Correcció d'un escrit de C1. Correu electrònic formal

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 авг 2021
  • Aquest escrit es basa en el següent enunciat (cliqueu damunt de la nina per descarregar-lo): ainamonferrer.com/?p=1517
    Aspectes que cal que la candidata treballe amb més profunditat:
    Per millorar l’ortografia
    - L’apostrofació: • Píndola 7. L'apostrof...
    - Usos de les preposicions: • Usos de les preposicio...
    - La síl·laba, el diftong, l’accent i la dièresi: • L'accent, la síl·laba,...
    - Remarques sobre l’ús de conjuncions i adverbis: • Remarques d'ús de conj...
    Per millorar el discurs o el text de manera global
    - Llenguatge no sexista de cara a les proves oficials: • Píndola 17. Llenguatg...
    - Signes de puntuació: • Els signes de puntuaci...
    - Com fer servir els pronoms febles en les redaccions: • Pronoms febles i mecan...
    Per saber com resoldre dubtes de manera autònoma
    - Que no us donen garsa per perdiu. Fonts de consulta fiables de la norma de la llengua a la xarxa: • Fonts de consulta fiab...
    Cal llegir un poc més per ampliar vocabulari
    - Recull de recursos culturals en llengua catalana (valencià): • Postesmorzars capítol ...
    - Recomanant llibres: • Recomanem llibres el d...

Комментарии • 5

  • @sonialilloanton644
    @sonialilloanton644 2 года назад +3

    Bon dia, Aina,
    Si la meua salutació en un correu electrònic formal és: "benvolguda direcció del centre", per a ser coherents, què he de escribir de vosté ( li/els) o de vós (us -vos)?
    Gràcies de bestreta

    • @AinaMonferrer
      @AinaMonferrer  2 года назад +1

      Bon dia,
      Es pot parlar de vós (vosaltres) o de vosté en un correu formal però és important que es mantinga tot el temps la mateixa norma de cortesia.
      "Benvolgut" no seria bona opció de salutació en un correu electrònic formal. Depenent de l'enunciat i del context, podeu potar per opcions que continguen la fórmula "Bon dia", "Senyor", "Senyora" i fent servir el nom i cognom o el càrrec de la persona a qui vos dirigiu.
      Salut,
      Aina

  • @jordigrau1
    @jordigrau1 2 года назад +2

    Em fa l'efecte que tens un nivell bastant alt. Salva Pérez També.

  • @masn9997
    @masn9997 Год назад +1

    Aina, una puntualització:
    El nom "Amazònia" prové del riu Amazones, què va ser anomenat per l'espanyol Francisco de Orellana. Per això, la llengua originària no és el portugués, sinó l'espanyol 😎👌🏼

    • @AinaMonferrer
      @AinaMonferrer  Год назад +1

      Perfecte. No conec tan a fons el tema. Gràcies en tot cas per l'aclariment i per compartir-ho per ací. Per al cas que ens ocupa, el correcte és "l'Amazònia": esadir.cat/Toponims/Toponims_del_mon/America/America_del_Sud/Amazonia
      En espanyol, s'accepta "Amazonia" i "Amazonía": www.fundeu.es/recomendacion/amazonia-amazonia/
      Salut i força,
      Aina