Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
謝謝老師,聽你這樣解說就容易明白得多,畫的圖也很可愛呢☺️☺️👍👍👍
能夠吸收最重要哦😆
講個補充あ行其實也會有濁音在漫畫中あ行濁音被當成重音使用有些是用來表示哭聲(因為人在哭泣的時候發的音會很接近濁音)以上不是重點重點是正式文書中,會用到ヴ這個字用來表示V這個發音因為在日文中,う的嘴型很接近V的嘴型(但是英文的u跟中文的ㄨ嘴巴就偏圓,與V差很多)這算是應對外來語用的,所以基本上正式文書也會只有片假名的ウ能加濁音此外,早期V的音是借用ば行來表記
感謝超詳細的補充(b゜v`*)
∅∅「子音」是分為「無聲子音」與「有聲子音」,至於「母音」是不屬於「清音(無聲子音)」也不屬於「濁音(有聲子音)」。簡言之,「母音就是母音」。再者,日文「あ、い、う、え、お」都是「母音」而不是「清音(無聲子音)」,可是「多數的教學者」卻都「弄錯誤認了」或「教錯了」。至於「か、き、く、け、こ」當然是「清音(無聲子音)」。再強調一次,「濁音」是「子音」而且是屬於「有聲子音」。如果「會說台語」,那就比較容易學習學好「日語的濁音(有聲子音)」。另外,在「國語的語系」裡面「很少有濁音,也沒有類似的濁音」而不容易體會出「日語濁音的發音技巧」。由於「濁音(有聲子音)是稍有難度的發音」,因此需要「多聆聽與多比較」以及「多唸與多揣摩發音技巧」。測試去唸唸看「打(無聲子音)、だ(有聲子音)」或「搭(無聲子音)、だ(有聲子音)」是「2個(2種)完全不同的發音」。如果「只能唸出1種相同的發音」,那就表示「還沒有學會濁音」。同樣的測試「た(無聲子音)、打、だ」或「た(無聲子音)、搭、だ」是「3個(3種)完全不同的發音」。如果「只能唸出2種不同的發音」,那也就表示「還是沒有學會濁音」。不妨,「自己唸給自己聽聽看」或「自己唸給別人聽聽看」都是可以做測試!!最後,提出一個是關於「原發音是沒有鼻音卻突然會出現鼻音」的例子,它是「發音上的極小細節與差異」。何が(なにが,音調1),其中的「が」原本只是「濁音」而已,這裡卻是要多發出「鼻音」而產生了「鼻音的感覺與效果」。因「が」是受到了「前面に的連帶影響」而自然地產生了「鼻腔的發音(鼻音)」。換言之,此時的「が」也就變成了「濁音+鼻音」的特例。お勧め(おすすめ,音調0)表示「您的推薦品,您的招牌品」,例「何がお勧めですか?」表示「什麼是您的推薦品呢?」。
謝謝指教~
現在人人都可以拍片,教這樣教那樣,但是如果教的內容是錯的話,那麼受害的便是學習者了。別人提點你教錯了,不是只說 "謝謝指教" 便算,最徹底的方法是將影片下架,重新掌握教學內容,之後再錄再上傳一次。如果學習者沒有看留言的話,學習者便會一直錯下去。從今天計起,已有二萬八千位日語學習者學了錯東西。很多人會以為日檢 N1 合格便可教日語,其實當然不是!多數即使一級合格的也將日語詞和句的高高低低讀錯。你教日語發音,居然連清音與濁音是什麼這麼基本的概念也不會,離天下之大譜也。拍教學片最重要是教曉人正確知識,不可以只為流量而不顧質量。本人希望 RUclips 可以核實每位教學者的資格,合格後方可讓其上片。
前輩您好,我製作頻道的角度本身就是以外行人來分享的,目的是要讓大部分想要學習這個語言的人能夠入門這個語言,而不是誤導,所以如果有講錯我當然很願意再度改進。既然是外行人,我當然不會講那些不送氣跟震喉嚨這些專有音韻學的名詞,因為講了也很難懂,對之後講會話也沒什麼太大幫助。簡單來講用意是啟發,而不是一次到位,教到所有專業的東西。但既然前輩您有學習過日語,那應該知道這門語言學到後面,還是會需要去多方查證,如果他們有發現錯誤,自然會知道跟比對,也會改正,不會一直錯下去,除非他們停止學習這門語言,那才有可能一直錯下去。當然之後我也會持續去檢視這些內容,去看是否正確跟適合初學者吸收。
你好厲害喔,我好羨慕
嗯,會講英文的濁音就會講日語的濁音
老師您, 我在多鄰國上學的濁音じ、ぢ的羅馬拼音都是ji 跟老師說的zi不一樣,請問應該用哪一個比較好呢?還是說日本人兩個都用呢?
日本人可以說兩種都用,也兩種都不用,這邊是幫助外國人學習的標音,平常講話的時候不會特別注意,兩個聽起來也都一樣,只要唸得讓人聽得懂即可但如果研究語言學的人會去區分這兩種分類方法,JI是ヘボン式,ZI是訓令式,但不知道也沒關係,只要唸起來跟對方的發音一樣就可以了
@@japantofu 好的 謝謝老師願意花時間回答我的問題 謝謝😊
老师能不能出一个 讲解大家的日语的文法
同學,我已經出一大堆啦!你隨便點一個九成的機率都是在講大家的日本語的文法花個五分鐘就可以理解了,你可以把這些知識用在其他地方
講日語濁音,最重要的兩個點,就是 "不送氣" 和 "震喉嚨" 這兩個概念你居然沒講,令本人非常失望。
濁音可以送氣也可以不送氣,日語 英語不區分輔音是否送氣,怎麼念都是對的,但是一般日語 英語的濁音完全不送氣,日語 英語的輕音在重音處送氣,在非重音處不送氣
現實中 真的會有人把例外刻意的唸嗎?
哪一個例外呢?
ぢづ、じず。
完璧です!ドラえもんさんはすごいですね
zi,zu
記得跟他的字型じず連結在一起
謝謝老師,聽你這樣解說就容易明白得多,畫的圖也很可愛呢☺️☺️👍👍👍
能夠吸收最重要哦😆
講個補充
あ行其實也會有濁音
在漫畫中あ行濁音被當成重音使用
有些是用來表示哭聲
(因為人在哭泣的時候發的音會很接近濁音)
以上不是重點
重點是正式文書中,會用到ヴ這個字
用來表示V這個發音
因為在日文中,う的嘴型很接近V的嘴型
(但是英文的u跟中文的ㄨ嘴巴就偏圓,與V差很多)
這算是應對外來語用的,所以基本上正式文書也會只有片假名的ウ能加濁音
此外,早期V的音是借用ば行來表記
感謝超詳細的補充(b゜v`*)
∅∅「子音」是分為「無聲子音」與「有聲子音」,至於「母音」是不屬於「清音(無聲子音)」也不屬於「濁音(有聲子音)」。簡言之,「母音就是母音」。再者,日文「あ、い、う、え、お」都是「母音」而不是「清音(無聲子音)」,可是「多數的教學者」卻都「弄錯誤認了」或「教錯了」。至於「か、き、く、け、こ」當然是「清音(無聲子音)」。再強調一次,「濁音」是「子音」而且是屬於「有聲子音」。如果「會說台語」,那就比較容易學習學好「日語的濁音(有聲子音)」。另外,在「國語的語系」裡面「很少有濁音,也沒有類似的濁音」而不容易體會出「日語濁音的發音技巧」。由於「濁音(有聲子音)是稍有難度的發音」,因此需要「多聆聽與多比較」以及「多唸與多揣摩發音技巧」。測試去唸唸看「打(無聲子音)、だ(有聲子音)」或「搭(無聲子音)、だ(有聲子音)」是「2個(2種)完全不同的發音」。如果「只能唸出1種相同的發音」,那就表示「還沒有學會濁音」。同樣的測試「た(無聲子音)、打、だ」或「た(無聲子音)、搭、だ」是「3個(3種)完全不同的發音」。如果「只能唸出2種不同的發音」,那也就表示「還是沒有學會濁音」。不妨,「自己唸給自己聽聽看」或「自己唸給別人聽聽看」都是可以做測試!!最後,提出一個是關於「原發音是沒有鼻音卻突然會出現鼻音」的例子,它是「發音上的極小細節與差異」。何が(なにが,音調1),其中的「が」原本只是「濁音」而已,這裡卻是要多發出「鼻音」而產生了「鼻音的感覺與效果」。因「が」是受到了「前面に的連帶影響」而自然地產生了「鼻腔的發音(鼻音)」。換言之,此時的「が」也就變成了「濁音+鼻音」的特例。お勧め(おすすめ,音調0)表示「您的推薦品,您的招牌品」,例「何がお勧めですか?」表示「什麼是您的推薦品呢?」。
謝謝指教~
現在人人都可以拍片,教這樣教那樣,但是如果教的內容是錯的話,那麼受害的便是學習者了。
別人提點你教錯了,不是只說 "謝謝指教" 便算,最徹底的方法是將影片下架,重新掌握教學內容,之後再錄再上傳一次。如果學習者沒有看留言的話,學習者便會一直錯下去。從今天計起,已有二萬八千位日語學習者學了錯東西。
很多人會以為日檢 N1 合格便可教日語,其實當然不是!多數即使一級合格的也將日語詞和句的高高低低讀錯。
你教日語發音,居然連清音與濁音是什麼這麼基本的概念也不會,離天下之大譜也。
拍教學片最重要是教曉人正確知識,不可以只為流量而不顧質量。
本人希望 RUclips 可以核實每位教學者的資格,合格後方可讓其上片。
前輩您好,我製作頻道的角度本身就是以外行人來分享的,
目的是要讓大部分想要學習這個語言的人能夠入門這個語言,而不是誤導,
所以如果有講錯我當然很願意再度改進。
既然是外行人,我當然不會講那些不送氣跟震喉嚨這些專有音韻學的名詞,
因為講了也很難懂,對之後講會話也沒什麼太大幫助。
簡單來講用意是啟發,而不是一次到位,教到所有專業的東西。
但既然前輩您有學習過日語,那應該知道這門語言學到後面,
還是會需要去多方查證,如果他們有發現錯誤,自然會知道跟比對,也會改正,不會一直錯下去,
除非他們停止學習這門語言,那才有可能一直錯下去。
當然之後我也會持續去檢視這些內容,去看是否正確跟適合初學者吸收。
你好厲害喔,我好羨慕
嗯,會講英文的濁音就會講日語的濁音
老師您, 我在多鄰國上學的濁音じ、ぢ的羅馬拼音都是ji 跟老師說的zi不一樣,請問應該用哪一個比較好呢?還是說日本人兩個都用呢?
日本人可以說兩種都用,也兩種都不用,這邊是幫助外國人學習的標音,平常講話的時候不會特別注意,兩個聽起來也都一樣,只要唸得讓人聽得懂即可
但如果研究語言學的人會去區分這兩種分類方法,JI是ヘボン式,ZI是訓令式,但不知道也沒關係,只要唸起來跟對方的發音一樣就可以了
@@japantofu 好的 謝謝老師願意花時間回答我的問題 謝謝😊
老师能不能出一个 讲解大家的日语的文法
同學,我已經出一大堆啦!
你隨便點一個九成的機率都是在講大家的日本語的文法
花個五分鐘就可以理解了,你可以把這些知識用在其他地方
講日語濁音,最重要的兩個點,就是 "不送氣" 和 "震喉嚨" 這兩個概念你居然沒講,令本人非常失望。
濁音可以送氣也可以不送氣,日語 英語不區分輔音是否送氣,怎麼念都是對的,但是一般日語 英語的濁音完全不送氣,日語 英語的輕音在重音處送氣,在非重音處不送氣
現實中 真的會有人把例外刻意的唸嗎?
哪一個例外呢?
ぢづ、じず。
完璧です!ドラえもんさんはすごいですね
zi,zu
記得跟他的字型じず連結在一起