PARE DE SER BURRO E APRENDA A PRONUNCIAR OS NOMES DO GENSHIN!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 фев 2025
  • ► NOSSO PIX: livepix.gg/zer...
    ► VIRE UM APOIADOR: apoia.se/zerav...
    ► LOJA DE CAMISAS: encurtador.com...
    Contato profissional: zeraprofissional@gmail.com
    Redes sociais
    ► Discord: / discord
    ► Instagram: / zeraverso
    ________________________________________
    #genshinimpact #genshinimpactdicas #genshinimpactbrasil #genshin #miHoYo #hoyoverse

Комментарии • 156

  • @Genshinzera
    @Genshinzera  День назад +14

    Pronto amigos, de agora em diante pronunciarei tudo certo 🗿🍷
    Vídeo original: ruclips.net/video/dHSoTVt_NXg/видео.htmlsi=n8EBN32P4C9d9-sZ

  • @Hunter-Casual
    @Hunter-Casual День назад +24

    Inglês Ember = Brasa; Latin Amber = Âmbar, a bixinha seria chamada de resina de árvore no Brasil kk

  • @universokkj
    @universokkj День назад +58

    Meu Deus Zera, ate com isso tão enchendo o saco, esse povo não tem uma louça pra lavar não?

    • @sonbeat858
      @sonbeat858 День назад

      Não passo pano pra isso cara
      Porque passar pano é coisa de mulher

    • @CarlosSantosMeraki
      @CarlosSantosMeraki День назад +5

      A comunidade mais sequelada de todos os tempos...ele interage porque vive disso 😅. Mas o ideal é "Mantenha distancia"

    • @thwlrs
      @thwlrs День назад +4

      fandom de genshin é insuportável. Eu garanto que essa galera não sabe/consegue pronunciar corretamente 99% dos nomes no jogo

    • @oLiadon
      @oLiadon День назад +7

      A maioria é vagabundo, pq reclaman de mapa que n tá 100%, de nome de boneca, é n ler lore, como se todo mundo tivesse tempo e fosse obrigado a pra fzr isso. Cada um joga como quer e alguns tem vida que n se baseia só em joguinho gacha. Então se vc é do tipo que reclama disse só tenho uma coisa pra dizer: cresce!

    • @Antony_o_goat
      @Antony_o_goat 23 часа назад

      Chamaram o Lito de Pedo por causa da voz dele e por ele falar waifu e husbando
      Isso aí é o de menos

  • @marioeduardo9517
    @marioeduardo9517 День назад +11

    Nada me mata mais doque "BenÉti" é só ouvir como os personagens do jogo pronunciam o nome dele caraio!

  • @edelsonheleno
    @edelsonheleno День назад +13

    Miojo, Mostarda, xiquinho, zhongpedra, Furica, Gilete, Wesley, Caramujo, Pamonha, eu chamo como eu quiser povo chato da desgraça 😂

    • @seibah69
      @seibah69 22 часа назад

      Furica supremacy

  • @pauloaugustofenix
    @pauloaugustofenix 17 часов назад +2

    Eu vi um vídeo uma vez que mostrava uma chinesa falando a pronuncia dos personagens de Liyue :3

  • @delucca120
    @delucca120 18 часов назад +2

    Os de Liyue eu acho muito massa, a pronúncia em mandarim é muito diferente, o Zhongli vira algo como "John Lee" kkkk

  • @MatJolt
    @MatJolt 17 часов назад +3

    Liyue vai ter a Titi (QiQi) kkkkkkkkk

  • @heytulius
    @heytulius 23 часа назад +8

    Finalmente um vídeo sobre isso, me dói os ouvidos quando ouço os nomes dos personagens de Liyue (Mandarim) pronunciados das maneiras mais esquisitas possíveis. Se pronuncia um nome inglês errado é absurdo, todo mundo zoa, mas eu sou obrigado a ouvir o pessoal falando "Quekingui". 15 minutos de Duolingo você mata a pronuncia de todas os personagens em todas as línguas, não precisa mais q isso.

    • @Vani_slanaoseioqueescrever
      @Vani_slanaoseioqueescrever 19 часов назад +2

      Pior que falo assim🤡

    • @guizinhoism
      @guizinhoism 15 часов назад +2

      Po cara, mas você não pode querer que todo mundo tenha noção de pronuncia de um nome em chines so por causa de um jogo

    • @nya4461
      @nya4461 11 часов назад +1

      Tu tá é sem prr nenhuma pra fazer, isso sim kkkkkkkk quer que todo mundo faça duolingo e entenda mandarim só pq tu não suporta ouvir "quekingui"? kkkkkkkk fanbase mais chata da porra essa de genshin viu

  • @EvelynSouza_93
    @EvelynSouza_93 22 часа назад +3

    😂 o Zera na época de Sumeru e Fontaine sofrendo pra pronunciar os nomes era engraçado.

  • @alexandreoliveira6094
    @alexandreoliveira6094 День назад +8

    Não não, vc tá é querendo guerra zera kkkk

  • @domxto2
    @domxto2 День назад +5

    Que vídeo gostoso, Zera! Eu acho mto legal aprender as pronúncias mais próximas das suas referências, apesar de ser um jogo de fantasia, especialmente qnd se é um criador de conteúdo focado em lore. Isso é um ato de respeito com as culturas as quais serviram de inspiração pra criação dos nomes, mas no dia-a-dia é bem mais cômodo a gente abrasileirar do nosso jeitinho, isso faz parte daquele negócio da língua ser viva e assim, é um pouco pedante qnd a pessoa só usa pronúncia gringa qnd tá falando só com brasileiro tb. Quero mais vídeos disso! Os de Liyue e Sumeru são bem diferentes e legais!! heheh

  • @wallicesar4869
    @wallicesar4869 День назад +8

    Eu tento não me importar, mas tem gente que deve fazer de propósito, porque é cada pronúncia... 💀

  • @bianka_valeria2238
    @bianka_valeria2238 23 часа назад +8

    Petição pra traduzirem os nomes dos personagens pra nomes brasileiros KSKSKSKSK só de raiva mermo😅
    Sugestões?

    • @dego1231
      @dego1231 21 час назад +3

      eu naturalmente falo: Chiquinho, Benedito, Clotilde, Sacarose, Alberto, Wesley, Sheila

    • @dego1231
      @dego1231 21 час назад +1

      tem o Mika que eu chamo de "Mika gay" (fale esse nome em voz alta)

    • @Leaf_Nixy
      @Leaf_Nixy 17 часов назад

      MENÓ, VOU TRAZER UMA LISTA

  • @tauma5892
    @tauma5892 День назад +9

    @Genshinzera o negocio dos nomes em JP que tem "L", eles pronunciam "RU", e quando tem consoante muda, eles geralmente colocam "U" no final do nome, igual na do "Diluc", ficaria "Di ru kku".

  • @biaoliveira3608
    @biaoliveira3608 23 часа назад +3

    Eu acredito que a partir do momento que vc pega o personagem, vc pode chamá-lo do jeito que vc quiser, inclusive pode chamar até de Cramunhão destruidor de 50/50, sim, estou falando de vc Diluc.

    • @ArgosThePeacock
      @ArgosThePeacock 22 часа назад

      A minha "Crumunhão" é a Keqing, na 4.5 ela veio no lugar do Neuvilette, na 4.8 quis substituir a Yelan, e na 5.3 roubou meu Baizhu

    • @universokkj
      @universokkj 22 часа назад

      @@ArgosThePeacock
      Mano eu tenho C4 da keqing, eu perdi 4 50/50 seguidos pra essa maldita e ainda peguei mais uma no mochileiro (isso sem contar que eu dei tiro em 2 contas e as 2 perderam 50/50 pra keqing quando eu rodei)

  • @Jehtine
    @Jehtine 23 часа назад +3

    O “Yue”, de Liyue, também significa “lua”. Sei disso porque o nome da verdadeira forma do Yukito em Sakura Card Captors é Yue e a vertente mágica do mago Clow da qual se origina o poder dele é a Lua (e por isso ele se identifica mais com o lado chinês da descendência do Clow - ou seja, a do Shoran).
    Fica aí a curiosidade 😂

    • @Jehtine
      @Jehtine 23 часа назад

      PS sobre Sakura: inclusive, o nome Shoran é uma grande bagunça, pois o nome real do personagem é Xiao-Lan Li. Traduzido pro japonês ficou algo como Shi-a-o-ran (só que no kanji). Aí foi pro inglês e americanizaram com a romanização “Shiaoran”. Aí veio pro Brasil e virou Shoran 😂.
      À propósito, Xiao significa raposa.

  • @toricalasans
    @toricalasans День назад +3

    Oxe, se até a a tradução chamou de o Xingqiu de Xiquinho, que te impede? Eu esqueço e chamo o Wriotesley de Wesley. É bom conhecer a pronuncia original mas em todo pais existem nomes de outros idiomas que foram adaptados pro idioma local. James foi adaptado pra Thiago, Albert para Alberto, William para Guilherme (Por mais absurdo que pareça, dps que vc vê a evolução da palavra até hoje faz sentido).
    Amo seu sotaque Zera.

    • @starneon4608
      @starneon4608 22 часа назад +1

      Ainda bem que não sou a única que chama o Wriotesley de Wesley kkkk

    • @toricalasans
      @toricalasans 22 часа назад

      @starneon4608 n consigo mais chamar ele de outra coisa! Kkkkkkkkk

    • @universokkj
      @universokkj 22 часа назад +1

      @@toricalasans
      E eu que só chamo o alhaitham de ratão, é automático já não consigo

    • @toricalasans
      @toricalasans 21 час назад

      @ ssss!!! Minha amiga que começou a jogar gamou nele por conta do dublador e eu apresentei ele como Ratão. A cara dela foi impagável.

  • @Filipe.OmissãoDeSocorro
    @Filipe.OmissãoDeSocorro День назад +2

    3:20
    Hehehehe meu amigo, nem te conto... Cidade da liberdade que foi governada por 2 tiranos, hj é governada por um regime militar, quase foi destruída várias vezes e invadida por dois dragões? Confia kkkkkk. Eu procuro pronunciar da forma que os personagens falam.

  • @LittleSucrose
    @LittleSucrose День назад +1

    18:16 kkskskks socorro Otto Apocalipse me quebrou sksksksk

  • @silkyfaerie
    @silkyfaerie 22 часа назад

    quando voce começou a falar os npcs abrasileirado eu me casquei KKKK eu falo igual.

  • @_JoseHenrique_
    @_JoseHenrique_ День назад +1

    No Genshin os nomes e as pronuncias dos nomes de alguns personagens podem mudar conforme o idioma e a dublagem escolhida. A Qiqi, na dublagem japonesa é Nana, assim como a Keqing é Ku que sei ..kkkkk

  • @LucasdeJesusLimaBrandão
    @LucasdeJesusLimaBrandão День назад +7

    Xiquinho é até canônico, no festival tem uma escolha de fala do festival das lanternas que está a opção "Xiquinho" 😂

    • @jonasgabrian4710
      @jonasgabrian4710 9 часов назад

      Exato

    • @fulano9724
      @fulano9724 6 часов назад

      Isso é localização embora e só foi usado nessa ocasião.

  • @neko-sama2726
    @neko-sama2726 День назад +1

    A pia tá cheia de louça o banheiro parece que é de botequim

  • @danielcarapuca
    @danielcarapuca 2 часа назад

    Quem milita sobre pronúncia, com certeza, não tem louça pra lavar kkkkk. Cada um fala do seu jeito e quem se interessa muito, vai atrás da pronúncia no idioma base para a criação do personagem.

  • @mau_jr
    @mau_jr 23 часа назад

    Eu sei todas as pronúncias mas a prioridade é sempre da mais bonita ou mais rápida ou simples de pronunciar

  • @gersonnunes1999
    @gersonnunes1999 22 часа назад

    Vídeo muito legal Zera! Apoio trazer mais.

  • @tavo1147
    @tavo1147 День назад

    Não perca o sotaque não mago véio 🙏🏻 “pufavor”! Perca não 🙏🏻 kkkkkkk

  • @maiconc.b9453
    @maiconc.b9453 15 часов назад +1

    Até meu nome as pessoas pronunciam errado, elas dizem Maicu, e tá tudo bem, nunca vi problema nisso, cada um tem seu sotaque, e quem tá se doendo por pronúncia de personagem de joguinho, certamente não tem problemas na vida, ou contas pra pagar.

  • @lucilenedias9580
    @lucilenedias9580 День назад +1

    Acho que cada um fala do jeito que sabe nem todos os nomes eu consigo falar

  • @RafaelKurosaki89
    @RafaelKurosaki89 19 часов назад

    uma curiosidade em relação a Lira do venti, ao pé da Letra significa "Lira Sagrada do Paraiso." pois o Nome [Himmel] Significa justamente paraiso

  • @Cheetozin
    @Cheetozin День назад +1

    Eu assisti 2 canais como pronunciar a região Lyue(china) e Fontaine( frança) muito bons.

  • @LucasPedro0
    @LucasPedro0 День назад

    E esse título kkkk, o cara ta só o ódio 😂😂😂

  • @MatheusKalil
    @MatheusKalil 23 часа назад

    Snezhnaya vai ter uma porrada de nome difícil, o dialeto russo tem muito R tremido, que é um terror pra nordestino, carioca, paulista pronunciar. Nod-Krai por exemplo se pronuncia "Nôt Krrái" com D com som de T mudo e Kr tremido

  • @iBruzh
    @iBruzh 11 часов назад

    Por mais chato que eu ache gente corrigindo nome, eu achei mt legal a proposta do vídeo kkkkkk

  • @sopinha4037
    @sopinha4037 4 часа назад

    Adorei o vídeo, o de liyue com certeza vai ser o mais engraçado porque é o que mais tem diferença na pronúncia:
    Qiqi nós pronunciamos Quiqui mas em chinês é "tchitchi"
    O Xingqiu que a gente fala xingue-quil mas é "shin-tchou"
    O zhongli que chamamos de zongue-li mas tá mais pra "djonli"
    E por aí vai

  • @ryukfps1
    @ryukfps1 20 часов назад

    agora vou assistir umas 21 vezes para guardar a pronúncia certa😵‍💫

  • @donationx9317
    @donationx9317 День назад

    eu sempre chamei pela dublagem japonesa que uso, sempre amei a pronuncia japonesa dos nomes

  • @corvocomunista
    @corvocomunista День назад +4

    a Keqenga tem um nome muito difícil, então só chamou de Quenga e é issokk

  • @noxkazu
    @noxkazu 7 часов назад

    Benedito, Sucrilhos, Xiquinho, Chonguinho, Pamonha, Ventola, Kiqin', Kiki (Qiqi), Furica.

  • @IJaJakenI
    @IJaJakenI День назад +1

    vou continuar chamando de wesley sim

  • @angelodias9636
    @angelodias9636 9 часов назад

    Sugiro traduzir todos os nomes para o português: sucrose pode ser sussy. O cabeção faz todo sentido. Vantuil, Jeane, Caio, Diana, Raí, ....

  • @Dirtellaft
    @Dirtellaft День назад

    Faz disse vídeo uma série, no de liyue o nome da Keqing parece duas espadas batendo com o som "cutin"

    • @Jehtine
      @Jehtine День назад

      Eu chamo de Kâtim.

  • @kelvinstriderz8265
    @kelvinstriderz8265 9 часов назад

    Imagina os nomes de snezhnaya, já que vai ser uma região baseada na Rússia, kkkk

  • @vivi_cdm728
    @vivi_cdm728 21 час назад

    Polêmico, kkkkkkk 🤭 Eu nem falo nada porque eu sei que falo errado 😬 E na maioria dos nomes, eu falo tudo no diminutivo, pra ficar mais carinhoso: Ventinho, minha Emberzinha, Bennettinho, Neuvillezinho, Kazurrinha, Narridinha, Albedinho, Ittinho e assim vai. Tem também o Zhonglindo, hehehe. Eu gostaria de um vídeo sobre a pronúncia dos nomes de Liyue, são os mais difíceis, pra mim. 👏🏼👏🏼👏🏼

  • @NyahImpact
    @NyahImpact 5 часов назад

    zera faz um video com nomes PT-BR vai ser hilario

  • @sonbeat858
    @sonbeat858 День назад +3

    O nome do viajante Aether ou Lumine,Aether você fala como se fosse "Ithãr" e Lumine como se fosse "Lumin" com destaque no "min"
    O que isso muda? Poula nenhuma,só quis falar mesmo

    • @Genshinzera
      @Genshinzera  День назад +2

      Tabibito é mais legal 😎😎

  • @Little_Enry
    @Little_Enry День назад +3

    3:19 Oque?! Descobri agora wue Mondstadt significa cidade da lua! Nunca imaginaria

  • @renanleme6571
    @renanleme6571 День назад

    Bom video agora sei pronunciar o nome dos personagens direitinho agora

  • @hannahelo6191
    @hannahelo6191 21 час назад

    os nomes mais desgraçados pra pronunciar são os de natlan principalmente os das missões de mundo... eu nem me atrevo a começar com aqueles nome infinitos

  • @AndréSheckman
    @AndréSheckman 11 часов назад

    Zera é cultura !

  • @GeneiRyodanZ
    @GeneiRyodanZ День назад

    eu pronuncio os nomes tudo em japones, por exemplo quando vou ler Alhaitham eu leio ''Aruheizan'' ou por exemplo os fatuis que o Capitano chamo de ''Taiichou'' e o Dottore de ''Hakaze'' que são as pronuncia em japones, só minha mania de otaku msm

  • @daviijj
    @daviijj День назад

    Gente, os títulos do Zera estão cada vez mais sinceros😢

  • @jonathangomesaraujo8128
    @jonathangomesaraujo8128 21 час назад

    Olha, eu venho da comunidade pokemon e ja estou habituado á pronunciar o nome dos pokes erradas e fico de boa quando sei que alguem fala mau ou quando eu mesmo pronuncio errado os nomes.
    Eu aprendo o certo de boas mas o Caramujo ainda será Caramujo, ainda sera Cabeçato, ainda sera Xiaomi, Clotilde, Dilucas..

  • @Antony_o_goat
    @Antony_o_goat 23 часа назад

    Considerando que no twitter tavam chamando o Lito de pedo incel por causa da voz e por ele falar waifu e husbando, isso é o de menos zera

  • @luizmiguel8288
    @luizmiguel8288 21 час назад

    Tô querendo ver a versão de Fontaine, quero saber como falar a porcaria do nome
    wriothesley, nosso Wesley safadão

    • @jkmoonk
      @jkmoonk 21 час назад

      Eu falo "Raizsley" ;-:

  • @tamura.mamoru
    @tamura.mamoru День назад

    Sobre o japonês eu posso ajudar a acrescentar a informação, os nomes ficam estranhos pq eles adaptam os nomes para o alfabeto japonês no caso de nomes próprios o katakana e no japonês não existem muitos sons que possuem nos outros idiomas, então eles adaptam para seu alfabeto com a pronuncia o mais próximo possível do som real.
    Imagino que a mudança de L para R seja a mais conhecida, mas tbm tem a de V para B, terminando em constante quase sempre adicionam uma vogal.
    Tipo amber que vira anbaa, nesse caso é pq se virasse anbaru fugiria muito da pronuncia original, imagino que tenha explicado da melhor forma q pude kkkk

    • @GeneiRyodanZ
      @GeneiRyodanZ День назад +1

      exatamente, inclusive eu leio todos os nomes de todas as nações em japones, por exemplo o Neuvillette chamo de ''Nuvireto'' a Mavuika de ''Mabika'' e etc

  • @pixysolowing3806
    @pixysolowing3806 17 часов назад

    Eu uso a prononcia do idioma base do meu game, que no caso é japonês, se a pronuncia não for a mesma do idioma cujo o nome tem suas origens... paciência.

  • @starneon4608
    @starneon4608 22 часа назад

    Eu que não me importo com a pronuncia dos nomes. Tipo, eu chamo o Gaming do jeito que eu leio "Gamingue", Qiqi de "Quiqui", Keking de de "Quequingue", e o novo boss de Natlan eu chamo de achocolatado pois nunca que vou acertar falar aquele nome

  • @jon.oberick
    @jon.oberick 22 часа назад

    Nem venha zera, quando a Skirk apareceu, vc praticamente tava chamando ela de nesquik

  • @Emyped
    @Emyped 23 часа назад

    Zera faltou desintegrar a gente

  • @Little_Enry
    @Little_Enry День назад +1

    Eu pronuncio Qiqi, keqing e o Tighnari igual o dante, ele foi o primeiro youtuber de genshin que vi, então aprendi o nome dos personagens do jeito que ele falava

    • @sonbeat858
      @sonbeat858 День назад

      Normal,eu sempre joguei em inglês e eles falam keqing como "kêting" aí eu falo assim
      Tighnari eles falam como "tainari" tbm

  • @akabe48
    @akabe48 17 часов назад

    Acho q a Hoyo devia colocar sobrenome nos personagens, só alguns q tem.

  • @myaz_kun9564
    @myaz_kun9564 10 часов назад

    Eu pronuncio do jeito q eu gosto, já me xingaram por isso

  • @Xiaonaocrita
    @Xiaonaocrita 16 часов назад

    Quanto esses cara vão entender q eu so brasileiro karaio, duvido que os gringo saibam pronúnciar direito os persog3ns de natlan

  • @FéAranara
    @FéAranara 21 час назад

    próximo video, como pronunciar os nomes de natlan
    lol

  • @OiJackk
    @OiJackk 10 часов назад

    Galera, tenho uma laje pra bater aqui em casa. Pago bem

  • @Calopsita-2
    @Calopsita-2 9 часов назад

    Eu falo os nomes dos personagens tudo errado msm KKKKKK

  • @Nina-ls7rh
    @Nina-ls7rh 2 часа назад

    Poderia achar dos nomes de fontaine em francês tipo o do meuvillett se lê neuvilê

  • @viniciusbezerra4491
    @viniciusbezerra4491 День назад

    Mond fosse inspirado em Portugal seria xD :
    Diluc- Dilucas
    Keaya- Kaio
    Venti- Valtin
    Sucrose- Sacarose (Sucrilhos é marca não pode kkk)
    Bennett- Benedito
    Albeto- Alberto
    Noelle- Noélia
    Mika- Micael

  • @rafaelbrlima
    @rafaelbrlima 19 часов назад

    Caraca, vem logo 5.4 que os criadores de conteúdo estão sem conteúdo kkkk

  • @jonasgabrian4710
    @jonasgabrian4710 9 часов назад

    Eu só falo como aparece nos diálogos, e disconto o sotaque estadunidense, tipo "rouzarria" está carregadissimo pelo sotaque, mas "Xingqiu" nem tem sotaque deles aqui, então eu falo do mesmo jeito que eu ouço eles conversando no jogo "tchintchô"
    A propósito, eu também sou nordestino, e ainda assim BennÉtt nao fez sentido nem um, mesmo com essa desculpa

  • @tavo1147
    @tavo1147 День назад

    No japonês ele não conseguem pronunciar bem o som do “L”. Além de que geralmente palavras terminadas com um som meio de “i” ficam com o som de um “U” ou “O”, daí: DiruKU; FichuRU; BennettO... E assim por diante kkkk

  • @RafaelKurosaki89
    @RafaelKurosaki89 20 часов назад

    Essa galera que fica frescando com nome de personagem de jogo ou serie, pode ter certeza que é burro que nem uma porta e fala errado que só o karai !!!!! e ainda mora no Brasil, querendo bancar de "Proficional nos nomes de personagens" kkkkkkkkkkkk meu deus é muito fracasso para essas pessoas, eu teria no minimo vergonha....... masssss mal sabem eles que eles são o motivo das risadas da turma que é de boa.

  • @Jehtine
    @Jehtine 23 часа назад +2

    Os meus nomes favoritos de Liyue:
    Katia
    João Lino
    Xiquinho,
    Chambinho
    Sem E
    Rutão

    • @lmx3175
      @lmx3175 20 часов назад

      Eu entendi tudo 😮

  • @ruandias9692
    @ruandias9692 День назад

    Jean nome verdadeiro joana'D'Arc 😅

  • @tavo1147
    @tavo1147 День назад

    O jogo tem 4 idiomas de áudio... Só em Liyue com o áudio em japonês eu fico todo confuso 😵
    Mas já decorei um monte (dos 2 jeitos: japonês + chinês) 😐

  • @_JoseHenrique_
    @_JoseHenrique_ День назад

    O lance é falar os nomes errados só para sacanear o pessoal hater..kkkk

  • @alexandreoliveira6094
    @alexandreoliveira6094 День назад

    Mas oq seria certo? Pq por exemplo alguém dos estados unidos não vai pronunciar os nomes brasileiros da mesma forma que nós, e até mesmo em dublagem, a pronúncia muda em cada país

    • @sonbeat858
      @sonbeat858 День назад

      Nao tem certo amigo,cada país tem sua forma de falar e pronúncia, mas se vc quer ouvir de forma mais "lógica" bota em chinês ja que o jogo é chinês kkkk

  • @PKLevel99
    @PKLevel99 22 часа назад

    FAZ UM DE LIYEU!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @PokeLlnk
    @PokeLlnk День назад

    Krai Zera, tá Bereiz kkkkkkkk, n seja Burro

  • @angeloanhaia1198
    @angeloanhaia1198 23 часа назад

    Nunca entendi essa pira de falar nome certo. Pra mim é bem simples: ouve como o nome é dito no jogo e tenta falar parecido. Esse é o nome certo.
    Esse vídeo que você reagiu é mais "como os nomes seriam ditos em tal língua" e não "como pronunciar os nomes certos", porque nos momentos que ele discorda da dublagem do jogo, não tem como falar que a própria dublagem oficial que tá errada, então a pronúncia correta dos nomes dos personagens do jogo é a que é usada no próprio jogo.
    "Ah, mas cada dublagem o nome é de um jeito" beleza então qualquer um desses jeitos tá correto ué kkkkk

  • @Arlecchino71
    @Arlecchino71 День назад +2

    Amei o zera está bem militante 🏳️‍🌈👄🏳️‍🌈

  • @hatinarehate
    @hatinarehate 3 часа назад

    quero a versão liyue

  • @Rosfield419
    @Rosfield419 День назад

    Eu não sei o que é pior, nego ficar enchendo o saco por causa disso ou tu fazer vídeo e dar palco pra essa esquizofrenia.

  • @donruanzin
    @donruanzin 2 часа назад

    Queremos Liyue…

  • @gapapak
    @gapapak 22 часа назад

    sei nao sherek, acho que esse alemão tem um sotaque puxado pro lb

  • @shro.sxo_
    @shro.sxo_ День назад

    Provavelmente irão me chamar de chato kkkkkk, mas eu tenho essa visão: Se vc produz conteúdo sobre qualquer assunto, no mínimo vc tem q ter a pronúncia correta seja de nomes próprios, lugares, etc.
    Sim, eu sinto agonia ouvindo xianguilingui

    • @shro.sxo_
      @shro.sxo_ День назад

      Mas é aquilo, tanto faz também
      É só a minha opinião/visão que eu tenho

    • @Genshinzera
      @Genshinzera  День назад +2

      Chatao mané

    • @shro.sxo_
      @shro.sxo_ День назад

      @@Genshinzera kkkkkkkkk

    • @ogarconete_digital
      @ogarconete_digital День назад +2

      E o que é que muda se ele falar o nome de um personagem errado? É completamente normal errar um nome, ainda mais quando são nomes de vários países diferentes

    • @shro.sxo_
      @shro.sxo_ 9 часов назад

      Então pô, acontece. Eu mesmo acabo errando a pronúncia de alguns personagens, mas são bem poucos (digasidipassagi). Porém, mantenho a minha ideia sobre as pronúncias, ainda mais se vc trabalha criando conteúdo. Não precisa acertar de primeira, mas com o tempo vc aprende@@ogarconete_digital

  • @kozmoz2836
    @kozmoz2836 День назад

    Salve

  • @MateusHenrique-ch1tw
    @MateusHenrique-ch1tw День назад

    Eu não me importo com essas coisas
    E eu nunca vou falar o nome dos personagens de liuye certo kkkkk
    Me recuso chamar qiqi de chichi, zhong li de jon li, keqing de cocussei e por aí vai kkkkk

    • @shro.sxo_
      @shro.sxo_ День назад +1

      Essa pronúncia da keqing é na versão japonesa, se não me falha a memória

    • @_JoseHenrique_
      @_JoseHenrique_ День назад

      @@shro.sxo_ É sim.. Eu falo Ku que sai.... haudhasudhaud

    • @shro.sxo_
      @shro.sxo_ День назад +1

      ​@@_JoseHenrique_eu uso as duas pronúncias kkkkkk me acostumei

    • @nassukie
      @nassukie 23 часа назад +1

      Se não me engano Xingqiu na pronuncia japonesa fica Yukuiaki 😅

    • @MateusHenrique-ch1tw
      @MateusHenrique-ch1tw 22 часа назад +1

      @@shro.sxo_ verdade, me enganei kkkkk
      É que como eu jogo com dublagem jp, acabei ficando com esse na mente kkkk

  • @savinhot
    @savinhot День назад

    ??? Show?? 🤺

  • @Marcydementirinha
    @Marcydementirinha 23 часа назад +1

    cacete, ta sem conteúdo de genshin mesmo

    • @Genshinzera
      @Genshinzera  22 часа назад

      Fazer o que? Culpa minha que não é 😂

  • @mabiasilveira2468
    @mabiasilveira2468 День назад

    Sério 😅 é cada uma

  • @adrianosantos-df7jf
    @adrianosantos-df7jf 5 часов назад

    Faz versão dos outro zera plmds macho. Termina com um vídeo das versões Br😂

  • @reinokaos1858
    @reinokaos1858 17 часов назад

    Top

  • @luckysz6355
    @luckysz6355 День назад +1

    Kk.

  • @kasutary
    @kasutary День назад

    1

  • @AlekisuPlays
    @AlekisuPlays 22 часа назад

    Sou a favor do vocabulario BR de Genshin. Tinghanaram supremacy