The Smiths - This Night Has Opened My Eyes (Türkçe Çeviri)
HTML-код
- Опубликовано: 3 июл 2022
- Sanatçı: / @thesmithsofficial
Arkaplan: Control Tower 2011
Şarkı üzerinde ve videoda hiçbir talep hakkımız bulunmamaktadır. Sadece şarkı çevirisi ve edit yapılmıştır. Lütfen izinsiz kullanmayın. ♡
Videoyu beğenmeniz dileğiyle ✨
Editte veya çeviride bir kusurumuz varsa mazur görün.
Herhangi bir durum için bizimle iletişime geçin:
Instagram: @visyonelyrics
~Beyza & Sıla
Şarkı Sözleri:
In a river the color of lead
Immerse the baby's head
Wrap her up in the News Of The World
Dump her on a doorstep, girl
This night has opened my eyes
And I will never sleep again
You kicked and cried like a bullied child
A grown man of twenty-five
Oh, he said he'd cure your ills
But he didn't and he never will
Oh, save your life
Because you've only got one
The dream has gone
But the baby is real
Oh, you did a good thing
She could have been a poet
Or, she could have been a fool
Oh, you did a bad thing
And I'm not happy
And I'm not sad
A shoeless child on a swing
Reminds you of your own again
She took away your troubles
Oh, but then again
She left pain
Oh, please save your life
Because you've only got one
The dream has gone
But the baby is real
Oh, you did a good thing
She could have been a poet
Or, she could have been a fool
Oh, you did a bad thing
And I'm not happy
And I'm not sad
Oh oh
Oh
Oh la la
And I'm not happy
And I'm not sad
Oh oh
Oh
Oh la la
And I'm not happy
And I'm not sad
#TheSmiths #ThisNightHasOpenedMyEyes #TürkçeÇeviri - Видеоклипы
yalnizlik evrensel bir dil ve the smiths bunu cok akici bir sekilde konusuyor
The Smiths hakkında dergi yapıyordum ve bu yorumu kapağımın sloganı yapmaya karar verdim. Teşekkürler.
1:49 "ve lutfen hayatini kurtar. cunku sadece bir hayatin oluyor." bu sozu gelecekteki kendime armagan ediyorum. lutfen kurtar kendini ~17/06/23
i love the smiths !!
"Ve ben mutlu değilim. Üzgün de değilim."
Bu cümle bana çok şey ifade ediyor. Mutlu veya üzgün değilim sadece kırgınım. Mutlu olamıyorum. Ama üzülmüyorum da. Ben de anlamıyorum kendimi. Kendimle ilgili net olarak anladığım şey sadece kırgın olduğum. Keşke öfkeli olsaydım sinirlenseydim hatta nefret etseydim sadece. Belki tüm bu duygular geçerdi ama kırgınlık geçmiyor işte ne kadar çabalasam da. Bir de küçük yaşta o küçük kalbinizde kocaman kırgınlıklar taşıdıysanız hiç geçmiyor. Bunları buraya neden yazıyorum bilmiyorum. Belki de sadece içini dökme isteği benimki. Bilmiyorum. Anlamıyorum. Bir çok şeyi anlamıyorum anlam veremiyorum ama işin boktan tarafı da neye anlam veremediğimi de bilmiyorum. Kafam karışık değil kalbim karışık benim. Keşke kafam karışık olsaydı. Belki o da çözülürdü. "Hiçbir şey kalp kadar kırılmaz" diye bir şarkı sözü var. Gerçekten öyle. Hiçbir şey kalp kadar kırılmıyor ve kalp kırılınca da tamir edilemiyor. Kalbim karışık, kalbim kırgın ve kimse bunu telafi edemiyor. Edemez de zaten. O kadar kırdıktan sonra... Önemli değil. Yaşıyorum işte. Mutlu olmaya, keyif almaya çalışıyorum, çabalıyorum. Ne kadar garip. İnsanın kalbi kanarken, canı yanarken umursamıyor gibi davranması... Kan tutuyor beni, kana bakamıyorum. Belki de o yüzden kalbimden akan kanlara bakamıyorumdur. Bakarsam bayılırım çünkü. Ayık kalmak istiyorum. Ayık kalmak ve yaşamak istiyorum. Kalbimdeki kanlara bakamamamın sebebi belki de beni kan tutması. Belki beni kan tutmasının sebebi de artık kalbimden akanların fazla gelip beni usandırması. Bilmiyorum. Dediğim gibi bunları neden birden buraya yazıyorum onu da bilmiyorum. Saçmaladım belki de. Ama umrumda değil. İyi geldi yazmak. Her zamanki gibi...
"Kafam karışık değil kalbim karışık benim" o kadar iyi söyledin ki
Yazdığın her bir kelime o kadar anlamlı ki, kendini o kadar iyi ifade ettin ki ciddi anlamda etkilendim. Psikolog tülay kök kanalı belki sana iyi gelebilir, onun kanalına göz atabilirsin. Kendi ruhunu ve insanların ruhunu tanımak ve anlamak istiyorsan tavsiye ederim :) belki de anlam veremediğin şeylere bi anlam bulabilirsin.
@@xhejdatusha2751 çok teşekkür ederim. Kendimi ifade edebilmiş olduğumu söyleyince çok mutlu oldum. Evet dediğin kanala mutlaka bakacağım, çok teşekkürler :)
Keşke
@@beyzannkitapdunyas8093 ❤
This night has opened my eyes and i will never sleep again
the smiths severiz
Morrissey birçok şarkısında olduğu gibi bunda da Shelagh Delaney'nin A Taste of Honey kitabından esinlenerek söz yazmıştır.
Lütfen, hayatını kurtar çünkü sadece bir hayatın oluyor...
i said i love the smiths
mukemmel
şarkıyı dinler dinlemez işte bu şarkı dedim sanki bu şarkıyı dinlemeyi bekliyormuş gibi :) çok huzur verici çook
Favori smiths şarkım ya galiba
Çeviri için teşekkürler ☁️
Kanalıma davetlisiniz 👼🏻💐
çok güzel yine, eline sağlık
Teşekkürler
Mmmmmmükemmel
Çok güzelmiş 🌊💜
Kanalıma davetlisiniz 👼🏻💐
Hayatını kurtar , çünkü sadece bir hayatın oluyor
çok hoş
❤️
As I listen to this song (I know the song because this night has opened my eyes quite a few times) backward aNd forth, pretty much, I AM being pulled to a strong revelation but, Mine is a years later revolation...
Bu şarkı parçalar
i dnt love the smiths, i am addicted to them 😎😎
save your life because you've only got one
Şarkı çok güzelmiş elinize sağlık. Rica etsem arka plandaki resmin nereden olduğunu söyler misiniz?
pinterest olabilirr
Control Tower 2011
@@Visyone teşekkürler
Arkadaki fotoğraf hangi film veya diziden
control tower 2011 yazmışlaar yorumlara
bu şarkının bi hikayesi var mı çok merak ediyorum
A Taste of Honey adlı bir filme ithafen yazılmış bir şarkı :)