Português é mole, a comparação justa é inglês x mineirês. Porque os gringos fazem essa sacanagem de cortar as sílabas pra gente não entender o que eles falam, então quero ver eles entender o que o mineiro fala.
Ahhhh...sei lá...tem gente mal educada demais, mas em qualquer lugar ou condição eu peço POR FAVOR NO FINAL de um pedido. Mesmo em família , ou entre amigos. É que hoje em dia as pessoas estão se tornando menos gentis , e isso se reflete na sua fala. Abraços desde São Paulo
Na minha casa também utilizamos. Como diria a minha avó: "palavrinhas mágicas". Por favor, obrigada, de nada, não tem de quê, com licença; deixam qualquer frase mais gentil e carinhosa.
Eu também, mas uso o por favor no final da frase por exemplo "pode me passar o sal fazendo o favor? Ou por favor?" Não soa tão formal mas também não soa rude e mal educado
A colocação dos pronomes átonos, em relação ao verbo ao qual se agregam, ocorre de três formas, conforme indica o prefixo EM CAIXA ALTA, na denominação: 1 - Próclise: o pronome se posiciona antes do verbo - "Aqui SE cultiva a paz e a harmonia." - "Aquilo ME deixou estarrecido." 2 - Mesóclise: o pronome se posta ao meio do verbo - "Contar-TE-ia uma verdade." (que o Gavin usou) -"Comemorar-SE-ia o aniversário se todos estivessem presentes." 3 - Ênclise: o pronome se coloca após o verbo - "Vou dizer-LHE que estou muito feliz." - "Senhor, atenda-ME, por favor." Bom, existem as "regras" para se utilizar um ou outro, mas ficaria longa a explicação. Espero ter ajudado!
I'm impressed. It's the very first time I hear a foreigner mentioning "mesóclise". It's quite difficult to find Portuguese native speakers even think os that. Nice catch!
Em meu contexto de vida, mesmo em momentos informais costumo pedir com "por favor", não sei se pra todos, mas para mim também soa rude pedir sem "a palavrinha mágica".
Pedir o sal sem pedir “por favor” é um pouco rude sim. Somente as pessoas muuuuito íntimas as vezes fazem isso. Mas isso pode variar muito é claro. Tem famílias que tem o costume de pedir por favor e outras não. Eu por exemplo sempre falo assim
Gavin, aqui também é rude não usar o "por favor" . Inclusive, achamos que é mal educada a pessoa que não usa as palavras mágicas: por favor, obrigada/obrigado. Suas aulas são ótimas! Muito obrigada por sua dedicação!
O cantor eu não sei, porque vários já a gravaram. Mas o nome da música é "Ponta de Lápis". Muito boa! M de Mar, A de amor... C de carinho... e assim, vai hehe!
Se a pessoa me pedir: - Passa o Sal, eu jogo na cara dela kkkk Gavin, Não se deixe levar pelos maus exemplos. Deveria ser pelo menos: - Passa o sal fazendo favor ou Passa o sal por favor.
Depende, se tiver em casa ning pede por favor....isso acho que é cultural e a pessoa sabe que não soa rude. Mas no caso de ir em um restaurante com os amigos e tudo mais pode ser que sim. Em todo caso a dica é: use o por favor no final da frase...
Gavin, não serei o primeiro e certamente não serei o último a reconhecer o quanto é prazeroso assistir a seus vídeos. Dá pra absorver o prazer que você tem em partilhar os suas dicas e isso somado ao seu carisma natural fazem essas aulas não apenas gostosas de assistir e as lições fáceis de sr gravadas na mente. Parabéns.
Gavin, se alguém me pedir "passa o sal " eu digo: por favor tbm se usa, não é mesmo? E espero a pessoa reformular a pergunta para atender seu pedido. Isso é questão de educação.
É realmente impressionante o seu nível de português. Uma parte da população brasileira sequer sabe o que é mesóclise, até mesmo porque não temos o costume de usar no português falado. E parabéns pela didática de sempre.
Verdade. Infelizmente, no Brasil a Educação piorou muito. A leitura que é algo imprescindível para aprender, aumentar o vocabulário e aprimorar o idioma nativo (entre outras coisas) foi deixada de lado. Isso é um massacre. Sempre li muito com o dicionário do lado. Hoje, acredito que muitos não tenham mais em casa... Correm pro pai gugol, lamentável.
Sensacional!!! Vc tem o dom de ensinar! Quanto dizer “por favor” no Brasil, acho q algumas regiões não ligam tanto pra isso, mas de onde eu venho é bem importante!
Gavin, você falou "Você poderia por favor me passar o sal" e está corretíssimo!!!!!! Só se fala "Me passar o sal" ou quem é mal educado ou quando se está entre amigos que são MUITO amigos e/ou familiares. Eu falo pra minha mãe, ou pra minha esposa, etc. "Me passa o sal por favor". Não se envergonhe, está correta sua frase!
Uaaaaau ! Essa criatura é muito inteligente ! E nem me refiro ao inglês mas ao desenvolvimento na gramática da língua portuguesa ! Qual brasileiro sabe sobre mesóclise ??? 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
Nãoooo Gavin!! Por favor coloque sempre o POR FAVOR quando pedir pra "passar o sal" ou pedir qualquer coisa. Mesmo numa situação informal é mal educado/grosseiro apenas dizer "Passa o sal". Se insistir em tirar o por favor, pelo menos use no formato de pergunta: "Pode me passar o sal?", mesmo assim melhor usar por favor.
Você é ótimo 👍🏽, adoro seus clipes “small advantages”, Concordo totalmente com a Juliana: please Gavin, use sempre o “por favor” e “obrigado”, mesmo entre amigos e familiares, ok? No Brasil, embora muitas vezes não se use, é gentil e educado se pedir “por favor” e agradecer depois “obrigado”. Thank you so much, you’re helping me a lot to improve my English!
eu diria "pode me passar o sal" , "tem como me passar o sal" , isso sou um tanto "educado" . mas em situação formal , eu diria "passa o sal, por favor?" , por exemplo. rsrs. usando o "por favor" ao final da frase soa educado.
Gavin, seu sotaque tá muito bom, você está falando igual brasileiro praticamente!! Hahaha vou me esforçar para aprender a falar inglês tão bem quanto vc fala português
Hi Gavin, eu stive no brazil e minha educacao xegaran a falar q era exagerado, scutei muitas vezes, + meu pai me falava q educacao era tdo!!. Vc stà certizimo educacao è primordial por izo q existe a diferença berrante entre paizes d primero mundo e terceiro. Vc qer c educado e algumas pezoas me xigaran por c educada.
Gavin, você pode imaginar o quão maravilhosa são suas aulas que até quem não estava com intenção de aprender inglês ficou viciada nos seus vídeos? Man, you're awesome!!!!
Adoooooro! Vc sabem mais gramática portuguesa do que um monte de brasileiros. Rsrs... Mesóclise é para poucos! Parabéns! A cada dia o canal está melhor. 😙
Hello Gavin!!! Só passando pra dizer que você enviou este vídeo no momento que eu estava estudando outro aqui do canal :D E outra coisa, Vc pode me explicar a diferença de state, county e boroughs? Valeu!!!!
Gavin, definitivamente vc nasceu pra isso ! Vc ensina maravilhosamente bem, é divertido, criativo e prático! Parabéns rapaz, acho q encontrou sua missão no mundo! 😉😘
Na verdade, na nossa cultura, pra soar educado, é muito comum colocarmos um "por favor" no final da frase "pode passar o sal, por favor?" Isso serve em qualquer situação tanto em família quanto um almoço de negócios e não fica excessivamente formal como "você poderia por favor me passar o sal?" O que pode acontecer é num almoço descontraído em família alguém dizer "pode passar o sal?" ou "passa sal" vai depender muito do jeito e do tom de voz da pessoa, fora isso, é falta de educação sim.
Gavin, você é demais! Sabe muito mais português do que muitos brasileiros. Mesóclise!? Só você! Brasileiro nem lembra que isso existe! Adoro seu modo de ensinar. Adoro suas dicas!
Com certeza, o único detalhe que seria interessante destacar nesse vídeo, é que ele aprendeu a solicitar algo com alguém que não tem a educação de pedir POR FAVOR. Sempre deve ser utilizado o POR FAVOR antes ou depois do pedido. POR FAVOR (ou POR GENTILEZA), pode me passar o sal? Ou Pode me passar o sal, POR FAVOR (ou POR GENTILEZA)? Abraços
Gavin, acabei de descobrir o seu canal e estou amando! Fui professora de Inglês e continuo aprendendo, praticando e procurando melhorar cada vez mais. Você é incrível! E ainda sabe mais Português que muitos nativos! Sua aula vale por duas. Parabéns! 👏👏
Gavin, é mais comum mesmo dizer: Passa o sal. Mas também há muitos que dizem , passa o sal por favor, pega o sal aí por favor. Vai de pessoas. Kkkkk Você é de mais.
Muito bom mano, gostei muito da dica vc ensina exatamente o que um nativo brasileiro que quer aprender inglês precisa ouvir, vc tem o dom de passar com muita desenvoltura parabéns!!!👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Nossa é bem complexo essa parada de perguntar em inglês😱😂, tô sempre usando a entonação do português(couldi you please pass the "sollteee" kkkk. Vídeo maravilhoso ❤❤❤
7 лет назад+1
kkkkkkkk Nunca mais faça isso ,guria . Ingles e portgues são idiomas bem diferentes . Quando vc começou aprender ingles ? When did you start to learn speak english . Are you taking english lessons = Vc está tendo aulas de ingles ?
Diga: "When did you start to learn TO speak English?" Não se esqueça da partícula do infinitivo antes do verbo "speak". Cheers!
7 лет назад
Errinho pequeninho que cometi kkkkk Veja se estas 2 frases estão corretas : You ´d better to use the footbridge ,because you wont take chance your life = É melhor vc usar a passarela ,pq vc nao vai arriscar a sua vida . It´s not to use complaining about our politicans ,after all they are couldn´t care less about us = Nao adianta reclamar de nossos politicos ,afinal de contas eles nao ligam a minima para a gente . Are you english teacher ,man? Maybe ,you are ,who knows .
Sérgio Peres seria: You better use the footbridge, because you don't want to risk your life*** There is no point complaining about our politicians, after all they couldn't care less about us***** Espero que tenha ajudado! :)
7 лет назад
Ajudou e bastante ,Gessica . Eu tenho q estudar mais a palavra Point . Estava tudo ,mais ou menos ,certo ,tb kkk Me enganei nos detalhes . Se nao fou abusar da sua bondade ;esta frase aqui está correta ?My interest about to learning english has begun when i was only 14 years ago = Meu interrese em aprender ingles começou quando eu tinha apenas 14 anos .
Com certeza, o único detalhe que seria interessante destacar nesse vídeo, é que ele aprendeu a solicitar algo com alguém que não tem a educação de pedir POR FAVOR. Sempre deve ser utilizado o POR FAVOR antes ou depois do pedido. POR FAVOR (ou POR GENTILEZA), pode me passar o sal? Ou Pode me passar o sal, POR FAVOR (ou POR GENTILEZA)? Abraços
Com certeza, o único detalhe que seria interessante destacar nesse vídeo, é que ele aprendeu a solicitar algo com alguém que não tem a educação de pedir POR FAVOR. Sempre deve ser utilizado o POR FAVOR antes ou depois do pedido. POR FAVOR (ou POR GENTILEZA), pode me passar o sal? Ou Pode me passar o sal, POR FAVOR (ou POR GENTILEZA)? Abraços
Sou brasileiro e tambem acho muito estranho pedir alguma coisa sem pedir por favor, acho que soa meio rude. Voce pode falar por favor, acho q só nao precisa do "voce poderia"
Com certeza, o único detalhe que seria interessante destacar nesse vídeo, é que ele aprendeu a solicitar algo com alguém que não tem a educação de pedir POR FAVOR. Sempre deve ser utilizado o POR FAVOR antes ou depois do pedido. POR FAVOR (ou POR GENTILEZA), pode me passar o sal? Ou Pode me passar o sal, POR FAVOR (ou POR GENTILEZA)? Abraços
Ola Gavin Moro na California estou aprendendo inglês e adoro seus vídeos , pessoas educadas no Brasil sempre vão pedir POR FAVOR em tudo tb , parabéns pelos vídeos me ajudam muito .
Gavin impressionada com seu interesse por nossa língua portuguesa. Está usando corretamente a linguagem e isso facilita demais quando estamos aprendendo inglês, amo suas dicas, que são aulas para mim...thanks very much!😘
Nada disso, Gavin. É isso aí mesmo, não necessariamente "poderia", mas "você me passa o sal, por favor?", nada de "passa o sal, passa o açúcar." Assim soa muito arrogante e mal educado!
Bem raro alguém falar ou, é ô mesmo. Até em verbos como falou, acaba sendo pronunciado como falô. O u no final geralmente só pronunciamos quando falamos de vagar. A língua falada não é exatamente como a escrita.
Mas é disso que eu to falando também. Pronúncia rápido a frase "você vai ficar em casa ou vai para o cinema?". A pronúncia vai sair mais ou menos assim "cê vai ficá em casa ô vai pru cinema?". A gente não não pronuncia esse ou tão claro, a menos que seja falado de vagar ou pra enfatizar.
Muito interessante como em uma frase há uma "ruma" de coisa para aprender. Quanto ao debatido "por favor" claro que tem quer fazer parte é educado e necessário.
Hey, what's up bro? You're the one who rocks! I've lived in Brazil for more than 30 years, and everything that you say, has been stuck in my throat this whole time! Thanks for saying it all for me!!!
Infelizmente muitos brasileiros esqueceram do por favor obrigado e o com licença. Mas, você mencionou bem o "por favor" ao pedir o sal. Parabéns pelos vídeos e por sua atenção para com os brasileiros. Obrigado.
Você está tão bem no PORTUGUÊS, que ultrapassa até nativos na teoria hehe um abraço de Minas Gerais!
Português é mole, a comparação justa é inglês x mineirês. Porque os gringos fazem essa sacanagem de cortar as sílabas pra gente não entender o que eles falam, então quero ver eles entender o que o mineiro fala.
É sempre de bom tom falar "por favor", mesmo para pessoas íntimas.
ACTIONVLOG coisas básicas de educação, não é?
Ahhhh...sei lá...tem gente mal educada demais, mas em qualquer lugar ou condição eu peço POR FAVOR NO FINAL de um pedido. Mesmo em família , ou entre amigos. É que hoje em dia as pessoas estão se tornando menos gentis , e isso se reflete na sua fala. Abraços desde São Paulo
Eduardo G. Ferreira concordo. Não vejo nada de estranho em pedir as coisas e usar por favor. Pelo menos na minha casa sempre foi assim.
Na minha casa também utilizamos. Como diria a minha avó: "palavrinhas mágicas". Por favor, obrigada, de nada, não tem de quê, com licença; deixam qualquer frase mais gentil e carinhosa.
Eu também, mas uso o por favor no final da frase por exemplo "pode me passar o sal fazendo o favor? Ou por favor?" Não soa tão formal mas também não soa rude e mal educado
Eu também. O Gavin tá fazendo uma ideia TOTALMENTE errada da educação brasileira baseado nos contatos que ele teve.
Eduardo G. Ferreira Concordo!
Tirou onda na “mesóclise”. Tá fera na gramática!😉👍
Sabe mais portugues do que eu kkkkk
Concordo ele sabe mais do que eu também
hahaha ta melhor do que eu nisso kkk
Gente fiquei com vergonha agora... arrasou na mesoclise
Estou impressionado, até MESÓCLISE ele sabe usar!!! Muitos brasileiros passam longe disso!!! Lol
Gavin é demais!
Eu por exemplo
Nem sei o que é isso
A colocação dos pronomes átonos, em relação ao verbo ao qual se agregam, ocorre de três formas, conforme indica o prefixo EM CAIXA ALTA, na denominação:
1 - Próclise: o pronome se posiciona antes do verbo - "Aqui SE cultiva a paz e a harmonia." - "Aquilo ME deixou estarrecido."
2 - Mesóclise: o pronome se posta ao meio do verbo - "Contar-TE-ia uma verdade." (que o Gavin usou) -"Comemorar-SE-ia o aniversário se todos estivessem presentes."
3 - Ênclise: o pronome se coloca após o verbo - "Vou dizer-LHE que estou muito feliz." - "Senhor, atenda-ME, por favor."
Bom, existem as "regras" para se utilizar um ou outro, mas ficaria longa a explicação.
Espero ter ajudado!
Juro que eu também não sabia o que significava 😂😂😂
Reparei isso tbm kkkk
É sempre bom pedir “por favor”. Na família a gente pode até falar “me dá o sal aí “... mas isso ultra íntimo kkkk.
Bela aula Gavin! Obrigada
I'm impressed. It's the very first time I hear a foreigner mentioning "mesóclise". It's quite difficult to find Portuguese native speakers even think os that. Nice catch!
Claudio Lacerda Só vampiros usam. Rsrs
Perfect allusion, Bruno! ;)
Claudio Lacerda Só o Temer usa mesóclise
Artur Steiner , foi o que o Bruno disse acima. 😂😂😂😂😂
Sapos com 9 dedos nem falam português. Hehehe!
Em meu contexto de vida, mesmo em momentos informais costumo pedir com "por favor", não sei se pra todos, mas para mim também soa rude pedir sem "a palavrinha mágica".
Pedir o sal sem pedir “por favor” é um pouco rude sim. Somente as pessoas muuuuito íntimas as vezes fazem isso. Mas isso pode variar muito é claro. Tem famílias que tem o costume de pedir por favor e outras não. Eu por exemplo sempre falo assim
Lá em Divinolândia nóis fala "me dá o salaí? 😂
Eu ia falar isso, eu tenho costume de falar por favor sim
Gavin, aqui também é rude não usar o "por favor" . Inclusive, achamos que é mal educada a pessoa que não usa as palavras mágicas: por favor, obrigada/obrigado.
Suas aulas são ótimas! Muito obrigada por sua dedicação!
Amei a música de Maceió no final!
Quem é o cantor dessa música?
Allaíni Rodrigues Gavin, eu notei que em vez de vc falar "verdaDe" vc diz "verdaGI". É um erro basico mas é algo q vc p
O cantor eu não sei, porque vários já a gravaram. Mas o nome da música é "Ponta de Lápis". Muito boa! M de Mar, A de amor... C de carinho... e assim, vai hehe!
A música é de Eliezer Setton
Você é muito divertido ensinando! Isso é fascinante! O final, jogando o livro em cima da mesa🤣
Se a pessoa me pedir: - Passa o Sal, eu jogo na cara dela kkkk
Gavin, Não se deixe levar pelos maus exemplos. Deveria ser pelo menos: - Passa o sal fazendo favor ou Passa o sal por favor.
Depende, se tiver em casa ning pede por favor....isso acho que é cultural e a pessoa sabe que não soa rude. Mas no caso de ir em um restaurante com os amigos e tudo mais pode ser que sim. Em todo caso a dica é: use o por favor no final da frase...
Exatamente. E agradecer no final também é melhor.
Nathalia, concordo plenamente! (só não jogo o sal) kkkk
Exato tem essa questão de entonação...qdo peço sem o por favor coloco a entonação de pergunta...
up!
Um dia por acaso vendo um vídeo na Internet vi seu vídeo e gostei muito aí tudo que você coloca eu vejo e gosto
eu sempre uso o por favor no fim da frase, quando peço algo
Seu diferencial é estudar o português, vivenciar a cultura e poder fazer a comparação entre vcs e nós, parabéns Gavin pela dedicação
Também falamos "por favor" ao pedir alguma coisa kkk ótimo vídeo
Gavin, não serei o primeiro e certamente não serei o último a reconhecer o quanto é prazeroso assistir a seus vídeos. Dá pra absorver o prazer que você tem em partilhar os suas dicas e isso somado ao seu carisma natural fazem essas aulas não apenas gostosas de assistir e as lições fáceis de sr gravadas na mente. Parabéns.
Gavin, se alguém me pedir "passa o sal " eu digo: por favor tbm se usa, não é mesmo? E espero a pessoa reformular a pergunta para atender seu pedido. Isso é questão de educação.
Exatamente! Estao ensinando ele errao, que pena!
É realmente impressionante o seu nível de português. Uma parte da população brasileira sequer sabe o que é mesóclise, até mesmo porque não temos o costume de usar no português falado. E parabéns pela didática de sempre.
Verdade.
Infelizmente, no Brasil a Educação piorou muito. A leitura que é algo imprescindível para aprender, aumentar o vocabulário e aprimorar o idioma nativo (entre outras coisas) foi deixada de lado. Isso é um massacre.
Sempre li muito com o dicionário do lado. Hoje, acredito que muitos não tenham mais em casa... Correm pro pai gugol, lamentável.
Sensacional!!! Vc tem o dom de ensinar! Quanto dizer “por favor” no Brasil, acho q algumas regiões não ligam tanto pra isso, mas de onde eu venho é bem importante!
Gavin, você falou "Você poderia por favor me passar o sal" e está corretíssimo!!!!!! Só se fala "Me passar o sal" ou quem é mal educado ou quando se está entre amigos que são MUITO amigos e/ou familiares. Eu falo pra minha mãe, ou pra minha esposa, etc. "Me passa o sal por favor". Não se envergonhe, está correta sua frase!
ao ler alguns comentários percebo que depende da educação recebida. Pra mim é essencial que se diga “ Por favor “
Esse final com o truque do livro foi demais! Kkkkkkk... 😂😂😂😂
Gavin, você é demais! Já aprendi muito com você. Obrigada.
Uaaaaau ! Essa criatura é muito inteligente ! E nem me refiro ao inglês mas ao desenvolvimento na gramática da língua portuguesa ! Qual brasileiro sabe sobre mesóclise ??? 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
melhor professor da vida!!! obrigada por existir!! ❤
E vc ? Solteira ? Rs
Meu deus, mesóclise! Com certeza você tá ensinando até português pra brasileiro! Seu amor pelos idiomas é realmente inspirador. Parabéns e obrigada!
Você é um professor sensacional!
Aprendi mais com o Gavin em 1 semana assistindo seus vídeo do que 8 anos na escola, que continue com o belíssimo trabalho! OBRIGADO!
Nãoooo Gavin!! Por favor coloque sempre o POR FAVOR quando pedir pra "passar o sal" ou pedir qualquer coisa. Mesmo numa situação informal é mal educado/grosseiro apenas dizer "Passa o sal". Se insistir em tirar o por favor, pelo menos use no formato de pergunta: "Pode me passar o sal?", mesmo assim melhor usar por favor.
Você é ótimo 👍🏽, adoro seus clipes “small advantages”,
Concordo totalmente com a Juliana: please Gavin, use sempre o “por favor” e “obrigado”, mesmo entre amigos e familiares, ok?
No Brasil, embora muitas vezes não se use, é gentil e educado se pedir “por favor” e agradecer depois “obrigado”.
Thank you so much, you’re helping me a lot to improve my English!
é vdd, aqui em Manaus se você não diz o "Por Favor" ( a palavra magica) ta lascado! ahahah
Verdade
Nao concordo, se tiver com os amigos um " passa o sal ai" ta resolvido
Concordo!!!!
Wow, man! You’re incredible! Excellent portuguese speaker and English teacher. I’ve never seen before a “gringo” talking about “mesóclise”! Congrats!
Love your videos, I've been living in the US for 23 years and I learn something every time I watch your videos.
Keep up the good work 👍👍
Mermão o Gavin sabe usar a mesóclise. Coisa que a maioria dos brasileiros nunca nem ouviu falar. Parabéns!
eu diria "pode me passar o sal" , "tem como me passar o sal" , isso sou um tanto "educado" . mas em situação formal , eu diria "passa o sal, por favor?" , por exemplo. rsrs. usando o "por favor" ao final da frase soa educado.
Gavin , temos que ser educados em qualquer idioma. Fale o " por favor " que é muito adequado sim. Valeu.
Gavin, seu sotaque tá muito bom, você está falando igual brasileiro praticamente!! Hahaha vou me esforçar para aprender a falar inglês tão bem quanto vc fala português
Melhor comentário!!! Eu também quero ficar boa em Inglês como ele está em Português!
Hi Gavin, eu stive no brazil e minha educacao xegaran a falar q era exagerado, scutei muitas vezes, + meu pai me falava q educacao era tdo!!. Vc stà certizimo educacao è primordial por izo q existe a diferença berrante entre paizes d primero mundo e terceiro. Vc qer c educado e algumas pezoas me xigaran por c educada.
Gavin, ensina muito bem, professor excelente!
Gavin, você pode imaginar o quão maravilhosa são suas aulas que até quem não estava com intenção de aprender inglês ficou viciada nos seus vídeos?
Man, you're awesome!!!!
Mesóclise!!! Wow!!! Amo!!!
professor de ingles e de portugues tambem!!!!
Adoooooro! Vc sabem mais gramática portuguesa do que um monte de brasileiros. Rsrs... Mesóclise é para poucos! Parabéns! A cada dia o canal está melhor. 😙
Ia contar, contaria, contar-te-ia... o cara está mesmo manjando do português em hehehe
Com ajuda das suas aulas também manjaremos do inglês!!
Cara vc sabe muito mais o português do que muito nativo! Inteligência linguística! É isso o que vc possui.
*It's A Quick Tip!* Gavin é pica mano 😂👊
Oouuaaa
Canal Do Caralho imitao eu tinha uma conta com esse perfil ai e tu vai e coloca o perfil 😐
ιѕмael dc *Me processa*
Canal Do Caralho kkkkkkkkkkk MDS
Ele e chave demais
Ele explica bem melhor do que os próprios nativos , nota 10
Hello Gavin!!! Só passando pra dizer que você enviou este vídeo no momento que eu estava estudando outro aqui do canal :D
E outra coisa, Vc pode me explicar a diferença de state, county e boroughs?
Valeu!!!!
Ele realmente ensina muito bem
Como eu falei essa frase lá em Fortaleza...Valeu, Gavin .
Gavin, definitivamente vc nasceu pra isso ! Vc ensina maravilhosamente bem, é divertido, criativo e prático! Parabéns rapaz, acho q encontrou sua missão no mundo! 😉😘
Mas a maioria aqui no Brasil fala "por favor" me passe o sal. Pelo menos que eu conheço.
Caramba Gavin, cada dia mais me surpreendo com o seu português, tá conjugando verbo que nem os adultos aqui no Brasil Sabem.
Muito bom Gavin, só que aqui no Brasil a maioria pode por favor sim, se vc não pede por favor fica muito grosseiro.
Que da hora! Ele falando em mesóclise, quase todos os brasileiros nem utilizam, ou melhor, nem sabem como utilizá-la.
Aqui no Brasil é: oi linda passa o sal flor
Eu acompanho o Gavin há muito tempo, mas ainda acho incrível uma pessoa falar português sem ter características brasileiras
Na verdade, na nossa cultura, pra soar educado, é muito comum colocarmos um "por favor" no final da frase "pode passar o sal, por favor?" Isso serve em qualquer situação tanto em família quanto um almoço de negócios e não fica excessivamente formal como "você poderia por favor me passar o sal?"
O que pode acontecer é num almoço descontraído em família alguém dizer "pode passar o sal?" ou "passa sal" vai depender muito do jeito e do tom de voz da pessoa, fora isso, é falta de educação sim.
Gavin, vc é da hora! Até mesóclise vc conhece melhor do que muitos brasileiros. Parabéns!
Eu diria em português "me dá o sal aí, por favor" mas muita gente não tem o hábito de dizer coisas como por favor, obrigado, com licença.
Eu também sempre uso o por favor no final das frases
Gavin, você é demais! Sabe muito mais português do que muitos brasileiros. Mesóclise!? Só você! Brasileiro nem lembra que isso existe! Adoro seu modo de ensinar. Adoro suas dicas!
Para mim soa rude sem o "por favor"..
Eu diria: "Me passa o sal por favor?"
eu também...todo mundo aqui diz o "por favor" no final. Muito difícil não usarem
Ygor Rodrigues Também acho rude...
Eu diria " tem como tu me passar o sal ? "
Com certeza, o único detalhe que seria interessante destacar nesse vídeo, é que ele aprendeu a solicitar algo com alguém que não tem a educação de pedir POR FAVOR.
Sempre deve ser utilizado o POR FAVOR antes ou depois do pedido.
POR FAVOR (ou POR GENTILEZA), pode me passar o sal?
Ou
Pode me passar o sal, POR FAVOR (ou POR GENTILEZA)?
Abraços
Gavin! Me faltam palavras para expressar o quão bom é ouvir e ver vc explicar e ensinar as coisas da língua inglesa e portuguesa.
Mesóclise!! Parabéns!! Muito brasileiro não sabe o que é... rsss
verdade.
Nem lembro o q é isso grrr rs
Algo me diz que o correto seria "contar-lhe-ia" e não "contar-te-ia"
@@lineflp será que não pode ser as duas maneiras? Acredito que "te" se refira a "tu" e "lhe" se refira a "você".
Esse cara é bom , ele explica de um jeito que a gente entende de verdade !
Acho estranho não falar "por favor". Sempre falo: "Passa o sal, por favor!" não uso o "poderia" rs
Eu só falo passa o sal, ou de vez em quando por favor poderia me passar o sal?
Gavin, acabei de descobrir o seu canal e estou amando! Fui professora de Inglês e continuo aprendendo, praticando e procurando melhorar cada vez mais. Você é incrível! E ainda sabe mais Português que muitos nativos! Sua aula vale por duas. Parabéns! 👏👏
Gavin, é mais comum mesmo dizer: Passa o sal.
Mas também há muitos que dizem , passa o sal por favor, pega o sal aí por favor.
Vai de pessoas. Kkkkk
Você é de mais.
Acho que como é um favor tão simples de se fazer, a gente é mais direto. As vezes a gente só aponta pro sal e a pessoa já sabe e te passa hehe
Muito bom mano, gostei muito da dica vc ensina exatamente o que um nativo brasileiro que quer aprender inglês precisa ouvir, vc tem o dom de passar com muita desenvoltura parabéns!!!👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Nossa é bem complexo essa parada de perguntar em inglês😱😂, tô sempre usando a entonação do português(couldi you please pass the "sollteee" kkkk. Vídeo maravilhoso ❤❤❤
kkkkkkkk Nunca mais faça isso ,guria . Ingles e portgues são idiomas bem diferentes . Quando vc começou aprender ingles ? When did you start to learn speak english . Are you taking english lessons = Vc está tendo aulas de ingles ?
Diga: "When did you start to learn TO speak English?" Não se esqueça da partícula do infinitivo antes do verbo "speak". Cheers!
Errinho pequeninho que cometi kkkkk Veja se estas 2 frases estão corretas : You ´d better to use the footbridge ,because you wont take chance your life = É melhor vc usar a passarela ,pq vc nao vai arriscar a sua vida . It´s not to use complaining about our politicans ,after all they are couldn´t care less about us = Nao adianta reclamar de nossos politicos ,afinal de contas eles nao ligam a minima para a gente . Are you english teacher ,man? Maybe ,you are ,who knows .
Sérgio Peres seria: You better use the footbridge, because you don't want to risk your life***
There is no point complaining about our politicians, after all they couldn't care less about us*****
Espero que tenha ajudado! :)
Ajudou e bastante ,Gessica . Eu tenho q estudar mais a palavra Point . Estava tudo ,mais ou menos ,certo ,tb kkk Me enganei nos detalhes . Se nao fou abusar da sua bondade ;esta frase aqui está correta ?My interest about to learning english has begun when i was only 14 years ago = Meu interrese em aprender ingles começou quando eu tinha apenas 14 anos .
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻 Muito bom!!!!!
Vídeo show!!!!
Os “erros de gravação” foram hilários!
Vc arrasa, Gavin!
Acho que depende. Eu não me imagino dizendo "passa o sal" nem para os mais novos, que dirá para os mais velhos. Isso me soa bem rude.
Lembro quando Gavin começou a aprender português e hoje vejo o quanto evoluiu e agora está nos ajudando com o inglês! Obrigada por isso Gavin! !!!
Pra mim também soa rude falar só passa o sal, pelo menos tem que ter um por favor no fim
Gente o cara domina até exemplo de mesóclise em português 😱😱.
Vc é fera.
No Brasil é rude nao dizer POR FAVOR.
Com certeza, o único detalhe que seria interessante destacar nesse vídeo, é que ele aprendeu a solicitar algo com alguém que não tem a educação de pedir POR FAVOR.
Sempre deve ser utilizado o POR FAVOR antes ou depois do pedido.
POR FAVOR (ou POR GENTILEZA), pode me passar o sal?
Ou
Pode me passar o sal, POR FAVOR (ou POR GENTILEZA)?
Abraços
Gavin...vc sabe mais gramática do português do que muitos brasileiros...fico feliz por vc e triste pelos brasileiros...
Nem o todo Brasil.
Eu falaria .. me passe o sal por favor.
O "por favor" pode vim no final ou no começo da frase.
Com certeza, o único detalhe que seria interessante destacar nesse vídeo, é que ele aprendeu a solicitar algo com alguém que não tem a educação de pedir POR FAVOR.
Sempre deve ser utilizado o POR FAVOR antes ou depois do pedido.
POR FAVOR (ou POR GENTILEZA), pode me passar o sal?
Ou
Pode me passar o sal, POR FAVOR (ou POR GENTILEZA)?
Abraços
Tantos anos estudando inglês e você ensina coisas que nunca ouvi falar!
Sou brasileiro e tambem acho muito estranho pedir alguma coisa sem pedir por favor, acho que soa meio rude. Voce pode falar por favor, acho q só nao precisa do "voce poderia"
Com certeza, o único detalhe que seria interessante destacar nesse vídeo, é que ele aprendeu a solicitar algo com alguém que não tem a educação de pedir POR FAVOR.
Sempre deve ser utilizado o POR FAVOR antes ou depois do pedido.
POR FAVOR (ou POR GENTILEZA), pode me passar o sal?
Ou
Pode me passar o sal, POR FAVOR (ou POR GENTILEZA)?
Abraços
Você além de falar tão bem português, ainda fala algumas palavras com sotaques de algumas regiões, que top!
Ei macho... reage a algum vídeo meu, quero ver se tu entendi alguma coisa! Hahha abraço!
Pabollo Show!!!
A divulgação tá pesadíssima! rs.
Rapaz, se ele, como um americano, entender é pq o português dele tá mais afiado que o nosso hahaha
Ei pabollo ele viu algum viu seu?
Ola Gavin Moro na California estou aprendendo inglês e adoro seus vídeos , pessoas educadas no Brasil sempre vão pedir POR FAVOR em tudo tb , parabéns pelos vídeos me ajudam muito .
Eu ouvi um palavrão no final: "Oh, shit!" 😂
Jander Vagner ri demais kkkk
Eu achei estranho também porque eu vejo ele evitando falar palavrões kkkk
So did I heheheeh
Gavin impressionada com seu interesse por nossa língua portuguesa. Está usando corretamente a linguagem e isso facilita demais quando estamos aprendendo inglês, amo suas dicas, que são aulas para mim...thanks very much!😘
No português fica rude (mal educado) não falar, por favor! Mesmo entre familiares ou amigos, quando se pede qualquer coisa.
Passa o sal ai malandro kkk
O certo é: COMO É? VOCÊS VÃO PASSAR O SAL OU O QUÊ? kkkkkkkkkkkkk
Concordo! É uma forma educada de pedir algo a alguém seja conhecido ou não. Se chama educação.
Pra falar por favor se se for num ambiente chique com gente chique
Saudade, Céu, Sal, Sol e Maceió. Perfeito exemplo de pronúncia de palavras com o som parecido com o S e o C.
Você sai com cada uma!
Nada disso, Gavin. É isso aí mesmo, não necessariamente "poderia", mas "você me passa o sal, por favor?", nada de "passa o sal, passa o açúcar." Assim soa muito arrogante e mal educado!
Pse... Se fosse na mesa da minha família, eu levaria um tapao kkk
Na vdd só precisa do "passa o sal, por favor". Mas entre amigos isso nunca acontece haha
Pelo menos o "na moral" no fim da frase a gente utiliza aqui...
Na verdade entre amigos a gente geralmente fala "passa o sal aí logo,se não eu dou na sua cara kkk"
Meu Deus, com quem você aprendeu a falar Português? Estou encantada com você! Gosto da intersecçâo que consegue com as duas linguas. Parabéns!
Gavin, kkkk você fala ô para ou. Não esqueça de pronunciar o "u". OUUU Abraços Deus abencoe.
valeu!
É uma tendência da língua portuguesa que ditongos como esse sejam pronunciados “ô” e os linguistas não veem nada de errado nisso.
Bem raro alguém falar ou, é ô mesmo. Até em verbos como falou, acaba sendo pronunciado como falô. O u no final geralmente só pronunciamos quando falamos de vagar. A língua falada não é exatamente como a escrita.
Gente eu estou falando da palavra "OU" que é "OR" em ingles.
Mas é disso que eu to falando também. Pronúncia rápido a frase "você vai ficar em casa ou vai para o cinema?". A pronúncia vai sair mais ou menos assim "cê vai ficá em casa ô vai pru cinema?". A gente não não pronuncia esse ou tão claro, a menos que seja falado de vagar ou pra enfatizar.
Você leva jeito pra ensinar . Adoro suas dicas. Você consegue perceber nossas dúvidas, É maravilhoso aprender com um nativo de Inglês.beijos!
ruclips.net/video/Ri2c_i6rGI4/видео.html
Aqui pra quem é muito jovem e não sabe pq o *The book is on the table* virou febre no Brasil hahaha.
1 Canal ha ha ha...adorei rever este vídeo the book in on the table...será que o Gavin conhece esta música? Acho que ele iria dar boas risadas😊
Suily Alencar acho que ele não conhece mas devia conhecer 😁
1 Canal hahaha no final do vídeo eu achei que ele ia colocar essa música!!!
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKK esse msm, meu irmão vivia cantando KKKK
1 Canal hahah morri, nunca tinha escutado rsrsrs😅😅😅😅
Gavin. Parabéns de verdade!!! Jamais aprenderíamos o inglês dessa maneira. Você se supera na didática, na dedicação em ensinar...Obrigada!
It's quick tip... Lol
Já manja mais de português do que muitos de nós! Eu já havia esquecido que a mesóclise existia!
Ele sabe o que é mesóclise e tem brasileiro que não sabe a diferença de "mais" e "mas"! Congrats Gavin!
“Caraaaaalho”... agora o Gavin arrasou mesmo no português. Está abusando usando até a colocação pronominal mesóclise. Coisa que nem Brasileiro sabe.
Muito interessante como em uma frase há uma "ruma" de coisa para aprender. Quanto ao debatido "por favor" claro que tem quer fazer parte é educado e necessário.
Lindo demais! Além de falar bem a nossa língua ainda sabe imitar brasileiro falando
Inglês! Ótimo! The best!❤️
Hey, what's up bro? You're the one who rocks! I've lived in Brazil for more than 30 years, and everything that you say, has been stuck in my throat this whole time! Thanks for saying it all for me!!!
Infelizmente muitos brasileiros esqueceram do por favor obrigado e o com licença. Mas, você mencionou bem o "por favor" ao pedir o sal. Parabéns pelos vídeos e por sua atenção para com os brasileiros. Obrigado.