A。[臺大地下校歌]仿望春風 李彥輝改詞 鄧雨賢作曲 1 唯我臺大 歷史久 轄地很廣濶 學術研究 精且深 師生極樂活 勤儉努力 同條心 成果會豐碩 不怕地處 海一角 前途自已拓 2 唯我臺大 校園美 杜鵑花滿地 椰子樹下 身涼爽 學子心神怡 精誠合作 共用心 爲校爭第一 不畏國家 處境難 成就靠自力 B。{客}家魂】- 李彥輝,鄧雨賢曲【望春風】 獨身過海生命搏 不忘祖宗言 客家文化內涵多 客妹壯又膽 勤儉煞猛合心和 命運就會變 毋驚土地憨落破 前途大家展 C。[ 費城臺大人贊歌 ] -為大費城臺大校友會成立卅周年而作 李彥輝詞 /鄧雨賢望春風曲 1 美國費城 名校多 研究所林立 學界業界 很發達 創業理想地 奮鬥努力 不怕苦 就能得勝利 不離不棄 抱希望 成功靠自己 2 臺大學子 不畏難 來美立憲地 享受民主 爭自由 世界和平期 臺大精神 來發揮 校友相輔弼 敦品勵學 愛母校 自強而不息 D。[臺灣頌] 李彥輝詞 鄧雨賢(望春風)原曲 1. 唯我臺灣 位要衝 花綵列島鎖 自由民主 多且實 人民極快活 勤儉努力 同條心 成果會豐碩 不怕地處 海一角 前途自己拓 2. 唯我臺灣 風光美 不愧是寶地 玉山之下 氣候好 百姓很愜意 精誠團結 共用心 爲國爭第一 不怕國家 處境難 成就靠自力 E.臺大醫學院地下院歌 臺大杏林 校友多 醫學研究精 醫界藥界 齊出名 人才培養盛 濟世救人 不言苦 病家共崇敬 不分晝夜 沒休息 分秒必需爭 F.烈士頌-李彥輝詞 鄧雨賢曲(仿望春風) 爲紀念二二八76周年而寫 1. 無辜被捕心不平 妻兒在頻喚 寶島精英志氣高 烈士勇又悍 前仆後繼團結心 命運就會變 不畏強權惡勢力 勝利在眼前 2. 暗夜無眠望天亮 獻身臺灣懷 父老鄉親伸援難 愛國心卻在 精誠團結一條心 光明就會來 奮鬥努力不氣餒 轉型正義開 A. 1 Our NTU, history long, our territory vast and wide1 Academic research, profound and deep, teachers and students live in great delight Diligent and thrifty, hearts aligned, fruitful results in sight Unafraid of being in a corner of the sea, we'll carve our own future, with all our might 2 Our NTU, a beautiful campus, where azaleas bloom on the ground Under the coconut trees, cool and pleasant, students' hearts are joyful and sound Sincerity and cooperation, sharing a common goal, striving to be number one Unafraid of the nation's challenges, our achievements depend on our own action B Crossing the sea alone, embracing life's challenges with pride Never forgetting our ancestors' words, in Hakka culture, we take our stride Hard work, thriftiness, unity of heart and mind, our destiny will change No need to fear the simplicity of the land, a bright future we all arrange C 1 In Philadelphia, USA, many prestigious schools reside Academia and industry thrive, it's an ideal place to build our stride Hard work and perseverance, unafraid of the grind, victory we'll achieve Never leaving, never giving up, we hold onto hope, success we believe 2 NTU students, fearless of challenges, coming to the U.S., a constitutional land Enjoying democracy, striving for freedom, a world of peace at hand Embodying the NTU spirit, alumni lend a hand Virtue and learning, love for our alma mater, we stand strong, always grand D 1 Only our Taiwan, a vital spot, a colorful island chain we hold Freedom and democracy, abundant and real, people here are bold Diligent and thrifty, hearts aligned, fruitful results in sight Unafraid of being in a corner of the sea, we'll carve our own future, with all our might 2 Only our Taiwan, with scenic beauty, a precious land, indeed Beneath Jade Mountain, a pleasant climate, its people's needs it meets Sincerity and unity, sharing a common goal, striving to be number one Unafraid of the nation's challenges, our achievements depend on our own action E. NTU College of Medicine, many alumni, research in medicine so fine In the medical and pharmaceutical world, our names brightly shine Healing and saving lives, without complaint, families hold us dear Day and night, without rest, we fight for every moment, with no fear F. 1 Innocently arrested, hearts filled with despair, families calling out with care Taiwan's elite, with high spirits, martyrs brave and rare One after another, united in heart, our destiny will change Unafraid of tyranny and evil forces, victory is within range 2 Sleepless nights, waiting for the dawn, dedicating ourselves to Taiwan's cause Fellow countrymen extending a helping hand, patriotism our applause Sincerity and unity, hearts aligned, the light will come our way Striving tirelessly, never discouraged, justice will brighten our day A. 1 唯一の我が臺大、歴史は長く、我が領土は広大 学術研究は深く、教職員と学生は極楽に生きる 勤勉で倹約し、心を合わせ、実りある成果を見る 海の一隅にいても怖くはなく、自らの未来を切り開く 2 唯一の我が臺大、美しいキャンパス、アザレアが地に咲く ココナッツの木の下、涼しく快適、学生の心は喜びに満ちている 誠実さと協力、共通の目標を共有し、一番を目指す 国の困難を恐れず、成果は自分たちの行動にかかっている B. 一人海を渡り、誇りをもって生活の挑戦を受け入れ 祖先の言葉を忘れず、客家文化で一歩を踏み出す 努力、倹約、心と心の結束、運命は変わる 土地の質素さを恐れる必要はなく、明るい未来を計画する C. 1 アメリカのフィラデルフィア、多くの名門校が存在 学術と産業が繁栄し、理想の場所で道を切り開く 努力と忍耐、努力を怠らず、勝利を信じて 去らず、見捨てず、希望を抱き、成功を信じる 2 臺大の学生たちは、挑戦を恐れず、アメリカに来て憲法の土地 民主主義を楽しみ、自由を求め、世界の平和が手に入る 臺大の精神を具現化し、卒業生が手を差し伸べます 美徳と学問、愛された母校、常に偉大な存在です D. 1 唯一の我が台湾、要所で、カラフルな島々を保持 自由と民主主義、豊かで現実的、人々は大胆です 勤勉で倹約し、心を合わせ、実りある成果を見る 海の一隅にいても怖くはなく、自らの未来を切り開く 2 唯一の我が台湾、風光明媚な場所、確かに貴重な土地 玉山の下、心地よい気候、その人々のニーズに応えます 誠実さと結束、共通の目標を共有し、一番を目指す 国の困難を恐れず、成果は自分たちの行動にかかっています E. 台湾大学医学部、多くの卒業生、医学研究は非常に優れています 医学界と製薬業界で、私たちの名前は輝いています 命を癒し、救う、不平を言わず、家族は私たちを尊敬します 昼夜を問わず、休むことなく、秒単位で戦います F. 1 無害に捕らえられ、心は不平でいっぱいで、家族が気にかけて呼びかける 台湾のエリート、高い精神、勇敢で珍しい殉教者 次から次へと、心を一つにし、運命は変わる 権力と邪悪な勢力を恐れず、勝利は目前にあります 2 眠れぬ夜、夜明けを待ち望み、台湾のために自己を捧げる 同胞が手を差し伸べ、愛国心はここにあります 誠実さと結束、心を一つにし、光が私たちの前に現れます 努力し続け、決して落胆しない、正義の道を開きます。
Xiao ge mentioned and sang a portion of " Hong sian by Jody Jiang " Does anyone know or heard of that song ? If possible pls upload. I can't seem to find that song. Thank you in advance !
這是我們台灣的精神同胞要團結團結真有力
唱日本军歌?耐人寻味
すーげ台湾大好きです
1994年薩克斯風演奏家Kenny G將望春風重新編曲,納入專輯Miracles中,望春風的曲名譯為Spring Breeze。2010 年12月20日,李彥輝有感於鄧雨賢乃客家人,乃利用其名作以客/國/英/日語改編成“客家魂”如下(詞不登錄版權,歡迎傳唱):you tube 已有 由新世纪音樂發行
客家魂-詞:李彥輝,曲(望春風):鄧雨賢
獨身過海生命搏
不忘祖宗言
客家文化內涵多
客妹壯又膽
勤儉煞猛@合心和
命運就會變
毋驚土地憨落破
前途大家展
中文譯詞: 李彥輝, 曲(望春風):鄧雨賢
孤單渡海生命搏
不忘祖宗言
客家文化內涵多
客妹壯有膽
勤儉努力同心和
命運就會變
不怕土地很貧破
前途大家展
英語譯詞:Spirit of Hakka-lyrics:Lee.Yien-hwei,song(Spring Breeze):Teng,Yu-shien
Risk the life,cross the ocean
Remember mother tone
Hakka culture-long & rich
Girls-strong & brave
Diligent and hard working
Fate could be changed
No matter land poor /broken
Future in our hands
wow nice he so good
謝謝 Skkytw 分享,小哥唱任何歌曲都很好聽的,皆因他有極美麗的嗓子,而且唱功一流。
最奇怪他可以在兩秒前仍在笑,兩秒後就可以深情款款的唱起情歌來了....
戒严时期的 还有雨夜花
ha ha ha
I'm very so much like
費玉清
he so funny
I'm very like him so much
2023.12.16仍再看
望春風被禁,主要是因為二戰時期被日人重新填詞,成了日本軍歌,所以被禁。
別騙了
燒肉粽是日本軍歌嗎?
我是五年級生
我比你還了解
@@user-wk4qk4zh3v 望春風和燒肉粽也傻傻分不清?
@@user-ue5xk7tv2m
被禁根本不是日本軍歌的原因
是誰分不清?
@@user-ue5xk7tv2m
望春風就是那個時代不允許
@@user-ue5xk7tv2m
還在戒嚴中
A。[臺大地下校歌]仿望春風 李彥輝改詞 鄧雨賢作曲
1
唯我臺大 歷史久 轄地很廣濶
學術研究 精且深 師生極樂活
勤儉努力 同條心 成果會豐碩
不怕地處 海一角 前途自已拓
2
唯我臺大 校園美 杜鵑花滿地
椰子樹下 身涼爽 學子心神怡
精誠合作 共用心 爲校爭第一
不畏國家 處境難 成就靠自力
B。{客}家魂】- 李彥輝,鄧雨賢曲【望春風】
獨身過海生命搏 不忘祖宗言
客家文化內涵多 客妹壯又膽
勤儉煞猛合心和 命運就會變
毋驚土地憨落破 前途大家展
C。[ 費城臺大人贊歌 ] -為大費城臺大校友會成立卅周年而作
李彥輝詞 /鄧雨賢望春風曲
1
美國費城 名校多 研究所林立
學界業界 很發達 創業理想地
奮鬥努力 不怕苦 就能得勝利
不離不棄 抱希望 成功靠自己
2
臺大學子 不畏難 來美立憲地
享受民主 爭自由 世界和平期
臺大精神 來發揮 校友相輔弼
敦品勵學 愛母校 自強而不息
D。[臺灣頌] 李彥輝詞 鄧雨賢(望春風)原曲
1.
唯我臺灣 位要衝 花綵列島鎖
自由民主 多且實 人民極快活
勤儉努力 同條心 成果會豐碩
不怕地處 海一角 前途自己拓
2.
唯我臺灣 風光美 不愧是寶地
玉山之下 氣候好 百姓很愜意
精誠團結 共用心 爲國爭第一
不怕國家 處境難 成就靠自力
E.臺大醫學院地下院歌
臺大杏林 校友多 醫學研究精
醫界藥界 齊出名 人才培養盛
濟世救人 不言苦 病家共崇敬
不分晝夜 沒休息 分秒必需爭
F.烈士頌-李彥輝詞 鄧雨賢曲(仿望春風) 爲紀念二二八76周年而寫
1.
無辜被捕心不平 妻兒在頻喚
寶島精英志氣高 烈士勇又悍
前仆後繼團結心 命運就會變
不畏強權惡勢力 勝利在眼前
2.
暗夜無眠望天亮 獻身臺灣懷
父老鄉親伸援難 愛國心卻在
精誠團結一條心 光明就會來
奮鬥努力不氣餒 轉型正義開
A.
1
Our NTU, history long, our territory vast and wide1
Academic research, profound and deep, teachers and students live in great delight
Diligent and thrifty, hearts aligned, fruitful results in sight
Unafraid of being in a corner of the sea, we'll carve our own future, with all our might
2
Our NTU, a beautiful campus, where azaleas bloom on the ground
Under the coconut trees, cool and pleasant, students' hearts are joyful and sound
Sincerity and cooperation, sharing a common goal, striving to be number one
Unafraid of the nation's challenges, our achievements depend on our own action
B
Crossing the sea alone, embracing life's challenges with pride
Never forgetting our ancestors' words, in Hakka culture, we take our stride
Hard work, thriftiness, unity of heart and mind, our destiny will change
No need to fear the simplicity of the land, a bright future we all arrange
C
1
In Philadelphia, USA, many prestigious schools reside
Academia and industry thrive, it's an ideal place to build our stride
Hard work and perseverance, unafraid of the grind, victory we'll achieve
Never leaving, never giving up, we hold onto hope, success we believe
2
NTU students, fearless of challenges, coming to the U.S., a constitutional land
Enjoying democracy, striving for freedom, a world of peace at hand
Embodying the NTU spirit, alumni lend a hand
Virtue and learning, love for our alma mater, we stand strong, always grand
D
1
Only our Taiwan, a vital spot, a colorful island chain we hold
Freedom and democracy, abundant and real, people here are bold
Diligent and thrifty, hearts aligned, fruitful results in sight
Unafraid of being in a corner of the sea, we'll carve our own future, with all our might
2
Only our Taiwan, with scenic beauty, a precious land, indeed
Beneath Jade Mountain, a pleasant climate, its people's needs it meets
Sincerity and unity, sharing a common goal, striving to be number one
Unafraid of the nation's challenges, our achievements depend on our own action
E.
NTU College of Medicine, many alumni, research in medicine so fine
In the medical and pharmaceutical world, our names brightly shine
Healing and saving lives, without complaint, families hold us dear
Day and night, without rest, we fight for every moment, with no fear
F.
1
Innocently arrested, hearts filled with despair, families calling out with care
Taiwan's elite, with high spirits, martyrs brave and rare
One after another, united in heart, our destiny will change
Unafraid of tyranny and evil forces, victory is within range
2
Sleepless nights, waiting for the dawn, dedicating ourselves to Taiwan's cause
Fellow countrymen extending a helping hand, patriotism our applause
Sincerity and unity, hearts aligned, the light will come our way
Striving tirelessly, never discouraged, justice will brighten our day
A.
1
唯一の我が臺大、歴史は長く、我が領土は広大
学術研究は深く、教職員と学生は極楽に生きる
勤勉で倹約し、心を合わせ、実りある成果を見る
海の一隅にいても怖くはなく、自らの未来を切り開く
2
唯一の我が臺大、美しいキャンパス、アザレアが地に咲く
ココナッツの木の下、涼しく快適、学生の心は喜びに満ちている
誠実さと協力、共通の目標を共有し、一番を目指す
国の困難を恐れず、成果は自分たちの行動にかかっている
B.
一人海を渡り、誇りをもって生活の挑戦を受け入れ
祖先の言葉を忘れず、客家文化で一歩を踏み出す
努力、倹約、心と心の結束、運命は変わる
土地の質素さを恐れる必要はなく、明るい未来を計画する
C.
1
アメリカのフィラデルフィア、多くの名門校が存在
学術と産業が繁栄し、理想の場所で道を切り開く
努力と忍耐、努力を怠らず、勝利を信じて
去らず、見捨てず、希望を抱き、成功を信じる
2
臺大の学生たちは、挑戦を恐れず、アメリカに来て憲法の土地
民主主義を楽しみ、自由を求め、世界の平和が手に入る
臺大の精神を具現化し、卒業生が手を差し伸べます
美徳と学問、愛された母校、常に偉大な存在です
D.
1
唯一の我が台湾、要所で、カラフルな島々を保持
自由と民主主義、豊かで現実的、人々は大胆です
勤勉で倹約し、心を合わせ、実りある成果を見る
海の一隅にいても怖くはなく、自らの未来を切り開く
2
唯一の我が台湾、風光明媚な場所、確かに貴重な土地
玉山の下、心地よい気候、その人々のニーズに応えます
誠実さと結束、共通の目標を共有し、一番を目指す
国の困難を恐れず、成果は自分たちの行動にかかっています
E.
台湾大学医学部、多くの卒業生、医学研究は非常に優れています
医学界と製薬業界で、私たちの名前は輝いています
命を癒し、救う、不平を言わず、家族は私たちを尊敬します
昼夜を問わず、休むことなく、秒単位で戦います
F.
1
無害に捕らえられ、心は不平でいっぱいで、家族が気にかけて呼びかける
台湾のエリート、高い精神、勇敢で珍しい殉教者
次から次へと、心を一つにし、運命は変わる
権力と邪悪な勢力を恐れず、勝利は目前にあります
2
眠れぬ夜、夜明けを待ち望み、台湾のために自己を捧げる
同胞が手を差し伸べ、愛国心はここにあります
誠実さと結束、心を一つにし、光が私たちの前に現れます
努力し続け、決して落胆しない、正義の道を開きます。
台共被你放哪里去了?😅
哈哈 笑歪 小哥
Xiao ge mentioned and sang a portion of " Hong sian by Jody Jiang " Does anyone know or heard of that song ? If possible pls upload. I can't seem to find that song. Thank you in advance !
ruclips.net/video/H1RiG8eXTRE/видео.html
哈哈为什么陶喆总是被写成陶吉吉😂
因為以前有些字型未能出"喆",媒體只能出"吉吉"
有其他版本是
17,8歲未出嫁,[當]著少年家
17,8歲未出嫁,[遇]著少年家
不知那個才是原版????
,[DU]著少年家IS RIGHT!
想著少年家
望春風國語㸝
ruclips.net/video/fpzdBOM3E0E/видео.html 這個版本發音也是正確的
ruclips.net/video/QjyGy5LdWB4/видео.html 正確的原版應該是遇到少年家
靠,臺灣居然也有禁歌
…...一一一一
沒關係國民黨就繼續掰
你去看三立啊。