และซีรีส์ของอเมริกา “Big Bang Theory” ด้วยค่า แก๊งค์เด็กเนิร์ดที่กินอาหารไทยหนึ่งวันต่อสัปดาห์ โทรสั่งอาหารไทยอย่างคุ้นเคย หรือแม้กระทั่ง How I Met Your Mother ก็มีค่ะ ตอนที่นางเอกพูดชื่ออาหารไทยต่างๆเพื่อยั่วน้ำลายให้เพื่อนที่อดอาหารอยู่ยอมกินข้าว
ซีรีส์เกาหลีกับหนังเกาหลีมีชัดกว่านี้เป็นสิบเรื่องเลย ขนาดผมไม่ได้ดูเยอะนะ อย่าง hometown cha cha cha เด่นสุด The Spies Who Loved Me ก็พูดถึงหลายฉาก Leverage ฉากเดียวตอนจบ พระเอกพูดว่าพบกันใหม่ที่ประเทศไทย แต่ยังไม่มีภาค 2 เลย เป็นต้น
ซีรีส์ MAD ABOUT YOU ที่ดังมากๆในอเมริกา พระเอกมีน้องบุญธรรมที่เชียงใหม่ SEX IN THE CITY พูดถึงไทยบ่อยมาก แฟนของ Samatha เป็นเจ้าของโรงแรมชวนซาแมนธ่า_ปเที่ยวกรุงเทพและชมประเทศไทยว่าดีที่สุด LOST ดังสุดๆเป็นตำนาน พระเอกมีปูมหลังจากเมืองไทย มาสักยันต์ที่ไทย (พล็อตมาจากเรื่องจริงของนักแสดงพระเอก)
ขอพูดถึงละครจีนที่มาถ่ายในไทย มีหลายเรื่องสนุกๆเยอะครับ อย่าง the confident ตอนจบหน่วยอรินทรราชของเรายิงกันอร่อยเลยครับ The Trick of Life and Love, Love Is Fate (2019) จางปิงๆ มาเล่นเป็นคนขับแท้กซี่ในไทย ยังมีอีกเยอะครับ สายสัมพันไทยจีนแน่นแฟ้น 555
PH ชาวต่างชาติอ่านออกเสียงเป็น "ฟ" หน่วยงานบ้านเราชอบใส่ตัว ph มาแทน พ หรือ ภ เวลาชาวต่างอ่านออกเสียงเลยออกเสียงเป็นตัว ฟ มาแทน เช่น ภาณุพงศ์ คนไทยจะเขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า Phanuphong แต่ชาวต่างชาติเขาจะออกเสียงว่า ฟานุฟอง เข้าใจกันแล้วยังว่าหน่วยงานบ้านเราทั้งรัฐทั้งเอกชนเขียนคำอังกฤษได้โคตรมั่วสุดๆ ชื่อสถานีรถไฟฟ้านี่ก็เขียนมั่วหลายคำ
เราอิง IPA ครับ
@@thirawit000 พิมพ์เอกสารทางการอิงได้ แต่ชีวิตประจำวันเราใช้ภาษาพูด Ph ยังไงฝรั่งก็อ่าน ฟ อยู่ดี
ใช่ครับ ลูกผมก็ถาม ผมก็ไปไม่เป็ฯเหมือนกัน Ph ยังใงก็ออกเสียง ฟ เช่น Phone ก็อ่าน โฟน หริอ Photo ก็อ่าน โฟโต หรือแม้กระทั่ง Philippines ก็ยังเป็น ฟิลิปปินส์
ถ้าจำไม่ผิดเหมือนมีคนเคยอธิบายเอาไว้เรื่องชื่อสนามบินสุวรรณภูมิ ว่านักภาษาศาสตร์ไทยเราถอดเสียงมาจากบาลีสันสกฤต เพื่อให้รู้รากเหง้าของศัพท์นั้นๆ ว่ามาจากไหน โดยใช้หลักของ Romanization (อักษรโรมัน)
เช่น สุวรรณภูมิ
บาลีสันสกฤตออกเสียงว่า "สุ-วัน-นะ-บู-มิ"
จึงเขียนว่า Suvarna Bhumi
ทั้งนี้มีหลายชาติ ที่หลักการถอดอักษรโรมันมาเป็นภาษาของตน เช่น จีน เกาหลี ญี่ปุ่น ก็ใช้หลักเดียวกันค่ะ
พี่ลืมหนังอีกเรื่อง ที่พูดถึงประเทศไทย เป็นหนังเรื่อง superbobrovy จากประเทศรัสเซีย แต่เจอตอนท้ายของเรื่อง ที่ พระเอกและครอบครัว เอาเงินที่ปล้นธนาคารนั้น จ่ายค่าสินบน ให้กับนายหน้า พาลักลอบขึ้นเรือบรรทุกสินค้า หลบนี้ไปที่ประเทศไทย
ใช่
และเปลี่ยนชื่อตัวเองใหม่ว่า ตู้ห่าว
@@i_love_green_tea2493 และฆ่าดาราท่าน1
@@i_love_green_tea2493
อันนั้นเป็นเครือข่ายใหญ่ของเขาครับ
และอาจมีส่วนเกี่ยวข้องคนขายแป้งด้วยนะ
@@i_love_green_tea2493 555
สไปเดอร์แมนที่ฉากร้านอาหารไทยยาวมากทั้งๆที่เป็นฉากที่ไม่ได้สำคัญต่อเส้นเรื่อง ถ้าจำไม่ผิดไม่ททท.เข้าไปซื้อโฆษณาก็Sony pictureเจ้าของหนังใส่รำลึกถึงร.9ด้วย มิตรภาพไทย-ญี่ปุ่นลึกซึ้งสุดๆ
เป็นคนดูหนัง/ซีรี่ย์ฝรั่งมาเยอะมากๆค่ะ เกือบทุกแนว ภาพของเมืองไทยสมัยก่อนคือเจอบ่อยมากๆคือ จะพูดถึงเรื่อง ภาพผู้หญิงไทยแย่ๆ แบบ kurry อ่ะค่ะ เจอเยอะมากๆ แต่ปจบ.มันเปลี่ยนไปแล้วเค้าไม่ติดภาพเดิมๆ เรามีเรื่องอื่นที่มันโดดเด่นกว่าอย่างเรื่อง วัฒนธรรม ธรรมชาติ…
ซีรีย์ที่ได้ชือว่าดีที่สุดในโลกอย่างbreaking badก็พูดถึงบ่อยแล้วก็prison break ก็พูดถึงบ่อยแต่ส่วนมากจะออกแนวล้อเรียน
มีอีกเรื่องคือ Love, Victor มีการกล่าวถึงอาหารของไทย พวกส้มตำ ผัดไทย อะไรพวกนั้นด้วย เป็นเรื่องที่เราชอบมากกก
เรื่องเกี่ยวกับอะไรหรอคะเนื้อเรื่องหลัก
@@BtsArmy-nr4bh เป็นแนวรักในไฮสคูลค่ะ ภาคแยกของ Love Simon ค่า ในดิสนี่ย์พลัสเลยย
และพระมหากษัตริย์ด้วย
@@MMATTIVking555 อันนี้เป็นหนังแนวไหนหรอคะ เรายังไม่เคยดูเลย เป็นของประเทศไหนคะ แหะๆ จะได้ตามไปดูบ้าง
@@palesoblue มีอีกเรื่องนะ แต่เรื่องนี้ไม่ได้พูดถึงไทย ไม่ได้ถ่ายในไทย แต่แอบเห็นธงชาติไทยแว็ปๆ
ซีรี่ย์เรื่อง Friends ครับ
หลายปีมาแล้ว ตัวแสดงพูดว่า
Today's very special, we're going to have Thai food.
ยังจำได้เลยครับ สมัยนั้น อินเตอร์เน็ตยังไม่แพร่หลายแบบนี้ ได้ยินซีรี่ย์ดังพูดถึงอาหารไทยก็ดีใจแล้ว🙂
ทั้งขำทั้งน่ารัก เวลาดูนักแสดงพยายามพูดภาษาไทย 🤣🤣
สไปเดอร์แมนเก่งจริงๆ เป็นคนที่ฉลาดทั้งป้าทั้งหลานเลย กินลาบโดยใช้ ตะเกียบ 😆 คนไทยยังสู้ไม่ได้ 👍 IQ999+ The Amazing Spiderman
แถมยังกินเบียร์ช้างกับป้าเมย์ด้วย555
555
@@ธรรมธัชจันทะวงษ์-ฬ3ย ในเนื้อเรื่องบอกอายุไม่ถึง..... จ๊ะปีเตอร์ สุดล้ำ The Amazing Spiderman (Tom Holland Version) 👌😉 Damn it!!!...
คนไทยแท้ยังทำไม่ได้เลยนะเนี่ย แล้วพี่ใช้ตะเกียบกินลาบได้ไง งง 😂😆
กินได้จ๊ะ ตะเกียบกินลาบได้ ไปลองนะ
ประเทศเกาหลีและจีน เห็นไทยเป็นประเทศที่สำคัญมาก
คนไทยไม่คอยว่าถ้าต่างชาติจะพูดไม่ชัด เอาแค่พูดได้ถึงจะฟังไม่รู้เรื่องเราก็จะให้เขาพูดยาวๆและรองเรียงคำดู ทำให้ต่างชาติไม่เคยอายที่จะพูดภาษาไทย ถึงจะพูดไม่ชัดก็จะน่ารักไปอีกแบบ
และซีรีส์ของอเมริกา “Big Bang Theory” ด้วยค่า แก๊งค์เด็กเนิร์ดที่กินอาหารไทยหนึ่งวันต่อสัปดาห์ โทรสั่งอาหารไทยอย่างคุ้นเคย หรือแม้กระทั่ง How I Met Your Mother ก็มีค่ะ ตอนที่นางเอกพูดชื่ออาหารไทยต่างๆเพื่อยั่วน้ำลายให้เพื่อนที่อดอาหารอยู่ยอมกินข้าว
ขอแบบนี้อีก EP:2 หน่อยค่าา🎉
ดัน
+1 ดันๆๆครับ
+1
+1
ฉันโดนด่ามาเยอะเรื่องการเขียนภาษาอังกฤษจากภาษาไทยแบบตรงตัว มีคนบอกว่าฉันเขียนผิด อย่าคิดเอง ต้องเขียนตามแบบเดิมที่มีอยู่แล้ว ฉันเรียนจบอักษรศาสตร์ สาขาอังกฤษธุรกิจ และมีบางคำที่เขียนออกมาแล้ว ออกเสียงไม่ตรงตัว แต่ฉันเถียงไม่ได้ เพราะว่าแรกเริ่มเดิมทีเขียนมาแบบนั้น
มีซีรีย์เรื่องmy roommate is gumiho นางเอกฝากพระเอกซื้อยำวุ้นเส้นด้วยค่ะ
ชอบตอนแบมแบม พูดว่า อะไรของมันว่ะ
1:48 พบในหลวงในหนัง Spider-Man ด้วยเเหะ
พึ่งรู้หรอ
@@eggs7459 บางคนไม่ได้สังเกตุไง ไม่ใช่ทุกคนจะรู้
ตอนดูหนังนี่ก็ไม่สังเกตเห็นจริงๆรู้จากในยูทูปนี่แหล่ะ😄
เล็กยิงพี่ทำไม
@@noomkittisak1762 ผมงงว่าข่าวนี้มันมาจากไหน
ในสไปเดอร์แมนมีรูปในหลวงด้วย😊☺️💛
น้ำตาซึมเลยซีนนี้
ในหลวงในหนัง โหพี่เค้ามากราบในกลวงก็ดีน่ะ
เคยเห็นใน the good doctor ver.ฝรั่งด้วย ตอนลีอาพาชอนไปร้านอาหารไทย หรือร้านอะไรสักอย่างแล้วมีอาหารไทยด้วย กับ ตอนนึงที่ลูกชายของผู้ป่วยเคสนึง บินมาจากไทยกระทันหัน เพื่อมาดูแม่ที่เข้ารพ. ss2 แล้วก็ซีรีส์เกาหลี โฮมทาวน์ชะชะช่า คนในหมู่บ้านพระเอกท้อง แล้วอยากกินทุเรียนพันธุ์ไทย สามีไปหาซื้อมาให้ มาถึงเมียกำลังปวดท้องคลอดพอดี😂 ที่จริงมีเยอะมากเคยเห็นในติ้กตอก แต่ที่พูดมาคือเคยดูเอง เครู้จักเท่านี้ เผื่อใครอยากตามดู55
มีเยอะจริงนับไม่ถ้วน หนังดังยักษ์ใหญ่อย่างฮอลลีวูดก็เยอะ เราคนคอหนังดูมาหลายต่อหลายเรื่องพูดถึงรึมาไทยในเรื่องเยอะ
1:44 ภาพในหลวงช็อตนี้เเหละ😱😱😱😱😱ไทย!
ท่านคงมองขึ้นมาอย่างภูมิใจ
พระบรมฉายาลักษณ์
พระบาทสมเด็จพระบรมชนกาธิเบศร์
มหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช
บรมราชบพิตธ
อเวนเจอร์ ลิชสิ่งที่ต้องทำตอนพึ่งฟื้นจากแช่แข็งของกัปตันอเมริกา ตอนไปวิ่งรอบทำเนียบ มันมีอาหารไทย
เชี่ย!! พูดมาเรื่องแรกแค่ชื่อเรื่อง เราห๊ะ!อบบเหวอมาก ไม่อยากจะเชื่อ เพราะจำได้ว่าไม่เคยเห็นฉากนี้เลย ละโฮมคัมมิ่งเราน่าจะเคยดูเกิน1รอบรึปล่าว ละชั้นชอบมากกกก แต่แบบ...เอ๊ะ อินี่ไม่เคยเห็นเลย แต่ก้เป็นไปได้แหล่ะ เพราะดูในทีวี เลยคงไม่ได้ดูแต่เริ่ม แต่ก้ยังช็อคอยู่...
ไม่รู้มีในเม้นท์ยัง มีเรื่องนึงสมัยก่อนไทยจะขุดแก็สกลางทะเลได้ เรื่องเจ้าพ่อดัลลัส พูดถึงไทย มีแก็สน้ำมันในทะเลมากมาย
ถ้าหนังที่คนไทยพูดภาษาอังกฤษ ก็จะนึกถึง
- จ่ามาร์ค" (หม่ำ จ๊กม๊ก) ในหนังต้มยำกุ้ง
- เฮซุส (เดวิด อัศวนนท์) ในหนังเคาท์เดาวน์
หลายเรื่องเลยครับ เด่นๆ อีกเรื่องก็จังหวัด 77 เป็นเรื่องของครอบครัวไทยในลอสแอนเจลิส
ไม่นิดหน่อยแหละ ๆ ถ้าพูดภาษาไทยขนาดนี้แล้ว
ภูเก็ตบ้านผมดังไปทั่วโลกเลย นี้ละครับเมืองไทยมีดีที่คนต่างชาติรัก และผมก็รักบ้านเกิดเมืองนอนของผมเช่น
ขอน้ำท่วมที่จันทบุรีหน่อยครับดัน ในปี 2554
เอาตรงๆนะสิ่งที่เกี่ยวกับไทยที่ไปโผล่ในหนังฮอลลีวูดได้นี่ไม่ใช่ว่าโผล่ฟรีๆนะนั่น
คงต้องลงเป็นการลงทุนในหนังเรื่องนั้นๆด้วยเหมือนลงโฆษณานั่นแหละ
อย่างสไปเดอร์แมนมีการพูดถึงอาหาร มีการแสดงยี่ห้อเบียร์ชัดเจน มีรูป ร.9 ชัดเจน แถมชื่อร้านอาหารก็ชัดเจนอีก ถ้าไม่ได้ลงทุนหรือซื้อโฆษณาในหนังเรื่องนั้นคงไม่ได้ไทม์อินขนาดนั้นแน่นอน
แล้วเราลงทุนอะไรไปอ่ะ
robert De Niro พูดไทยใน meet the parents operation koh samui
ใช่ๆ เคยดูครับ
ชอบพระเอกเกาหลี อ่านชื่อ อาหารไทยเขาออกเสียงได้ดีและชัดด้วยน้ะอาจะแปร่งๆไปบ้างแต่เก่งมากเลย 😁 เรื่องที่ 8 นักแสดงฝรั่ง ชื่อคริสเดอะสตาร์ เป็นฝรั่งแท้ๆแต่พ่อมาแต่งงานใหม่เป็นคนไทยจ.อุดร คริสมาอยู่กับพ่อและแม่เลี้ยงที่ไทยเรียนที่ไทย เลยพูดไทย และอีสานคล่องมาก
money heist มีฉากถ่ายทำที่วัดไทยที่พัทยา ทะเล ด้วย
นอกจากอาหารไทย วัฒนธรรม ภ.ไทยก็เป็นเอกลักษณ์ เป็นซอฟพาวเวอร์น่าสนใจอย่างหนึ่ง
เนื้อเรื่องดีสปอยดีamazing Thailand sir.👌👍👏
ขอแบบจัดอันดับ คนทั่วโลก เกิด ค.ศ. หรือ พ.ศ. อะไรมากที่สุด
มีเรื่อง Gossip Girl ด้วยนะ ฉากที่ Blair บนถึง Chuck ที่หนีไปหาผู้หญิงที่ชื่อโบว์ที่กรุงเทพ ฟังแล้วตลกมาก
แบมแบม : อะไรของมันวะ
🤣🤣โคตรชอบบบบ
ใช่ๆๆ😂😂
1:26 ศรีราชาตราไก่ เป็นของเวียดนาม-อเมริกัน
พี่ครับในเรื่องสไปเดอร์แมนจังหวะที่พนักงานเอาอาหารมาเสริฟมันมี่รูปร.9อยู่ข้างหลังครับ
So not worth it คือ ชอบมากก ว่าแล้วว่าพี่ต้องมีแน่ๆ ชอบฉากนี้ขั้นสุด มินนี่กับพี่แพรเล่นดีมาก555
ทำไมไม่มีเรื่อง The Fiery Priest (บาทหลวงหัวร้อน) ซีรีส์เกาหลี คนที่แสดงเป็นสมศักดิ์ กับเฮียผมบ๊อบ พูดไทยใส่กันรัวๆ
ยายกินลำไย น้ำลายยายไหล 😂
แล้วก็ซีรี่ย์เกาหลีเรื่อง "รูมเมทของฉันคือคุณจิ้งจอกเก้าหาง" มีฉากนึงที่นางเอกพูดว่า "ยำวุ้นเส้น!" คือนางบอกให้พระเอกไปหาซื้อยำวุ้นเส้นมาเพราะต้องการถ่วงเวลาไว้เพราะนางทำชักโครกบ้านพระเอกตันเรื่องนี้แนะนำเพราะขายขำมากก55555
ฉากของสไปเดอร์แมนมีรูปในหลวงร 9 ติดด้วย งดดราม่านะคะแค่บอกเฉยๆ
ตลกดีจังค่ะ จะไปตามหาดูให้ได้สักเรื่องค่ะ ..
ผมขอดาราที่มีข่าวฉาวหน่อยครับอย่างกบิ๊กเอ็มมีข่าวว่าถูกลอตเตอรี่ปลอมล่าสุดช่อง 7 ยกเลิกสัญญาแล้ว
5:43 ตอนแรก เราได้ยินเป็น "ปากเกร็ด"ค่ะ 😂
ได้ยินเหมือนกัน555555
แอดมินนนนค๊าาาา ซอสศรีราชาฝาเขียว ของเวียดนามจ้าาาา 😆😆😆 welcome to weikiki คือฮามากกก
แมริสา โทเม สวยมาก ถึงอายุเยอะแล้วก็ตาม หนังฮิตตลอดกาลของเธอ ที่ผมชอบมากที่สุดคือ only you ที่เธอแสดงคู่กับโรเบิร์ต ดาวนี่ย์ จูเนียร์ จนแฟนๆ เชียร์ให้คบกันจริงๆ ปัจจุบันทั้งคู่ปรากฏตัวในจักรวาลของมาร์เวล โดยโรเบิร์ต ดาวนี่ย์ จูเนียร์ รับบทเป็นโทนี่ สตาร์ค ซึ่งเบื้องหลังคือไอรอนแมน ส่วนสาวแมริสา โทเม รับบทเป็นป้าเมย์สุดสวยของปีเตอร์ พาร์คเกอร์(สไปเดอร์แมน) ดูเหมือนทั้งคู่จะเขินๆ กันอยู่นะครับ ยุคนั้นทั้งหล่อทั้งสวยก็คู่นี้แหละ😊
วุ่นรักนักชิม ซีรี่ย์เกาหลี คือพูดถึงอาหารไทย ความไทยเอเชียเลย ไปลองหากันดูนะคะ
2:20 ขำตกเก้าอี้เลย❤😂
1:45 เห็นพระบรมฉายาลักษณ์ในหลวงรัชกาลที่ 9 ด้วยล่ะ 💛👑 คนต่างชาติส่วนใหญ่รู้จักประเทศไทยจาก อาหาร ภูเก็ต กรุงเทพ ประมาณนี้
Belloงับ@ผมก้เคยได้ยินจากหนังที่ผมดูพอได้ยินแล้วรู้สึกอิ่มอกอิ่มใจน่ารักมากๆ🇹🇭🇹🇭🇹🇭♥️♥️♥️
เรื่อง theparted. ด้วยนะ มีตอนนึงที่มาร์ค วอลเบิร์คพูดถึงเมืองไทย
the big bang theory เป็นซีรี่ย์ที่ดังมากแล้วตัวเอกในเรื่องชอบกินผัดไท แทบทุกตอน
เรื่องที่พูดไทยแล้วจำได้คือ Meet the parents
ปล.เรื่องที่8 ไม่ใช่ละครต่างประเทศนะ หลุดธีมไปนิด
สนุกมากก
รู้สึกว่า ประเทศไหนที่หนังเรื่องนั้นเข้าฉาย จะมีฉากพูดถึงประเทศนั้น ๆ ครับ แต่บางเรื่อง ก็พูดถึงเอง หรือมาถ่ายเองเยอะมาก
ซีรีส์เกาหลีกับหนังเกาหลีมีชัดกว่านี้เป็นสิบเรื่องเลย ขนาดผมไม่ได้ดูเยอะนะ อย่าง hometown cha cha cha เด่นสุด The Spies Who Loved Me ก็พูดถึงหลายฉาก Leverage ฉากเดียวตอนจบ พระเอกพูดว่าพบกันใหม่ที่ประเทศไทย แต่ยังไม่มีภาค 2 เลย เป็นต้น
ซีรีส์ MAD ABOUT YOU ที่ดังมากๆในอเมริกา พระเอกมีน้องบุญธรรมที่เชียงใหม่
SEX IN THE CITY พูดถึงไทยบ่อยมาก แฟนของ Samatha เป็นเจ้าของโรงแรมชวนซาแมนธ่า_ปเที่ยวกรุงเทพและชมประเทศไทยว่าดีที่สุด
LOST ดังสุดๆเป็นตำนาน พระเอกมีปูมหลังจากเมืองไทย มาสักยันต์ที่ไทย (พล็อตมาจากเรื่องจริงของนักแสดงพระเอก)
ในการ์ตูนเหมือนกัน น้อยเรื่องมากที่ไม่พูดถึง
ขอพูดถึงละครจีนที่มาถ่ายในไทย มีหลายเรื่องสนุกๆเยอะครับ อย่าง the confident ตอนจบหน่วยอรินทรราชของเรายิงกันอร่อยเลยครับ The Trick of Life and Love, Love Is Fate (2019)
จางปิงๆ มาเล่นเป็นคนขับแท้กซี่ในไทย ยังมีอีกเยอะครับ สายสัมพันไทยจีนแน่นแฟ้น 555
The Penthouse ซีรี่ส์ดังเกาหลีก็มีฉากพูดถึงประเทศไทยด้วย
น่าสนใจๆ ชุดแรก อยากดูทุกเรื่องเลย คงจะสนุกไม่ใช่น้อยเลย ว่าแต่จะหาดูจากที่ไหนเหรอ
ทํา10อันดับตอนน่ากลัวในเรื่องชินจังหน่อยครับ
ดันๆๆ
ต้องซีรี่ย์เกาหลี Let's eat วุ่นรัก สาวนักกิน ปี2 ไหมอะ อาหารไทยเยอะแยะเลย555
ฉันก็ชอบกิน “ลาร์บ” เหมือนกันค่ะ.😌
เรื่องที่1 มีรูปของในหลวงรัชกาลที่9 ติดข้างฝาผนังด้วยนะคะ😊🙏
ชาวอเมริกา ก็ยังเคารพในหลวงร.9 อยู่บ้างครับ
ภูเกต ควรเขียนว่า Pukhet หรือ Puget
การใช้ Ph ฝรั่งจะออกเสียง ฟ ฟัน
คำว่า Phuket ออกเสียง poo-ked ครับ
Phuket เป็นวิธีเขียนไม่ใช่วิธีการออกเสียง
@@bohem7298
Ph ฝรั่งจะออกเสียง ฟ ฟัน
คนไทย จะออกเสียบ พ พาน (คือไม่ให้สันสนกับ ป ปลา)
เขีนส Phuket ฝรั่งจะออกเสียงตามตัวสะกดว่า
ฟักกิท
เราควรมองวิธีการเขียนของเราด้วย ไม่ใช่เอาแต่ให้ฝรั่งปรับตัวตามเรา
ฮาอันหลังสุด เสียดายที่กรูพูดไทยไม่ได้ มองหา.. เมริงเหรอ 55 ว่าแต่ผมมีเพิ่มให้อีกเรื่องนะ ที่ โรเบิร์ตเดอนิโร แสดงกับเบนสตีลเลอร์ เรื่องชื่อไรจำไม่ได้ ประมาณว่าพ่อตาลูกเขย โรเบิร์ตโทรทางไกลไปจองที่พักในภูเก็ตเป็นภาษาไทย
เรื่องที่2เขาคนเกาหลีแน่น่ะ 😆😆😆สำเนียงคุ้นๆ😆😆
มาแล้ววว
@fristmer ทำไมมาไม่ทันกันอ่า🥺55555
Noob
@@JustANormalDayInPoV ;-;
ป้าย เบียร์ช้างแล้วก็รูปร.9ครับเสื้อสีแดง
ขำฉากโจอี้ด่า ดีนะที่พูดไทยไม่ได้ 555
อันสุดท้ายทำให้นึกถึงฉากที่คนแอฟริกันเคยเล่นตอนที่บอกกับผีไทยว่า ที่แอฟริกาไม่มีผี🤣
ภูเก็ต ทำไมเราไม่เขียนว่า "Puket" ไม่เข้าใจ ทำชาวต่างชาติสับสนหมด
1:49 พี่เล็กโผล่ในหนังด้วย
สนุกมากเลยครับ
5:23 ถ้าเป็นผม ผมคิดว่าฝรั่ง จะออกเสียงว่า "Fuket"
เพราะ et มันออกเสียงเหมือน it ได้ไง
คนนั้นคือคริส เดอะสตาร์ครับ เขาเป็นฝรั่งเกิดที่อิสาน เขาเลยพูดไทยได้
พี่คราวหน้าทำทำไมประเทศพี่ถึงมีคนรู้จักเยอะ วิธีรู้จักของแต่ละประเทศ ปลผมเป็น FC จากประเทศลาว แล้วก็อยากให้ทำความแตกต่างของประเทศไทยและประเทศลาว
เอาคำว่าลาบกับเลิฟมาเล่นคำ ปีเตอร์แกชอบลาบๆสินะ
อีกอย่างไอคำว่าแบงคอก กับภูเก็ตนี่ แปลงคำซะเสียเลย
Wow หนูไม่เคยดูหนังเลย
ภูเกต เสียงถอนหายใจชัดมาก5555
0:13 คือจังหวะซิทคอมมาก 555
มีรูป ร.9 ในร้านอาหารไทย
เรื่องที่3นี่หาดูได้ที่ไหนคับ
ฉากสั่งอาหารฮามากจริงๆ😂😂
เรื่องนี้ขำมากตอนดูละครเกาหลีขำจนท้องแข็งเลยตลกจริง
มิน่า ต่างชาติ เลยชอบไป ภูเก็ต แถมชอบมา แบงค๊อก 😂
กรุณาคิดให้เยอะหน่อยเวลาปล่อยมุกนะคะ เราคนภูเก็ตอ่านแล้วไมขำค่ะ เพราะนัยยะมันส่อว่าคุณกำลังบูลลี่ภูเก็ตว่าขายโลกีย์นะ
@@นกยูงอันดามัน-ฉ1ต คุณคงต้องว่าคนที่ปล่อยมุขในหนังสิครับ เพราะผมอิงมาจากหนังในคลิปนี้ ฝรั่งบางคนเขาอ่านแล้วออกเสียง นั่นคือสาเหตุว่าทำไม กรุงเทพเปลี่ยนชื่อ จาก Bangkok เป็น Krungtepmahanakon (ซึ่งผมคืดว่า เรียกแค่ Krungtepก็ได้ ยาวไปต่างชาติอาจจะเรียกยาก จำยาก)ถ้าคุณจะไม่พอใจที่ เม้นท์แค่นี้ คุณไม่ไปต่อว่าคนเขียนบทหนัง เอามุขชื่อจังหวัดมาพ้องเสียงล้อเลียนเหรอครับ, Bangkok ฝรั่งอ่านเขาจะนึกถึงพ้องเสียงเป็น เจี๊ยว ปัง !! Bang Cock!! แล้วตรงไหนที่ผมเขียนสื่อว่าภูเก็ต เป็นอย่างที่คุณว่าครับ ช่วยหาหลักฐานมาหน่อย ก็อบทั้งคอมเม้นมาก็ได้ครับ เว้นแต่หัวของคุณ คิดแบบนี้มันขึ้นมาเอง โดย ผมพิมพ์แค่ ต่างชาติชาติ เลยชอบมา ภูเก็ต และ แบงค์คอก ?! แสดงว่าหัวคุณคิดแต่เรื่องแบบนั้นเหรอครับ!?!?🙂 การคิดให้เยอะไป ทำให้คุณคิดออกมาแบบนั้นสินะครับ?!!
จริงๆ มีฉากนึงใน Breaking bad ด้วยนะ ที่ตัวละคนตัวนึงร้องเพลงคาราโอเกะเป็นภาษาไทยอะไรนี่แหละ แปลกมากๆ อยู่ดีๆ ก็โผล่มา ทั้งเพลงเลยด้วย
ruclips.net/video/0v0VR6Kf7KQ/видео.html
พึ่งรู้ก็วันนี้แหละ ว่าพระเอกเกาหลีเสียงหล่อๆพอพูดภาษาไทยจะดูฮาทันที😂😂
ผมว่าเขาเก่งอยู่นะพูดภาษาไทยไม่ชัดแต่เรารู้เรื่องและเข้าใจด้วย ขุนสุดยอดจริงๆเกาหลี
7:00 เค้าคือ คริส เดอะสตาร์
นั้นสิ แปลกตรงไหน
คนไทยดีๆนี่เอง
อยากให้แอดรวบรวมรายชื่อประเทศที่มีตำรวจท่องเที่ยวเหมือนประเทศไทย หรือประเทศไทยใช้ประเทศใดเป็นแบบอย่างเรื่องตำรวจท่องเที่ยว ฮี่ๆ คงไม่ยากไปเนอะ
สไปเด้อ แหม่น นี่แหละถึงชอบกินลาบ
555😂😂😂ชอบเกาหลีตอนพูดไทยเอ็นดู
มาแล้ว
เรื่องที่ชอบที่สุดคือ Anna and the king ที่โจวเหวินฟะพูดไทยเยอะมาก
เจนนี่....หิววววว😜
ภูเก็ตถ้าเขียน phuket ฝรั่งเขาจะออกเสียงเป็น phuk ket มันเลยออกเสียงเป็นคำหยาบไป
ทอร์ช บิดทะลวง ก็พูดถึงประเด็นไทย
ผมนี่ซื้อหาชื่อหนังตามนี้ดูเลย🖥️
อันนี้นานแล้วนะคะ “ Meet The Parents “ลองหาดู