Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
どんな私になれば君は気に入ってくれたかなそもそもだめだったのかなちょっと頑張りすぎちゃった口約束でごまかして私も大人なのよ きっとなにかと断るでしょ忙しいって言われちゃうと何も言えなくなってしまうの隣にいるのに私からずっと遠い人ばかでしょう わかってるの それでもね好きなの ごめんねいつか君が好きだと言ってたあの子みたいになれる様に頑張ったけど気づいてくれてたのかな気持ちを伝えた時はぐらかしたじゃないあれから言えるはずもないよなのに私に弱い顔見せるのはなぜ どうしたいの最低で最愛の人そんな無邪気に笑わないで戻れないの 戻れないの どこにも好きだよきっと帰る場所も待つ人もいるだろななんとなく大人だからわかってしまうの君は私がいなくても生きていけるのでしょう最低で最愛の人本当 君ってわるいひとだよ戻れないの 戻らないの どこにも好きなの隣にいるのに私からずっと遠い人ばかでしょう わかってるの それでもね好きなの ごめんねばかみたいそれでもまだね
この曲聴くといい意味でしんどい気持ちになる、、
歌詞は好きだけど辛い。ホス狂に刺さる。
名曲過ぎるあと、フレーズごとの末尾の音階がA♭を多用するんではなくて、たくさんあって飽きないメロディになってる
この歌詞めっちゃいい。共感できる😭
好きすぎてずっと聞いてる
切ない昴さんはかなりヤバイ
さよなら
また②1人聴き~💋脳内で再生できるな。
6歳年下の19歳の子と付き合ってました。私の方が大人だからって沢山我慢してきたこともありました。新卒で就職した彼に甘えることが出来ず、連絡を控えていたらある日突然、好きかどうか分からないと言われ、別れる事になりました。そんな時に、この曲出会いました。歌詞の全てが自分に当てはまってずっと泣いていましたが、この曲に出逢えたおかげで強くなれた自分もいます。この曲、Royz、Slyに出逢えてよかったです。作ってくれた、昴くんありがとうございます。これからは、前を向いてがんばります。
この曲すき
めちゃ良いね👍👍
1人聴き~💋
中国語翻訳:要成為怎樣的我 才是你喜歡的樣子呢?還是這開始就是個錯誤呢?我努力著去適應你口頭上的搪塞我已不是孩子 其中的意思已經明瞭你總是說很忙 我想說的話只好埋藏明明就在身邊距離卻很遙遠我很傻吧 我知道的 真抱歉呢 我還是喜歡著你 我努力成為你心目中那個白月光你有發覺嗎?告訴你 我的感受是不是很像笨蛋至此之後隻字未提為何在我面前露出脆弱的那面為什麼這麼做致最差勁也是我最愛的人啊別再對我那樣的笑啊回不去了 無法回頭 不管到哪裡心裡都是你相信對的人在對的地方等著總覺得因為已經是大人就能明白因為你就算沒有我也能過得很好致最差勁也是我愛過的人啊真的 你真的是個很壞的人呢回不去了 無法回去 不論結果還是愛過明明在身邊心卻很遙遠我很傻吧 我懂得 還是很喜歡你 真是抱歉呢真像笨蛋啊 所以 再見了
歌詞めっちゃいい〜(๑✧◡✧๑)
この歌詞ほぼ私と重なってめっちゃ悲しくなったしハマった曲😂❤隣にいるのに私からずっと遠い人なんよほんまに‼️✋違う所たった2つだけ。。。無邪気に笑ってて欲しいんよ😂😂😂
うぽつ❗
隣にいるのに 私から ずっと 遠い人😢
❤❤❤❤
それは私の心に触れます( •̥ ˍ •̥ )🤍
いちこめ
どんな私になれば君は気に入ってくれたかな
そもそもだめだったのかな
ちょっと頑張りすぎちゃった
口約束でごまかして
私も大人なのよ きっとなにかと断るでしょ
忙しいって言われちゃうと何も言えなくなってしまうの
隣にいるのに
私からずっと遠い人
ばかでしょう わかってるの それでもね
好きなの ごめんね
いつか君が好きだと言ってたあの子みたいに
なれる様に頑張ったけど
気づいてくれてたのかな
気持ちを伝えた時
はぐらかしたじゃない
あれから言えるはずもないよ
なのに私に弱い顔見せるのは
なぜ どうしたいの
最低で最愛の人
そんな無邪気に笑わないで
戻れないの 戻れないの どこにも
好きだよ
きっと帰る場所も待つ人もいるだろな
なんとなく大人だからわかってしまうの
君は私がいなくても生きていけるのでしょう
最低で最愛の人
本当 君ってわるいひとだよ
戻れないの 戻らないの どこにも
好きなの
隣にいるのに
私からずっと遠い人
ばかでしょう わかってるの それでもね
好きなの ごめんね
ばかみたい
それでも
まだね
この曲聴くといい意味でしんどい気持ちになる、、
歌詞は好きだけど辛い。ホス狂に刺さる。
名曲過ぎる
あと、フレーズごとの末尾の音階がA♭を多用するんではなくて、たくさんあって飽きないメロディになってる
この歌詞めっちゃいい。
共感できる😭
好きすぎてずっと聞いてる
切ない昴さんはかなりヤバイ
さよなら
また②1人聴き~💋脳内で再生できるな。
6歳年下の19歳の子と付き合ってました。
私の方が大人だからって沢山我慢してきたこともありました。
新卒で就職した彼に甘えることが出来ず、連絡を控えていたらある日突然、好きかどうか分からないと言われ、別れる事になりました。
そんな時に、この曲出会いました。
歌詞の全てが自分に当てはまってずっと泣いていましたが、この曲に出逢えたおかげで強くなれた自分もいます。
この曲、Royz、Slyに出逢えてよかったです。
作ってくれた、昴くんありがとうございます。
これからは、前を向いてがんばります。
この曲すき
めちゃ良いね👍👍
1人聴き~💋
中国語翻訳:
要成為怎樣的我 才是你喜歡的樣子呢?
還是這開始就是個錯誤呢?
我努力著去適應
你口頭上的搪塞
我已不是孩子 其中的意思已經明瞭
你總是說很忙 我想說的話只好埋藏
明明就在身邊
距離卻很遙遠
我很傻吧 我知道的
真抱歉呢 我還是喜歡著你
我努力成為
你心目中那個白月光
你有發覺嗎?
告訴你 我的感受
是不是很像笨蛋
至此之後隻字未提
為何在我面前露出脆弱的那面
為什麼這麼做
致最差勁也是我最愛的人啊
別再對我那樣的笑啊
回不去了 無法回頭 不管到哪裡
心裡都是你
相信對的人在對的地方等著
總覺得因為已經是大人就能明白
因為你就算沒有我也能過得很好
致最差勁也是我愛過的人啊
真的 你真的是個很壞的人呢
回不去了 無法回去 不論結果
還是愛過
明明在身邊
心卻很遙遠
我很傻吧 我懂得
還是很喜歡你 真是抱歉呢
真像笨蛋啊 所以 再見了
歌詞めっちゃいい〜(๑✧◡✧๑)
この歌詞ほぼ私と重なってめっちゃ悲しくなったしハマった曲😂❤
隣にいるのに私からずっと遠い人なんよほんまに‼️✋
違う所たった2つだけ。。。
無邪気に笑ってて欲しいんよ😂😂😂
うぽつ❗
隣にいるのに 私から ずっと 遠い人😢
❤❤❤❤
それは私の心に触れます( •̥ ˍ •̥ )🤍
いちこめ