Bienvenida. Dios te bendiga y proteja siempre en tu aventura en España. Tu adelante y si tienes algún desconocimiento de cultura, idioma, paso a paso. Eres muy inteligente y no hagas caso de comentarios racistas y ofensivos. Ánimo y cuídate. Abrazote desde Madrid. 🥰🙏🏽
Es de agradecer tu canal porque muchas personas han pasado o van a pasar por tus mismas emociones y eso ayudará a la gente . Sigue con tu canal y bienvenida a tu casa España
Es que el "gallego" normativizado que IMPONEN en la TV, estudios de los niños y adolescentes se parece al gallego que hablaban mis abuelos como un violín a una castaña
4:15 en España está regulado el precio del agua en los aeropuertos, en las tiendas cafeterías etc no, pero en las máquinas los precios son asequibles porque es algo necesario y no un lujo, creo que las botellas pequeñas está en 1 euro y las grandes/medianas en 1,5, no me acuerdo, pero sí que es así en todos los aeropuertos españoles
Un gallego entiende portugués , cómo que no y sobretodo Brasileño que tiene acento más parecido al Español los Españoles dicen que cantamos en vez de hablar y eso pasa con el portugués la primera vez el acento te puede confundir pero como lo hablen más lento o lo acentúen menos lo entiendes perfectamente
Me gusta mucho tu video. Aqui la palabra "pena" tiene un significaco distinto. Aqui se dice "me da verguenza", la palabra pena tiene otro significado.Aqui significa "tristeza"
@@paulinocasaresgonzalez716 ¿Dónde es aquí? Este es el vídeo del adivina adivinanza ¿donde estoy? ¿de donde vengo? ¿a donde voy? aquí esto significa esto pero allí otra cosa🤣de verdad en mi vida había visto nada igual y el gallego biene del portugués pero como peor 😅
Bienvenida a España. No sabía que estaba haciendo tantos frío en Galicia, aquí en Málaga se lleva bastante tiempo que estamos con temperaturas de verano.
El gallego no viene del portugués ni del español, no se dónde has visto eso, internet está lleno de tonterías, el gallego es una lengua hija del latín, hermana del castellano y del catalán
Ante todo: bienvenida a España. Sabemos que al otro lado del océano os cuentan cosas muy diferentes, pero para la inmensa mayoría de españoles, todos los que venís de allá sois españoles "del otro lado". No dejes que algún tontaina (siempre los hay) te haga pensar lo contrario. En cuanto al gallego, te voy a rogar que no te sientas mal por lo que voy a explicar, pero el gallego es anterior al castellano y al portugués. El gallego, surgido,, como todas la lenguas romances de una forma vulgar de hablar el latín, era la lengua culta en el tiempo de Alfonso X de Castilla, quien escribió sus famosas Cantigas en gallego. La lengua de la lírica; de la poesía. La existencia de Portugal es muy posterior a la de Galicia. En 1139, Alfonso Henríquez, Conde del condado Portucalense (entonces el sur de Galicia; hoy lo llamamos Oporto) comienza a llamarse a si mismo "rey". En 1179, con el reino de León (Galicia era entonces parte del reino de León) inmerso en varios frentes, se independiza, y surge Portugal (Porto Cale - Condado Portucalense). La consiguiente reconquista portuguesa hacia el sur lleva, claro, su lengua consigo. Pero esa lengua no es otra que el gallego, que es lengua madre del portugués, y anterior a este. Los textos han dado en llamar al gallego medieval (el de Alfonso X) galaico-portugués, pero solo porque hay un momento de la historia en el que el portugués, no siendo otra cosa que gallego, comparte lengua con la Galicia actual. A día de hoy, el portugués conserva una gran semejanza con el gallego, pero también se encuentra muy influenciada por el árabe, con sonidos y formas de pronunciar que difieren.
@@miguelnovovillasuso Gracias, gracias, gracias, qué excelente aportación! No te imaginas lo mucho que me ha costado encontrar información al respecto y lo has resumido impresionantemente, ahora lo entiendo mejor, saludos 👋🏽🤗✨ Estoy segura que le servirá a otras personas cuando lo vean ¡Eres un éxito! 💯
@@Mayrenit Un placer. Y mucha suerte. Nunca te desanimes. La vida como emigrante se te hará dura a veces, pero todo se supera, siempre. Y la felicidad no es otra cosa que la superación de los malos momentos.
@@miguelnovovillasuso Perdóname que te corrija, Miguel, pero tanto el castellano como el gallego (en puridad, el galaicoportugués) y el resto de lenguas romances se asientan aproximadamente al mismo tiempo, a lo largo del siglo IX. Saludos.
El origen del gallego no es el portugués antes de ser España o Portugal había otros reinos, y Galicia y parte de Portugal fue un reino, con un solo idioma, el reino de Galicia, Castilla era otro reino que impuso luego el castellano, pues Isabel la Católica era castellana. Con los años y al dividirse ese reino de Galicia cada parte fue derivando en un idioma propio, Portugal empezó a hablar el portugués , derivado del latín como el gallego , el Catalán o castellano. El francés también viene del latín, por eso en Europa somos latinos.
No es cierto del todo. Fue un breve reino dependiente del reino de León. Alfonso III de Asturias dejó en herencia a su hijo Ordoño II y como te he puesto antes dependiente del reino de León. Abreviando un poquito.
Acaba de llegar, se está informando y hay que ser un poco más benevolente. Pronto descubrirá que en España se habla con mucha exactitud y de manera directa, clara y concisa, para evitar equívocos.
El gallego nació alrededor del siglo IX d.C. como consecuencia de la evolución del latín en la Gallaecia romana sobre una base de diferentes hablas celtas y paraceltas; posteriormente influyeron las lenguas de los diferentes pueblos que se asentaron en el territorio (suevos y visigodos y, en menor medida, árabes).
Perdona que te haga una corrección. Es verdad que el gallego nace en el siglo IX, como el castellano, pero los suevos y los visigodos son anteriores a esa fecha, no posteriores. Saludos.
¿Qué tontería es esa del gallego y portugués ? Mejor antes de mal informar estudia un poco y si no sabes pues mejor no digas nada. Hubo un tiempo en que la Península Ibérica era un lugar sin fronteras donde acudían gentes de distinta procedencia y los aventureros Celtas, ocuparon ciertos lugares de lo que hoy conocemos como Galicia y norte de Portugal y ahí surgieron costumbres parecidas. De todas formas se bienvenida a España.
@@rabigatso Para faltar el respeto siempre sale alguno como tu. Yo le he explicado ,desde el respeto, que antes de decir alguna afirmación se informe. A mi me parece muy bien que de sus apreciaciones, lo respeto, pero por otro lado esta hablando del idioma gallego con todas confianza como si supiera lo que esta diciendo y no es así. Lo que intento decirle con esto es que no vuelva a cometer ese error.
@@joseluisjorge5382 pero ponte en su lugar, hombre, si posiblemente no tenia ni idea de la existencia de Galicia o de la existencia del gallego. Ella cuenta una experiencia personal, mezclando conceptos por desconocimiento, como haríamos cualquiera de nosotros en su situación. Sin acritud.
El gallego procede del latín, no es una lengua es un idioma, y no se desprestigió, simplemente por población hay más portugueses que gallegos, lo habla menos gente. Los gallegos tienen la ventaja de hablar los dos idiomas, gallego y castellano, entendemos el portugués y el catalán y si hablan despacio italiano también lo entendemos.
Perdóname que te corrija, pero un idioma es una lengua, según la RAE. Aparte de eso, oficialmente el gallego, el castellano, etc. se denominan lenguas. Saludos.
El gallego actual (normativo) es un INVENTO POLÍTICO, un refrito, que no se parece, en nada, al gallego que hablaban nuestros abuelos. Es una herramienta de generar conflictos y enfrentar y dividir a la población. Lo IMPONEN en todo (TV, Boletines Oficiales, Sentencias judiciales, webs de Ayuntamientos, etc) que por LEY debería hacerse en castellano y gallego pero el castellano brilla por su ausencia pese a que los castelloparlantes aún son mayoría. Destinan más parte del presupuesto de Galicia a fomenar el gallego que a todas las carreras universitarias. Para los políticos es más productivo fomentar el gallego que la medicina, derecho, matemáticas, farmacia, biología, filosofía, filología, ingeniería, arquitectura, etc. Nos espera un futuro juapo, juapo. Además que esas jugosísimas subvenciones van a parar a "mesas de normativización" de gallego mangoneadas por agrupaciones políticas con lo que financian más enfrentamiento, más división, ... más ideología, más politización
El gallego y el portugués nacen de un mismo tronco común, pero por vicisitudes políticas han evolucionado de forma diferente, aunque tienen muchísimas semejanzas, quizás donde más se diferencian es en la fonética, el portugués tiene mucha más variedad de vocales sonoras lo que a sus hablantes les da mucha facilidad para aprender otros idiomas. Cuando Galicia obtuvo su autonomía y se recupero el uso del gallego a nivel oficial, en el proceso de normalizacion hubo dos corrientes, la lusista que consideraba que la evolución del gallego debía ser hacia el portugués y la que podríamos llamar ortodoxa galleguista que consideraba al gallego un idioma distinto del portugués, la Academia portuguesa de la lengua, ofrecía a Galicia considerar al gallego una variedad del portugués, como lo es el brasileño, para ello debía de adoptarse la grafía portuguesa, Galicia no acepto y en mi opinión fue un inmenso error, primero pq considero que el portugués es la evolución natural del gallego y en segundo lugar pq ello supondría que a todos los estudientes gallegos se les reconocería el conocimiento como nativos de un idioma que está entre los 10 más hablados del mundo, lo cual es muy importante
Yo hablo gallego y castellano , gallego mi lengua materna y Español para el resto . Como hay algún ignorante que son idiomas diferentes cuando la cápita de Galicia antes era Braga ahora en Portugal pero antes capital de. Galicia
Bueno, ya tamos. A ver, quien es más ignorante? Alfonso III de Asturias , a su muerte, dividió el territorio del Reino de Asturias entre sus hijos, Asturias, León y Galicia, al final el más luchador fue el de León y se quedó con todo. A ver si no fabulamos.
El Gallego y el Portugués, es como el Coreano y el Japonés, para nosotros se pueden parecer pero no es igual. El Español y el Colombiano si es igual, aunque hay palabras con distintos significado. Suerte en España.
Coreano y japonés? hablo ambos idiomas, de hecho soy traductor de japonés. Yo los compararía como el español y el alemán, aunque tienen algunas palabras entendibles por la influencia de latín, en nada se parecen. Eso pasa con el japonés y el coreano. El gallego portugués tienen una misma base, el latín por eso su similitudes y que a la vez es entendible por el castellano.
El gallego es anterior al castellano, de hecho algun rey castellano hablo en gallego, Alfonso X, Y si el galaico-portugues es el idioma comun para Portugal y Galicia. Y deberas aprender mas de Galicia, una región de España cpn gran influencia en paises europeos como Irlanda, que comparte la cultura celta con Galicia. Cada año hay un festival de musica celta en Ortigueira (Rioas altas de Galicia) donde vienen grupos irlandeses, escoceses, bretones, galeses, y alguno escandinavo.
El portugués se separó del gallego en el siglo 14 y se volvió a juntar con Carlos 1 y Felipe Il en el siglo 16 así que el Gallego es madre portugués y brasileño
Esta haciendo mucho frío... y con los botones de la camisa a la altura del pecho desabrochados, no pues sí, ponte las pilas nena, o agarrarás una pulmonía.!!
A ver amiga, el portugués y el gallego es el mismo idioma. Otra cosa es su uso y evolución que, en el caso de gallego es por cuestión fundamentalmente política tanto en tiempos históricos como contemporáneos. Saludos y que te vaya bien
Veo muchos comentarios bienintencionados, pero erróneos. Lo que dice ella del galllego es básicamente correcto. Primero hubo una lengua común denominada por los lingüistas *galaicoportugués,* asentada en el siglo IX, como el castellano y demás lenguas romances, derivadas del latín vulgar. De esa lengua común evolucionaron después por separado el portugués, el gallego (que incorporó muchas influencias castellanas) y, por ejemplo, lenguas como "a fala", que se habla en varios pueblos de Extremadura. Saludos.
"El origen del extremeño no es el castellano sino el astur-leonés. De lo que se hablaba entre Asturias y Cantabria, más cercano al cántabro" Esta ‘u’ al final recuerda inevitablemente a otras lenguas del norte. No por casualidad. Según Martín, “el origen del extremeño no es el castellano sino el astur-leonés. No es una evolución del castellano, sino que procede de lo que se hablaba entre Asturias y Cantabria, más cercano al cántabro”.
@@rabigatso Sí, eso ya lo sé. El estremeñu es una lengua que evolucionó de forma independiente, por quedar aislada de su origen, pero perteneciente a la familia lingüística astur-leonesa. Yo hablaba de otra lengua extremeña, "a fala", circunscrita a unos pocos pueblos, que tampoco pertenece a la familia castellana, sino a la galaico-portuguesa (en concreto al galaicoportugués primitivo, el que surgió en Galicia). Saludos.
@@ramonlr3236Así es, el habla del Valle de Jálama en Sierra de Gata es un habla galaico-portuguesa con influencias del extremeño o lengua vieja de Extremadura. Hoy en día se conserva razonablemente, se puede aprender en la escuela, a diferencia del extremeño, que ha nadie lo habla, a excepción y con asterisco de unas pocas personas mayores en el norte de Extremadura.
@@raulferrera4416 Del estremeñu se conservan aún varios miles de hablantes, pero es verdad que en la práctica ya no se habla, salvo muy contadas excepciones. Es una pena, habría que hacer también algo para preservarlo, por puro interés cultural. Un cordial saludo.
Otro listo, j*der que está diciendo que el gallego viene del portugués, que no j*der que tienen un origen común y en todo caso el portugués viene del gallego.
No te pases tio y se mas educado. No todo el mundo puede ser tan culto como tu. Preguntale a cualquier Español,que no sea gallego..y te sorprenderá su contestacion. Relax..colega...relaxXx
@@5wiSSa5 No te preocupes,el inculto es el que habla sin saber,y en internet hay mucho ignorante... ¿Cuándo se separaron el gallego y el portugués? Finalmente, en 1290 el rey portugués Don Dinis declaró el idioma portugués como la lengua oficial del reino, con lo cual el gallego y portugués quedaron definitivamente escindidos de la rama común, naciendo entonces lo que actualmente se conoce como “portugués antiguo” y “gallego medieval”.
@@Javierxr23 Gracias por la aclaración, yo le llamé así porque según el curso de Gallego que ví, así se le llamaba en sus orígenes "Gallego-portugués", aún así entiendo que son idiomas diferentes 😁
Hacéis muy mal los sudamericanos en compararnos a los españoles con ustedes, nosotros somos europeos y deberíais compararnos con países europeos, no tenemos nada que ve con países tercermundistas, que se extrañan porque respetamos los pasos de cebra y tiramos los papeles a la papeleras. Por favor dejen de compararse con nosotros, háganlo con países africanos, algunos asiáticos y sobre todo con los de su continente américa.
Bienvenida. Dios te bendiga y proteja siempre en tu aventura en España. Tu adelante y si tienes algún desconocimiento de cultura, idioma, paso a paso. Eres muy inteligente y no hagas caso de comentarios racistas y ofensivos. Ánimo y cuídate. Abrazote desde Madrid. 🥰🙏🏽
Es de agradecer tu canal porque muchas personas han pasado o van a pasar por tus mismas emociones y eso ayudará a la gente . Sigue con tu canal y bienvenida a tu casa España
Bienvenida a España y te deseo lo mejor. 👍🏻👍🏻
Bienvenida a España. No sabía que estaba haciendo tanto frío en Galicia, aquí en Málaga lleva bastante tiempo que estamos con temperaturas de verano.
El problema del agua es que hay explosivos líquidos que a la vista puede parecer agua, es por seguridad.
Bien venida y mucha suerte por estas tierras
Soy gallego y os doy la bienvenida a Galicia. Respecto a mi lengua gallega no es la historia como la cuentas pero es igual. Disfrutad
Es que el "gallego" normativizado que IMPONEN en la TV, estudios de los niños y adolescentes se parece al gallego que hablaban mis abuelos como un violín a una castaña
Por fin alguien sin estúpidos resentimientos , se agradece porque esto está lleno de resentid@s
4:15 en España está regulado el precio del agua en los aeropuertos, en las tiendas cafeterías etc no, pero en las máquinas los precios son asequibles porque es algo necesario y no un lujo, creo que las botellas pequeñas está en 1 euro y las grandes/medianas en 1,5, no me acuerdo, pero sí que es así en todos los aeropuertos españoles
Bienvenida a casa ❤🇪🇦🇪🇦 espero que todo te vaya bien 🎉🎉🎉
Bienvenida a la madre patria españa 🇪🇸 lucha a trabajar y palante q la lucha 😊😊
@@juanjosegarciaromero8051 Graciaaas 🇪🇸🤗
Si quieres viajar al pasado tienes cosas de 2000 y 3000 años repartidos por toda España
Un gallego entiende portugués , cómo que no y sobretodo Brasileño que tiene acento más parecido al Español los Españoles dicen que cantamos en vez de hablar y eso pasa con el portugués la primera vez el acento te puede confundir pero como lo hablen más lento o lo acentúen menos lo entiendes perfectamente
España es tu patria también. Viva Cuba libre e hispana ❤
Bella.
Antes que el portugués, gallego
Me gusta mucho tu video. Aqui la palabra "pena" tiene un significaco distinto. Aqui se dice "me da verguenza", la palabra pena tiene otro significado.Aqui significa "tristeza"
Si dices pena no te van a entender ni en gallego ni en portugués ni en castellano 😂🤣😅
Pena en portugués significa pluma, o incluso bolígrafo.
@@paulinocasaresgonzalez716 ¿Dónde es aquí? Este es el vídeo del adivina adivinanza ¿donde estoy? ¿de donde vengo? ¿a donde voy? aquí esto significa esto pero allí otra cosa🤣de verdad en mi vida había visto nada igual y el gallego biene del portugués pero como peor 😅
Bienvenida a España. No sabía que estaba haciendo tantos frío en Galicia, aquí en Málaga se lleva bastante tiempo que estamos con temperaturas de verano.
Hace frío para quien no está acostumbrado, yo tengo que dormir con la ventana abierta y ventilador de techo o me aso.
El gallego no viene del portugués ni del español, no se dónde has visto eso, internet está lleno de tonterías, el gallego es una lengua hija del latín, hermana del castellano y del catalán
¿Pero que sitio es? 🤔😎
Ante todo: bienvenida a España. Sabemos que al otro lado del océano os cuentan cosas muy diferentes, pero para la inmensa mayoría de españoles, todos los que venís de allá sois españoles "del otro lado". No dejes que algún tontaina (siempre los hay) te haga pensar lo contrario.
En cuanto al gallego, te voy a rogar que no te sientas mal por lo que voy a explicar, pero el gallego es anterior al castellano y al portugués.
El gallego, surgido,, como todas la lenguas romances de una forma vulgar de hablar el latín, era la lengua culta en el tiempo de Alfonso X de Castilla, quien escribió sus famosas Cantigas en gallego. La lengua de la lírica; de la poesía.
La existencia de Portugal es muy posterior a la de Galicia. En 1139, Alfonso Henríquez, Conde del condado Portucalense (entonces el sur de Galicia; hoy lo llamamos Oporto) comienza a llamarse a si mismo "rey". En 1179, con el reino de León (Galicia era entonces parte del reino de León) inmerso en varios frentes, se independiza, y surge Portugal (Porto Cale - Condado Portucalense).
La consiguiente reconquista portuguesa hacia el sur lleva, claro, su lengua consigo. Pero esa lengua no es otra que el gallego, que es lengua madre del portugués, y anterior a este. Los textos han dado en llamar al gallego medieval (el de Alfonso X) galaico-portugués, pero solo porque hay un momento de la historia en el que el portugués, no siendo otra cosa que gallego, comparte lengua con la Galicia actual.
A día de hoy, el portugués conserva una gran semejanza con el gallego, pero también se encuentra muy influenciada por el árabe, con sonidos y formas de pronunciar que difieren.
@@miguelnovovillasuso Gracias, gracias, gracias, qué excelente aportación! No te imaginas lo mucho que me ha costado encontrar información al respecto y lo has resumido impresionantemente, ahora lo entiendo mejor, saludos 👋🏽🤗✨
Estoy segura que le servirá a otras personas cuando lo vean ¡Eres un éxito! 💯
@@Mayrenit Un placer. Y mucha suerte.
Nunca te desanimes. La vida como emigrante se te hará dura a veces, pero todo se supera, siempre. Y la felicidad no es otra cosa que la superación de los malos momentos.
@@miguelnovovillasuso Perdóname que te corrija, Miguel, pero tanto el castellano como el gallego (en puridad, el galaicoportugués) y el resto de lenguas romances se asientan aproximadamente al mismo tiempo, a lo largo del siglo IX. Saludos.
@@Mayrenit bienvenida a España.
Te deseo que te vaya bien en mi pais😊.
El origen del gallego no es el portugués antes de ser España o Portugal había otros reinos, y Galicia y parte de Portugal fue un reino, con un solo idioma, el reino de Galicia, Castilla era otro reino que impuso luego el castellano, pues Isabel la Católica era castellana. Con los años y al dividirse ese reino de Galicia cada parte fue derivando en un idioma propio, Portugal empezó a hablar el portugués , derivado del latín como el gallego , el Catalán o castellano. El francés también viene del latín, por eso en Europa somos latinos.
No es cierto del todo. Fue un breve reino dependiente del reino de León. Alfonso III de Asturias dejó en herencia a su hijo Ordoño II y como te he puesto antes dependiente del reino de León. Abreviando un poquito.
Dado que rondamos los 40º no llegaste ayer
El gallego es la madre del portugues
Suena como un castellano llorón..... je je je ....
Muy cierto. Idioma Celta que nos vino del norte
@@ANONYM007SS Los gallegos tenemos influencias culturales celtas.
Pero el gallego no es celta. Supongo que ya lo sabrás.
@@ANONYM007SS No nos digas que el gallego no es una lengua latina y que no llegó de Roma ?¿?
Está Roma al Norte del Sur o del Este ?
Está chica, está mejor en silencio, su grado de ignorancia es bestial.
Acaba de llegar, se está informando y hay que ser un poco más benevolente.
Pronto descubrirá que en España se habla con mucha exactitud y de manera directa, clara y concisa, para evitar equívocos.
Tiene un supcrito Español mas bienvenidos a España Madrid 🇪🇸🇪🇸
El gallego nació alrededor del siglo IX d.C. como consecuencia de la evolución del latín en la Gallaecia romana sobre una base de diferentes hablas celtas y paraceltas; posteriormente influyeron las lenguas de los diferentes pueblos que se asentaron en el territorio (suevos y visigodos y, en menor medida, árabes).
Perdona que te haga una corrección. Es verdad que el gallego nace en el siglo IX, como el castellano, pero los suevos y los visigodos son anteriores a esa fecha, no posteriores. Saludos.
NOOOOO,PERDDONAME,EL PORTUGUES SURGIÒ DEL GALLEGO,EL GALLEGO FUE PRIMERO,DISFRUTA DE ESPAÑA!!
¿Qué tontería es esa del gallego y portugués ? Mejor antes de mal informar estudia un poco y si no sabes pues mejor no digas nada. Hubo un tiempo en que la Península Ibérica era un lugar sin fronteras donde acudían gentes de distinta procedencia y los aventureros Celtas, ocuparon ciertos lugares de lo que hoy conocemos como Galicia y norte de Portugal y ahí surgieron costumbres parecidas.
De todas formas se bienvenida a España.
Hola, bienvenida, te aconsejo que antes de empezar a decir cosas te informes un poco, por con el tema del gallego la estas liando bien.
Lo que hay es un montón de memos acomplejados que se ponen a discutir con una extranjera que habla según sus apreciaciones.
@@rabigatso Para faltar el respeto siempre sale alguno como tu. Yo le he explicado ,desde el respeto, que antes de decir alguna afirmación se informe. A mi me parece muy bien que de sus apreciaciones, lo respeto, pero por otro lado esta hablando del idioma gallego con todas confianza como si supiera lo que esta diciendo y no es así. Lo que intento decirle con esto es que no vuelva a cometer ese error.
@@joseluisjorge5382 pero ponte en su lugar, hombre, si posiblemente no tenia ni idea de la existencia de Galicia o de la existencia del gallego.
Ella cuenta una experiencia personal, mezclando conceptos por desconocimiento, como haríamos cualquiera de nosotros en su situación.
Sin acritud.
,
Otra mas que viene a levantar el pais de youtuber. ¡Que jartura! Y no dice dónde està. Yo creo que ni lo sabe ...
El gallego procede del latín, no es una lengua es un idioma, y no se desprestigió, simplemente por población hay más portugueses que gallegos, lo habla menos gente. Los gallegos tienen la ventaja de hablar los dos idiomas, gallego y castellano, entendemos el portugués y el catalán y si hablan despacio italiano también lo entendemos.
Perdóname que te corrija, pero un idioma es una lengua, según la RAE. Aparte de eso, oficialmente el gallego, el castellano, etc. se denominan lenguas. Saludos.
Total que los gallegos sois como los vasco. Ellos nacen donde quieren y vosotros entendéis todos los idiomas😂
@@RafaelRamos-cy1xw todos los españoles entienden a un portugués o a un italiano
El gallego actual (normativo) es un INVENTO POLÍTICO, un refrito, que no se parece, en nada, al gallego que hablaban nuestros abuelos. Es una herramienta de generar conflictos y enfrentar y dividir a la población. Lo IMPONEN en todo (TV, Boletines Oficiales, Sentencias judiciales, webs de Ayuntamientos, etc) que por LEY debería hacerse en castellano y gallego pero el castellano brilla por su ausencia pese a que los castelloparlantes aún son mayoría.
Destinan más parte del presupuesto de Galicia a fomenar el gallego que a todas las carreras universitarias. Para los políticos es más productivo fomentar el gallego que la medicina, derecho, matemáticas, farmacia, biología, filosofía, filología, ingeniería, arquitectura, etc. Nos espera un futuro juapo, juapo.
Además que esas jugosísimas subvenciones van a parar a "mesas de normativización" de gallego mangoneadas por agrupaciones políticas con lo que financian más enfrentamiento, más división, ... más ideología, más politización
@@RafaelRamos-cy1xw Pués aquí un vasco nacido en Andalucia que también entiende todos esos idiomas😂. Un saludito y la bienvenida a la chavala 😊❤
El gallego y el portugués nacen de un mismo tronco común, pero por vicisitudes políticas han evolucionado de forma diferente, aunque tienen muchísimas semejanzas, quizás donde más se diferencian es en la fonética, el portugués tiene mucha más variedad de vocales sonoras lo que a sus hablantes les da mucha facilidad para aprender otros idiomas. Cuando Galicia obtuvo su autonomía y se recupero el uso del gallego a nivel oficial, en el proceso de normalizacion hubo dos corrientes, la lusista que consideraba que la evolución del gallego debía ser hacia el portugués y la que podríamos llamar ortodoxa galleguista que consideraba al gallego un idioma distinto del portugués, la Academia portuguesa de la lengua, ofrecía a Galicia considerar al gallego una variedad del portugués, como lo es el brasileño, para ello debía de adoptarse la grafía portuguesa, Galicia no acepto y en mi opinión fue un inmenso error, primero pq considero que el portugués es la evolución natural del gallego y en segundo lugar pq ello supondría que a todos los estudientes gallegos se les reconocería el conocimiento como nativos de un idioma que está entre los 10 más hablados del mundo, lo cual es muy importante
Yo hablo gallego y castellano , gallego mi lengua materna y Español para el resto . Como hay algún ignorante que son idiomas diferentes cuando la cápita de Galicia antes era Braga ahora en Portugal pero antes capital de. Galicia
Bueno, ya tamos. A ver, quien es más ignorante? Alfonso III de Asturias , a su muerte, dividió el territorio del Reino de Asturias entre sus hijos, Asturias, León y Galicia, al final el más luchador fue el de León y se quedó con todo. A ver si no fabulamos.
El Gallego y el Portugués, es como el Coreano y el Japonés, para nosotros se pueden parecer pero no es igual.
El Español y el Colombiano si es igual, aunque hay palabras con distintos significado.
Suerte en España.
Coreano y japonés? hablo ambos idiomas, de hecho soy traductor de japonés. Yo los compararía como el español y el alemán, aunque tienen algunas palabras entendibles por la influencia de latín, en nada se parecen. Eso pasa con el japonés y el coreano. El gallego portugués tienen una misma base, el latín por eso su similitudes y que a la vez es entendible por el castellano.
¡Suerte que la vas a necesitar! Como sigas haciendo vídeos así.......
El gallego es anterior al castellano, de hecho algun rey castellano hablo en gallego, Alfonso X, Y si el galaico-portugues es el idioma comun para Portugal y Galicia. Y deberas aprender mas de Galicia, una región de España cpn gran influencia en paises europeos como Irlanda, que comparte la cultura celta con Galicia. Cada año hay un festival de musica celta en Ortigueira (Rioas altas de Galicia) donde vienen grupos irlandeses, escoceses, bretones, galeses, y alguno escandinavo.
Bienvenidos a la madre patria
@@fransaja55 Jaja gracias ✨⚡
😂😂😂
Niña ,te lo digo desde el respeto,infórmate bien antes. En Ourense mi ciudad de nacimiento tenemos más cosas que grafitis,,, Bienvenida ,
El portugués se separó del gallego en el siglo 14 y se volvió a juntar con Carlos 1 y Felipe Il en el siglo 16 así que el Gallego es madre portugués y brasileño
Esta haciendo mucho frío... y con los botones de la camisa a la altura del pecho desabrochados, no pues sí, ponte las pilas nena, o agarrarás una pulmonía.!!
No te preocupes por el idioma, los gallegos cuando ven que no eres gallega y no hablas gallego, te hablaran castellano, sin problema
Hala los gallegos no te preocupes "pobriña" tú como quieras que gallego viene del rumano, pues no hay problema 😆
Eres muy riquiña, pero te falta un poquito de cultura de la lengua española 😂
A ver amiga, el portugués y el gallego es el mismo idioma. Otra cosa es su uso y evolución que, en el caso de gallego es por cuestión fundamentalmente política tanto en tiempos históricos como contemporáneos. Saludos y que te vaya bien
Veo muchos comentarios bienintencionados, pero erróneos. Lo que dice ella del galllego es básicamente correcto.
Primero hubo una lengua común denominada por los lingüistas *galaicoportugués,* asentada en el siglo IX, como el castellano y demás lenguas romances, derivadas del latín vulgar.
De esa lengua común evolucionaron después por separado el portugués, el gallego (que incorporó muchas influencias castellanas) y, por ejemplo, lenguas como "a fala", que se habla en varios pueblos de Extremadura.
Saludos.
"El origen del extremeño no es el castellano sino el astur-leonés. De lo que se hablaba entre Asturias y Cantabria, más cercano al cántabro"
Esta ‘u’ al final recuerda inevitablemente a otras lenguas del norte. No por casualidad. Según Martín, “el origen del extremeño no es el castellano sino el astur-leonés. No es una evolución del castellano, sino que procede de lo que se hablaba entre Asturias y Cantabria, más cercano al cántabro”.
@@rabigatso Sí, eso ya lo sé. El estremeñu es una lengua que evolucionó de forma independiente, por quedar aislada de su origen, pero perteneciente a la familia lingüística astur-leonesa.
Yo hablaba de otra lengua extremeña, "a fala", circunscrita a unos pocos pueblos, que tampoco pertenece a la familia castellana, sino a la galaico-portuguesa (en concreto al galaicoportugués primitivo, el que surgió en Galicia).
Saludos.
@@ramonlr3236Así es, el habla del Valle de Jálama en Sierra de Gata es un habla galaico-portuguesa con influencias del extremeño o lengua vieja de Extremadura. Hoy en día se conserva razonablemente, se puede aprender en la escuela, a diferencia del extremeño, que ha nadie lo habla, a excepción y con asterisco de unas pocas personas mayores en el norte de Extremadura.
@@raulferrera4416 Del estremeñu se conservan aún varios miles de hablantes, pero es verdad que en la práctica ya no se habla, salvo muy contadas excepciones. Es una pena, habría que hacer también algo para preservarlo, por puro interés cultural. Un cordial saludo.
Otro listo, j*der que está diciendo que el gallego viene del portugués, que no j*der que tienen un origen común y en todo caso el portugués viene del gallego.
Me da que te han enseñado mal sobre el galego. Y en Galicia "todo o mundo fala gallego"
... otra más a vivir del cuento. Paren ya!!!
Primer video y ya metiendo la pata. Y tanto suspense para no decir que esta en Ourense.
Próximo video? Mercadona! Se admiten apuestas!
@@Tinoyevskimaleducados no; peligrosos.
@@Tinoyevski ¿Latino? Eso fue un idioma del mediterráneo.
El gallego ha sido siempre gallego en Galicia y el portugués ha sido portugués en Portugal. Antes de hablar. Entérate de las cosas
No te pases tio y se mas educado.
No todo el mundo puede ser tan culto como tu.
Preguntale a cualquier Español,que no sea gallego..y te sorprenderá su contestacion.
Relax..colega...relaxXx
@@5wiSSa5 No te preocupes,el inculto es el que habla sin saber,y en internet hay mucho ignorante...
¿Cuándo se separaron el gallego y el portugués?
Finalmente, en 1290 el rey portugués Don Dinis declaró el idioma portugués como la lengua oficial del reino, con lo cual el gallego y portugués quedaron definitivamente escindidos de la rama común, naciendo entonces lo que actualmente se conoce como “portugués antiguo” y “gallego medieval”.
Grosero!
Malas formas Javier.
@@Javierxr23 Gracias por la aclaración, yo le llamé así porque según el curso de Gallego que ví, así se le llamaba en sus orígenes "Gallego-portugués", aún así entiendo que son idiomas diferentes 😁
No se llama español. lo correcto es CASTELLANO. Hermosa.😖🤭🤨
Hacéis muy mal los sudamericanos en compararnos a los españoles con ustedes, nosotros somos europeos y deberíais compararnos con países europeos, no tenemos nada que ve con países tercermundistas, que se extrañan porque respetamos los pasos de cebra y tiramos los papeles a la papeleras. Por favor dejen de compararse con nosotros, háganlo con países africanos, algunos asiáticos y sobre todo con los de su continente américa.
Que chistorra eres😂😂😂
Si alguien entendió lo que dijo,que me lo traduzca.