【なきそ/NAKISO】ド屑/Dokuzu - sub.español
HTML-код
- Опубликовано: 15 сен 2024
- 🎀
Video original: • ド屑 / 歌愛ユキ
Las traducciones e interpretaciones de las canciones que subo a mi canal son hechas por mí completamente.
🎀
Esta canción trata de una relación tóxica, de alguien que hizo todo lo que esa persona quería y que al final esa persona decide irse aún así. Pasa de confusión a frustración, de preguntarse una y otra vez qué es lo que ha pasado ya que no lo entiende qué hizo mal, porque en su opinión esto era lo que ella quería y le había dado justamente lo que le había pedido, así que después la insulta y la trata como basura o escoria por no apreciar sus esfuerzos, para luego tratar de controlarla mientras le dice que no tiene derecho a elegir, y al final acaba rogando por que no se vaya.
🎀
待ったをかけた ちょっと考えた
matta o kaketa chotto kangaeta
馬鹿な女 まんまと掛かった
baka na onna manma to kakatta
だからどうした?
dakara doushita?
自ら望んだと言ってんじゃん
mizukara nozonda to itten jan
待ったをかけた ちょっと考えた
matta o kaketa chotto kangaeta
少々ちょっと考えたから
shoushou chotto kangaeta kara
だからどうした?
dakara doushita?
お望み通りの末路です!
onozomidoori no matsuro desu!
なんでなんでなんでなんでなんで
nande nande nande nande nande
なんでなの どういうつもり
nande na no dou iu tsumori
なんでなんでなんでなんでなんで
nande nande nande nande nande
なぁんだ そんなもんか
naa nda sonna mon ka
ド屑
dokuzu
まぁそういうもんか そういうもんだ
maa sou iu mon ka sou iu mon da
きっとそうだ 違いない
kitto sou da chigainai
まぁそういうもんか そういうもんだ
maa sou iu mon ka sou iu mon da
きっとそうだ 絶対に
kitto sou da zettai ni
まぁそういうもんか そういうもんだ
maa sou iu mon ka sou iu mon da
きっとそうだ 違いない
kitto sou da chigainai
まぁそういうもんか そういうもんだ
maa sou iu mon ka sou iu mon da
きっとそうだ 違いないの
kitto sou da chigainai no
違いないよ 絶対
chigainai yo zettai
待ったをかけた ちょっとためらった
matta o kaketa chotto tameratta
確かにためらった
tashika ni tameratta
なんだかなぁ なんだかなぁ
nandaka naa nandaka naa
こういうことではない
kou iu koto de wa nai
待ったをかけた ちょっとためらった
matta o kaketa chotto tameratta
なんだ なんだ なんなんだ あなた
nanda nanda nan nanda anata
だから だから
dakara dakara
こんなことは望んでないから
konna koto wa nozondenai kara
なんでなんでなんでなんでなんで
nande nande nande nande nande
なんでなの どういうつもり
nande na no dou iu tsumori
なんでなんでなんでなんで
nande nande nande nande
黙って私に従って
damatte watashi ni shitagatte
黙って私に従って
damatte watashi ni shitagatte
黙って私に従って
damatte watashi ni shitagatte
従え 従え 従って
shitagae shitagae shitagatte
君に一切の拒否権ないよ
kimi ni issai no kyohiken nai yo
黙って従って
damatte shitagatte
黙って私に従って
damatte watashi ni shitagatte
従え 従え 従って
shitagae shitagae shitagatte
お願い お願い お願い お願い お願い
onegai onegai onegai onegai onegai
黙って私に従って
damatte watashi ni shitagatte
黙って私に従って
damatte watashi ni shitagatte
従え 従え 従って
shitagae shitagae shitagatte
従え 従えって言ってんの
shitagae shitagae tte itten no
黙って私に従って
damatte watashi ni shitagatte
黙って私に従って
damatte watashi ni shitagatte
従え 従え 従って
shitagae shitagae shitagatte
お願い お願い お願い お願い お願い お願い お願い お願い
onegai onegai onegai onegai onegai onegai onegai onegai
お願い
onegai
🎀
🔻Traducción y edición de video: Risu
🔻Canción: ド屑 /Dokuzu
🔻Productor: なきそ/NAKISO
Muchas gracias por traducirlo, realmente tenia curiosidad por lo que decia la letra ♡
GRACIAS ! AAAAAAH persona amable lo anduve buscando un buen rato traducido WAAAaa 🩷🩷✨
Muchas gracias por la traducción :DDD
Necesito saber la historia de fondo de la canción :'3
Se trata sobre relaciones abusivas, la canción se puede interpretar como la víctima imitando a su abusador
¡Gracias por traducir ese temazo! , Quedó muy genial , ¡Mil gracias!
me encanta gracias por tu trabajo!!!! queria saber que decia la letra
When la loli menhera que está a un centímetro de ser legalmente enana se quiere hacer la dominante con el man de 1,86 (igual y yo la dejo)
yaya mijo ya
(ㆆ_ㆆ)
Estoy segura de que no se trata de eso
Desactiva tu cuenta porfavor, si prestas atención la canción trata sobre relaciones abusivas y una víctima imitando las palabras de su abusador