My mother is from Senegal, my father from The Netherlands. This channel is helping me learn Wolof, so that ik can communicate with my family in the future :)
Excellent. Thanks for sharing that part of your background. I am glad it helped. I recently didnt have enough time to continue uploading new lessons. But hopeful soon inshAllah.
jerejef. i am learning very well. however i would like to know more preposition and items . the cup is on the table,under the table ,in the house....etc
You're welcome. Nice suggestions. I have just started doing one on prepositions. Should be ready to upload it soon. Best of luck with your journey with Wolof.
So if I want to say: "the friend will see", will I say : di na xarit-bi? and if yes what about "di na sama xarit" will that mean he/she will see my friend or my friend will see. I'm confused on how to use the personal pronoun(to indicate aspect and indicate the subject) when I have another word as a 3rd person subject like xarit
Hi there. Thanks. Well, 'the friend will see' could be translated as 'xarit bi dina gis', not sure about the complete logic of that sentence. But the friend being the subject, the syntax structure of the future would have it before the verbal section.
Salam jàmbaar. Merci beaucoup. Man na nekk de, waaye nu xool neneen noo ko man a ame, fi internet tollu ci kaaraange, xam naa dina xaw a diis ma baaxe la ko fii nii. Jaajëf
Merci beaucoup. Man na nekk de, waaye nu xool neneen noo ko man a ame, fi internet tollu ci kaaraange, xam naa dina xaw a diis ma baaxe la ko fii nii. Jaajëf
Bon boulot très instructif. Pour compléter la leçon, j'aimerais inviter les internautes à suivre cette vidéo sur 500 expressions wolof ruclips.net/video/e0TS9wvOCKY/видео.html
merci matar Lo. Je pourrai vous le donner mais pas ici :). S'il ya un moyen par lequel vous pouvez me faire parvenir votre contact électronique, ce serait plus sécurisé à mon avis.
This channel is great. I'm trying to learn wolof and these lessons are the best structured on the internet. Thanks!
thanks. glad they are helpful
My mother is from Senegal, my father from The Netherlands. This channel is helping me learn Wolof, so that ik can communicate with my family in the future :)
Excellent. Thanks for sharing that part of your background. I am glad it helped. I recently didnt have enough time to continue uploading new lessons. But hopeful soon inshAllah.
You are such a good clear teacher.
Yalla nala yalla fayy
Amiin mbokk. yal na léén dolli sutura. jaajëf.
Djeredieuf, i from Argentina, i have boyfriend the Senegal.
I studing and speak wolof.
Thank You very much
Amul solo. Youre welcome, i am glad you found them helpful. good luck on your journey with Wolof
You are an excellent teacher
Thank you. I am trying :)
@@morgueye1242 you’re the best i speak French and learn Wolof in English is more easier than French because in French it’s more harder to explain
@@milesgs thank you. glad you find it helpful.
You are doing great my brother thanks a lot, keep it up.
thanks a lot. youre welcome.
Thank you so much for you lovely video.
You're welcome. thanks
Séen liggéey rafet na. Yalla moo leen i fay ,jërëjëf
jaajëf
Merci
de rien. merci a vous
je vs en prie. merci
Thank
You're welcome.
you're welcome. thank you as well
jerejef. i am learning very well. however i would like to know more preposition and items . the cup is on the table,under the table ,in the house....etc
You're welcome. Nice suggestions. I have just started doing one on prepositions. Should be ready to upload it soon. Best of luck with your journey with Wolof.
Slt comment faire la forme négative en wolof
@@morgueye1242 slt prof comment faire la forme négative en wolof
@@mohameddaddahkante8691 ruclips.net/video/VIUlMKPZX9w/видео.html
Amna solo macha ahla lèpou Grammar la
jaajëf mbokk. waaw wax nga dëgg de.
So if I want to say: "the friend will see", will I say : di na xarit-bi? and if yes what about "di na sama xarit" will that mean he/she will see my friend or my friend will see. I'm confused on how to use the personal pronoun(to indicate aspect and indicate the subject) when I have another word as a 3rd person subject like xarit
Hi there. Thanks. Well, 'the friend will see' could be translated as 'xarit bi dina gis', not sure about the complete logic of that sentence. But the friend being the subject, the syntax structure of the future would have it before the verbal section.
Diadieuf Amna solo lole
merci yaw tamit
Salam sa numero la sokhla won wala sa email
Salam jàmbaar. Merci beaucoup. Man na nekk de, waaye nu xool neneen noo ko man a ame, fi internet tollu ci kaaraange, xam naa dina xaw a diis ma baaxe la ko fii nii. Jaajëf
Sa number
Merci beaucoup. Man na nekk de, waaye nu xool neneen noo ko man a ame, fi internet tollu ci kaaraange, xam naa dina xaw a diis ma baaxe la ko fii nii. Jaajëf
Bon boulot très instructif. Pour compléter la leçon, j'aimerais inviter les internautes à suivre cette vidéo sur 500 expressions wolof
ruclips.net/video/e0TS9wvOCKY/видео.html
Merci beaucoup. Excellente suggestion. merci du partage.
ton numéro
merci matar Lo. Je pourrai vous le donner mais pas ici :). S'il ya un moyen par lequel vous pouvez me faire parvenir votre contact électronique, ce serait plus sécurisé à mon avis.
Hi
Hi. what's up