Russian Reflexive Verbs: use and conjugation

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 янв 2025

Комментарии • 61

  • @alefe1237
    @alefe1237 11 месяцев назад +1

    As a Brazilian (we speak Portuguese), it was easy to learn because we have reflexive verbs, but there are verbs that are not similar in both languages :( Thank you very much :)

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  11 месяцев назад

      That’s great! As a Brazilian I think you already noticed that we have a lot of similarities in our languages 😊 So for you it can be easier to learn Russian!

  •  9 месяцев назад +1

    Great lesson! As a native Spanish speaker it helped a lot to understand the difference with the endings

  • @nikdund2984
    @nikdund2984 2 года назад +1

    Priviet Lina krasivaya, where are you now, I miss your clear simple teaching.

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  2 года назад +1

      I’m always here hahah Today I’m gonna a new video! 😉

  • @serajali4621
    @serajali4621 Год назад +1

    I really love your explanation 💙🌹

  • @AbuTheEvil
    @AbuTheEvil 3 года назад +2

    Thank you very much, Lina, very clear explanations.
    You are, right, for a French person it is a relatively concept to understand, we just have to be careful because some verbs that are reflexive in French are not reflexive in Russian, the opposite is also true :)
    What require a bit more attention for a beginner (I started my journey into the Russian language only eight months ago) are the verbs like нчаинать or закончивать which are never reflexive in French (or Spanish, or Italian) but can be both in Russian ("Я начинаю работать", "Работа начинается"). This was very tricky at first :)

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  3 года назад

      You’re welcome! 😊 yessss you’re totally right: работа начинается - it’ll be like a impersonal sentence then

    • @claudiu_npd
      @claudiu_npd 3 года назад

      what level have you achieved in those 8 months & what course did you follow

  • @alejandromedwedyk1418
    @alejandromedwedyk1418 2 года назад +1

    Excellent video, very comprehensive. Also the notes in Spanish. I am surprised the similitude Russian and Spanish have on this topic, specially with Buenos Aires Spanish, when the reflexive form is even more used than in regular one. It is indeed a big plus that a multilingual person teaches Russian for these situations. Very well done.

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  2 года назад

      That’s great! I’m glad it was helpful 😌

  • @user-ur9lu7bd5s
    @user-ur9lu7bd5s 3 года назад

    thank you to the best russian teacher on youtube!!!

  • @freespeech9
    @freespeech9 2 года назад

    i have to compliment you your vids are always great really you make comparisons with english and other languages and you teach a lot in a short timespan appreciation gratidao love 🌹 🇧🇷

  • @abdallahzaini4929
    @abdallahzaini4929 3 года назад

    Creative as usual , thanks a lot...have a nice weekend Alina..

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  3 года назад +1

      You too!

    • @abdallahzaini4929
      @abdallahzaini4929 3 года назад

      @@LinasLessons Muchas gracias Alina, por cierto : yo hablo el Espanol bien y me alegro que esres hablas el Espanol .me encanta mucho este idioma creo que es una lengua muy bonita y romantica....Te deseo Un fin de semana Bendicido y lleno de paz....Hasta la proxima..

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  3 года назад +1

      @@abdallahzaini4929 a mí también, me gusta mucho el español 😍

  • @koldwolf
    @koldwolf 3 года назад

    спасибо за видео

  • @iamthe1234567890
    @iamthe1234567890 9 месяцев назад

    Es definitivamente muy fácil de aprender los verbos reflexivos si hablas un poco de español o francés! Parece ser más similitudes entre las idiomas romances y ruso que inglés. Por cierto, cuando dices las palabras francés, tienes uno acento más marcados que las palabras español 😉

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  9 месяцев назад

      Sí, es verdad!
      Claro, mi francés no es tan bueno como mi español ☺️

  • @miguelchavezgordillo1624
    @miguelchavezgordillo1624 Год назад

    Спасибо, принцесса.💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @mohamedelghalban5634
    @mohamedelghalban5634 2 года назад

    Greetings from Egypt ..lovely videos and you are great really

  • @gastonmelo6473
    @gastonmelo6473 2 года назад

    Muy buen español. Saludos desde Argentina!!!

  • @aditijoshi4308
    @aditijoshi4308 9 месяцев назад

    Very informative😊

  • @klausfligge3499
    @klausfligge3499 3 года назад

    научаю алгоритм!

  • @jadhat3411
    @jadhat3411 3 года назад

    Я советую всем, кто хочет выучить русский язык, это лучший канал для развития вашей грамматики, большое спасибо за этот замечательный урок 🌹❤️

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  3 года назад +1

      Пожалуйста! Очень приятно это слышать 😍

  • @urielcanonic
    @urielcanonic Год назад

    Los verbos reflexivos se pueden usar en pasado y futuro o solamente se tiene que usar en presente

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  Год назад

      Sí, claro. Como todos los verbos, se pueden usar en futuro y pasado.

  • @nelsonespinoza1373
    @nelsonespinoza1373 2 года назад

    Thanks for the explanation, i will try to practice this part. Because i am confused sometimes.
    One question, how many languages do you speak?

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  2 года назад +1

      It’s my pleasure!
      I’m fluent in English and Spanish, and I speak French and Portuguese a bit ☺️

    • @nelsonespinoza1373
      @nelsonespinoza1373 2 года назад

      @@LinasLessons мой родной язык испанский. Я изучаю русский язык каждый день. Спасибо большое.

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  2 года назад

      Супер, молодец!

    • @nelsonespinoza1373
      @nelsonespinoza1373 2 года назад

      @@LinasLessons спасибо большое. Но мой русский плохой Тоже. 🤦‍♂️

  • @urielcanonic
    @urielcanonic Год назад

    I have a question, are reflexive verbs in Russian only used with the second conjugation or can you use both conjugations? Does the meaning change if I use both conjugations? How do I know which conjugation to use with reflexive verbs? I hope you read it please thank you

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  Год назад

      Hi! What do you mean exactly by the second conjugation? The endings ишь/ит/им, etc.? If yes, then most of reflexive verbes are the first conjugation: одеваться, смеяться, собираться, надеяться and many others.
      Or you mean aspects of the verbs (imperfective / perfective)? Please let me know what you exactly meant!

    • @urielcanonic
      @urielcanonic Год назад

      I mean, I mean that if reflexive verbs have to use yes or if the second conjugation (ишь,ить,имь) or can the first conjugation (емь ет) be used, can both be used? In which cases can the two conjugations be used? Does the meaning change if I use either of the two or is it still the same meaning?

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  Год назад

      @tuvieja4960 only one conjugation can be used in one verb, it’s ether the first one, or the second one. As I said before, most of the verbs are the first conjugation. The second conjugation is only the verbs with ИТЬ (ИТЬСЯ - краситься for example) at the end and 11 exceptions with other endings. So you can’t change the meaning because you can’t change the conjugation of a verb.
      Only a really small group of verbs can have both conjugations in one verb (хотеть, бежать, дать, есть). As you can see none of them are reflexive.

  • @MamunSheikh-i9m
    @MamunSheikh-i9m 5 дней назад

    ❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @rafaelalvarez5391
    @rafaelalvarez5391 3 года назад

    Felicidades teacher Lina 😅👍 make a video about how are the most difficult words to pronounce in Russian

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  3 года назад +2

      Do you read my mind? Hahaha it’ll be the next video!

  • @mohamedelghalban5634
    @mohamedelghalban5634 2 года назад

    I think it is founded also in italian language

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  2 года назад

      Yes! I just don’t speak Italian so I couldn’t say it for sure

    • @mohamedelghalban5634
      @mohamedelghalban5634 2 года назад

      @@LinasLessons yes I am sure

  • @armings7219
    @armings7219 3 года назад

    ❤🌹

  • @klausfligge3499
    @klausfligge3499 3 года назад

    привет алгоритм 💋 ком 20

  • @MdMintu-ur4qc
    @MdMintu-ur4qc 2 месяца назад

    Вы очень красивая

  • @aaa303
    @aaa303 3 года назад

    I never understood why существовать, to exist, isn't reflexive. For that matter, жить, to live, as well.

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  3 года назад +1

      Because it’s the action you can’t perform on or to yourself. It’ll be just regular verb like делать, знать, and many others.
      But you’re right, sometimes it’s unexplainable

    • @aaa303
      @aaa303 3 года назад

      @@LinasLessons I would have thought that'd be the same for является, "is", then. But it seems there's actually a non-reflexive form, являеть, to show/present. So I guess являеться is more like "appears to be" rather than simply "is"?
      It's also strange to me that to feel doesn't take a reflexive form either, and instead you just add себя to чувствовать. This gets rather confusing.

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  3 года назад +1

      @@aaa303 there is this word являть but to be fair we don’t really use it. More often it’s just являться.
      Oh yes, this чувствовать себя it’s something really confusing. But actually there is reflexive form чувствоваться. We use it as “to feel / to smell / to be noticeable”. Like:
      1. В комнате чувствовался аромат цветов.
      2. Чувствуется приближение осени / зимы. (It’s getting colder)

  • @badisbadis8336
    @badisbadis8336 10 месяцев назад

    Я скучаю по тебе

  • @Aegius
    @Aegius 2 года назад

    In English we have reflexive pronouns such as yourself, himself and myself. Those pronouns make reflexive verbs unnecessary

    • @alancosta4760
      @alancosta4760 9 месяцев назад

      Those are not reflexive VERBS, but reflexive PRONOUNS the equivalents in russian are "сам, сама, само, сами...", or in spanish "yo mismo, tu mismo...", in portuguese "eu mesmo, tu mesmo...". There are no reflexive verbs in english because that'd be grammatically incorrect, nothing but a personal subject can perform an action in english and reflexive verbs don't necessarily need a personal subject to act, which makes no sense in english.