的最后一句“反正(上级)也没打算让我活着回去”(“どうせ生かして還さぬ積り”)被改成了“反正我也没打算活着回去”(“どうせ生きては還らぬ積り”)以减轻厌战的气氛,在太平洋战争期间更是被禁止演唱。二战后,以八甲田雪中行军遭难事件为题材改编的电影《八甲田山(日语:八甲田山 (映画))》采用了这首歌作为插曲[3]。
八甲田雪中行军遭难事件(日语:八甲田雪中行軍遭難事件/はっこうだせっちゅうこうぐんそうなんじけん)是在1902年(明治35年)1月发生于日本青森县八甲田山的山难事件。当时的日本帝国陆军第8师团的步兵第5联队,为了进行寒冷天气的军事训练,由青森县青森市出发前往八甲田山的田代新汤,在雪中行军途中遇难。参加此次训练的210人中有199人死亡(其中6名为救出后死亡),是日本的冬季军事训练史上最多死伤者的事故,也是近代史上最大规模的山难事故。
感謝您做了這麼多的補充
@@TCGCG 其实我是抄维基百科的
@@一个东甲人 我知道😏
这首歌很好听👍
还有另一个很喜欢的版本(少女与战车里面的)
日本から