Thank you, this was better than comprehensible input because you were naturally forced to use short simple sentences than even a beginner like myself can for the most part understand. I listen to Didi's podcast for practice but honestly understand very little without subtitles.
I didn't think I could love this channel more but this video is gold. Playing this game is actually genius from a language learning perspective. The way the game forces you to speak clearly, quickly, and efficiently while clearing up any misunderstandings is such a good language exercise. I'm going to be able to study this for many hours and I can't wait to try playing this game again in Korean when I'm up to that level of proficiency. Thank you so much for all your hard work Didi! I know those subtitles take hours and you even captioned the parts where he was reading the manual under his breath. If you do all those yourself that's an unreal amount of dedication and I can't thank you enough. 감사합니다
Colonel 태웅: Yeah. How many bombs have you disarmed? Staff Sergeant Didi: Uh, I'm-I'm not quite sure. Colonel 태웅: Sergeant? Staff Sergeant Didi: Yes, sir. Colonel 태웅: I asked you a question. Staff Sergeant Didi: Eight hundred seventy-three, sir. Colonel 태웅: Eight hundred... and seventy-three! Eight hundred... and seventy-three. That's just hot shit. Eight hundred and seventy-three. Staff Sergeant Didi: Counting today, sir, yes. Colonel 태웅: That's gotta be a record. What's the best way... to... to go about disarming one of these things? Staff Sergeant Didi: The way you don't die, sir. Colonel 태웅: That's a good one. That's spoken like a wild girl. That's good. The Hurt Locker (2008)
26:30 ㅋㅋㅋㅋ 2편에서 진짜 10분 컷 보여드리겠습니다^^
25:39 ..^^
이런 콘텐츠 많이 올려주세유
If you want your bomb defused who do you call? Not Didi and Teawoong 😆 💥🤯💣
😂😂😂😂😂😂😂no not us....
Omg this collab is amazing, my two favourite Korean input RUclipsrs✨
처음에는 자막을 끄고 그냥 재밌게 보는걸 추천해요 ☺️💕 주말 마무리 잘 하세요 여러분!!
누나도 주말 잘 보내세요❤
디디님 도 주말 잘 보내세요. 😊
개웃겨 ㅋㅋㅋㅋ
태웅쌈이랑 자주 놀으세요 선생님! 좋은 사람인 것 같으니까~
Thank you, this was better than comprehensible input because you were naturally forced to use short simple sentences
than even a beginner like myself can for the most part understand. I listen to Didi's podcast for practice but honestly
understand very little without subtitles.
I didn't think I could love this channel more but this video is gold. Playing this game is actually genius from a language learning perspective. The way the game forces you to speak clearly, quickly, and efficiently while clearing up any misunderstandings is such a good language exercise. I'm going to be able to study this for many hours and I can't wait to try playing this game again in Korean when I'm up to that level of proficiency.
Thank you so much for all your hard work Didi! I know those subtitles take hours and you even captioned the parts where he was reading the manual under his breath. If you do all those yourself that's an unreal amount of dedication and I can't thank you enough. 감사합니다
신박한 콘텐츠…ㅠ 태웅쌤이 혼자서 하는 게임영상도 제밌있게 봤는데 디디님이랑 같이 하니까 더 웃기고 공부가 되요ㅋㅋㅋㅋ 색깔,모양,숫자,방향,동작,간접화법,지시어,혼잣말..다 같이 배울 수 있다니! 자연스러운 대화를 많이 들을 수 있어서 최고예요~!ㅠ 잘 봤습니다!
와!! 생각보다 굉장히 다양한 학습이 가능하네요!! 🫢 도움이 되어서 기뻐요! 알려주셔서 감사해요 💕💕
this is great for my korean input but terrible for my cortisol levels
I love this team up for comprehensible input!!! I’m responding almost the same way when they ask each other questions! 😭 I’m getting better at Korean
おおお!新作!!待ってました!!会話をされたりゲームを一緒にされるシリーズもとても勉強になります!ありがとうございます!!!今後の更なるご活躍とご発展をお祈りいたします!!
I love this game, I've played it a bunch of times in VR and it's soooo much fun...! Nice video!
whenever 태웅쌤 says a game is easy I expect something to go wrong 🤣🤣
😂😂😂
너무 웃기지만 저도 스트레스를 주네요 😅😅😅
진짜 재미있었습니다.
베트남인입니다!!
두 분이 귀엽고 목소리 잘 알아들었어요 ㅋㅋㅋㅋ
영상 많이 나와주세요!!
오~ 너무 재밌어요 디디님
cant wait for next one ahhhh ❤❤
이번도 재밌게 봐고 다음 영상 주재도 기대 하겠습니다 디디님.
funny 😆 also liked the light editing of reactions 👍 looking forward to part 2 😸
this was so funny, love you guys thank you for this content
너무 재밌어요 ㅋㅋㅋㅋ 2편 빨리 보고 싶어요~~
넘 좋아용! Fantastic 두오~
this was so much fun! and i actually understood almost everything, i'm so happy. you two are my favorite youtubers for korean language learning ♡
This is a great game to get a lot of inputs plus there’s a lot of describing too
This is a fun idea I like learning korean like this😍
이런 영상들을 많이 좋하해요, 정말 큰 도움이 되고 있어요
우와ㅏㅏ 너무 재밌었어요~~~
its so interresting
재밌어요!
이번 편은 진짜 진짜 재미있어요
That was so tense 😅
정말 재밌게 봤어요!~ 역할을 바꾸는 영상 잔뜩 기대할게요
❤❤❤
선생님은 예쁘다☺
I want the uncut version ㅠㅠㅠㅠ
재미있었요:D
재밌네요 ㅋㅋ
아싸!! 게임 비디오 드디어 올렸다
예기할때 너무 망했는데 너무 재매있었었요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
주말에 잘 보내세요
너무 웃겨요 ㅎㅎㅎ 잘 봤어요 ㅎㅎ
Пожалуйста сделайте русские субтитры 🙏
Colonel 태웅: Yeah. How many bombs have you disarmed?
Staff Sergeant Didi: Uh, I'm-I'm not quite sure.
Colonel 태웅: Sergeant?
Staff Sergeant Didi: Yes, sir.
Colonel 태웅: I asked you a question.
Staff Sergeant Didi: Eight hundred seventy-three, sir.
Colonel 태웅: Eight hundred... and seventy-three! Eight hundred... and seventy-three. That's just hot shit. Eight hundred and seventy-three.
Staff Sergeant Didi: Counting today, sir, yes.
Colonel 태웅: That's gotta be a record. What's the best way... to... to go about disarming one of these things?
Staff Sergeant Didi: The way you don't die, sir.
Colonel 태웅: That's a good one. That's spoken like a wild girl. That's good.
The Hurt Locker (2008)
🤣
안녕하세요 디디 언니!
야호~🎉💖
1:33 전문가래욬ㅋㅋㅋ
💕💕💕
라 스 아 숩 딛 일 을 업 서 요
Nepal❤
안녕하세요 🙏
안녕하세요 디디님
안녕하세요
if I see the button, I must push the button
Yeah that's me 😂😂😂😂
Ohh i love this game! A fun video idea!
❤❤❤
❤