Как переводчик, полностью понимаю всю эту хрень. Начинающие переводчики считают, что перевод художественной литературы намного легче технической. А книга тоже мне не понравилась. В том числе, из-за перевода) Спасибо за контент)
Очень приятно слышать про Нору Галь!!! Верно подметил: "нужно уметь работать с родным языком". для нашей культуры (если от нее что-то еще осталось) перевод иностранщины это сплошная однотипщина. Я конечно не так много книг прочитал, что всеми силами стараюсь исправить (!!!), но мне так порой кажется. Ты чтец опытный и я думаю прекрасно понимаешь о чем я. Все эти РЕЗУЛЬТАТЫ, МИНИМУМ/МАКСИМУМ, АБСОЛЮТНО, АБСУРД и прочие всяческие иностранные слова, плотно вошли в нашу речь и не дают погрузиться в историю по-настоящему и насладиться стилем написания автора. Гигантский плюс тебе за работу с собственной речью и ее подачей. В этом выпуске вижу что вышел на пару ступенек выше. Кстати, о юморе. Оценил вкрапления братка Кокоса))) определенно умеешь тонко подметить и выгадать время для его выступления, спасибо, внатуре четко)) Кое-что как для собственного, так и развития канала советую почитать советские учебники (вот ссылка сайта stalins-bukvar.ru/catalog/samogobrazovanie/). Очень прошу. Сделай на книгу Норы Галь обзор!!!
В плане ознакомления у меня все началось с экранизации "Восставшего из ада", причем второй части. Если еще точнее - я случайно попала на финал. Образы запали в память так, что остались в Воображении и периодически в темных углах воспроизводились. Потом уже осознанно посмотрела первую часть и прочитала книгу - не скажу, что была в восторге, но это определенно интересный представитель жанра и пантеон существ! Плюс - в самой книге "Восставший из ада" была затронута такая тема, как желание новых ощущений и столкновение с пределами собственного восприятия, манипуляций с ним. Сами существа, придуманные Клайвом Барьером в книге описаны интересно и просмотр фильма помог иллюстрировать сцены с ними. Мое личное мнение - ознакомиться стоит. Что касается книги из обзора - большое спасибо за такое ознакомление, стоит поискать в оригинале! Кстати, из тех книг, где затронули тему заключения сделок с темными силами сразу вспомнилась книга Джеймса Крюса - "Тим Талер, или проданный смех". Вообще другой полюс в плане жанров, но в моем случае - устойчивая ассоциация.
Знаком с ним по игре Клайв Баркер: Иерихон. Давно дело было, игра линейная, но на тот момент обладала класной графикой и увлекающим сеттингом. Играть приходилось за отряд из, кажется, 7 разных персонажей, каждый со своими способностями. За каждого можно было переключаться. И вот сам отряд меня подкупил в первую очередь. Эдакая солянка из совершенно разных бойцов. Плюс у каждого своя способность. Обожал священника с двумя пистолетами, здоровяка с трехствольным миниганом и огненной рукой, готичной внешности девушку с катаной и УЗИ. Даж захотелось переиграть. Игру так и не прошел до конца, гонял тогда в компьютерный клуб. В общем советую всем попробовать хотябы, она часов 7 займет, вряд-ли больше.
Такс, погугли игру. Графон и сейчас выглядит не плохо + там интересный мир со всякими гробницами и перемещениями во времени. В общем стоит того, чтобы попробовать. Наверное в отпуск приду может пройду наконец, знать что там с этим отрядом случилось и что за дела вообще творились там))) Хотя спустя столько лет может уже и не впечатлит так.
Говоря про затянутое начало. Это вы ещё не читали Нацухико Кегоку "Лето Убуме" . В начале там оооочень длинный диалог между главными героями, в комментариях писали, что целых сто страниц(!!!) Если б я не смотрела аниме-экранизацию его второго романа из этой серии "Ящик нечисти", которая мне понравилась, забросила бы эту книгу далеко и надолго. Были, конечно , интересные моменты в этом разговоре, но большую часть чтения диалога, я задавалась вопросом, когда же они наговорятся. Хотя для дальнейшего развития этот диалог оказался частично важен, но автор знатно налил воды. А вообще книга интересная,советую, хоть и под конец очень много треша вывалилось в буквальном смысле. Жаль, что этого автора перевели всего одну книгу, ведь по аниме-экранизациям, пишет он довольно стоящие вещи. Перевод Баркера, что вы зачитывали очень смахивает на гугл-транслейт. Как опытный пользователь гугл-транслейт, могу сказать, что по ходу переводчик закидывал туда текст и подхалтуривал. По-другому этот ужас не объяснить. Как-то мне попала в руки книга Сияние Кинга с весьма кривым переводом. Не знаю откуда родом переводчик, но в тексте попадались диалектные слова, которые в больших частях страны просто не использовали. О некоторых я знала, а часть приходилось просто гуглить, что испортило впечатление от чтения.
@@LiteraChe Весной на велика катался по пригородам (в Краснодаре живу), и в одном месте торговый ряд как на базаре. У нас такого много, если на юга на авто ездили, то видели наверно. И написано, целый плакат, за пол километра видно, "Клубника дешево" а подъезжаешь, продают арбузы. Я с голодухи губу раскатал, а как увидел, прям ржал, типа клубника не созрела полежать нужно. И это все в шутки не принимайте в серьез.
Лантратов, словно бы, впервые столкнулся со сплаттером 😄Баркер в нем хорош) правда есть у него скучнятина, соглашусь. Но не везде. Есть и подинамичнее книги. "Книги крови" я у него так и не решилась прочитать пока что, но работы поменьше мне пришлись по нраву. "Страх", например, очень даже психологична. "Ее последняя воля" - как по мне, смесь психологизма и эссенции сплаттера (че-то даже дочитать не смогла)). "Полночный поезд с мясом" я тоже не дочитала, хоть вроде и было интересно, но это для тех, кто покрепче 😅 "Во плоти", "Сын целлулоида" - просто годные ужастики) вообще сплаттеристы редко озадачиваются глубоким психологизмом в своих произведениях - жанр не тот) и Баркер среди них ещё вполне себе на это способен. Например, у Стокоу его можно и не искать, на мой взгляд)) Вот,у кого жесть ради жести) по крайней мере в том, что я у него читала. Его "Дикость" меня просто утомила своей бессмысленной жестокостью. Она там словно бы вместо сюжета. Но опять же - чего я хотела от сплаттер панка 🤷😅 П.С. Как ты прикольно бомбишь 😄 "Пук, отдай долг" 😄
Да не, почему же впервые) Своеобразные элементы сплаттера и у контркультурщиков есть (одни сцены насилия у Уэлша только вспомнить, хотя бы). В этом плане Баркер не то чтобы удивил. Как и сказал в обзоре - и похлеще вещи читали) Так что роман и по глубине с психологизмом не дотягивает, и по уровне жести. Ни туда, ни сюда)
Вот посслушал я описание Баркера и сразу вспомнил Джерольда БРОМА - он тоже визионер, воображение у него хорошее, да еще и художник (рисовал арты для игровых компаний). Очень советую почитать его "ПОТЕРЯНЫЕ БОГИ", как раз идеальное чтиво для хэллоуина. Если "Проклятая игра" разочаровала и испортила настроение для праздника, то "Потерянные Боги" должны все исправить.
(коммент со стороны) Бром интересен, но дико и ненужно подробен. Он, кмк, пытался засунуть в роман все, что ему грезилось, и потом переложить это в голову читателя. Со мной у него не вышло. Я бы сравнил его с Ходжсоном и его "Ночной землей". Тоже - воображение на уровне (аж завидно местами), но трижды за четыре страницы говорить, что персонаж "поел, попил"... Ыр.
не судите так строго переводчиков. они люди подневольные, работают на издательство, которое частенько дает задачу на перевод художественного произведения в непомерно короткий срок. это болезнь нашего времени. во времена когда Нора Галь работала условия были немного другие. сейчас скорость важнее качества. а переводчикам тоже надо кушать.
Да, у дизайнеров, иллюстраторов такая же история, думаю, что не только у них. Знал людей, которые из-за этого ушли из профессии в подполье, а иногда просто ушли.
Всё может быть, спорить не возьмусь. Однако, всё это не отменяет факт совершенно безобразной халтуры) И халтура эта была что во времена Галь, что сегодня. Сегодня просто всё намного печальнее.
я у Баркера читала только рассказ,по которому Восставший из ада снят,мне показалось,что там все хорошо,пробовала читать книги крови,но не втянулась, как раз изза того,что,что мне показалось,что там просто мясо ради мяса, не хватило кинговской психологичности или чего то цепляющего,но было бы интересно на них увидеть обзор
С Клайвом Баркером познакомился в 2001-м году через компьютерную игру "Clive Barkers Undying" в ней главный герой мочит каких-то чертей из разных видов оружия и носит талисман в виде зелёного камня. И уже потом в 2006-м году посмотрел "Воставший из ада" С литературными творениями Баркера абсолютно не знаком :)
Наконец на канале что-то интересное)) Хорроры очень люблю. Отчасти ради них я здесь, ну и ради подачи материала, разумеется. По поводу тягучести на 200 страниц: Мэйфейрские ведьмы от Энн Райс с тягучей документалистикой на 500 с лишним страниц задают челлендж книге из обзора)) По поводу перевода: недавно пытался прочитать Форму воды. Меня хватило на 70 (примерно) страниц... после чего я забил на эту книгу. Перевод там такой, что прочитанное воспринимается будто сквозь туман... И даже наткнулся на графоманство от переводчика.
Да и оформление не очень у книг, какая-то каша на обложках этой новой серии, у эксмо были посимпатичнее, полаконичнее. А вообще Баркера надо именно с книг крови начинать, потом уже к романам. Насчет перевода, было бы круто если бы ты сравнивал с другими изданиями или прямо с оригиналом
Эту книгу впервые перевёл на русский язык Д. Анохин. Есть целых две авторских редакции перевода: 90-х годов и 2008 года. Права на них принадлежат ЭКСМО. Перевод Н. Осояну, действительно, прихрамывает местами... и время от времени сигнализирует о неотредактированных осколках гугл-транслейта. По крайней мере, мне так показалось. Книга очень необычная и эклектичная. Есть ощущение, что её можно было бы сократить раза в два - без ущерба для сюжета. Но атмосфера "прохождения игры" точно пострадала бы от подобного редактирования.
Очень странно слышать критику в сторону Осояну. Она является переводчиком Сандерсона, К. Валенте да и многих других авторов. И там нет мозговыносящих конструкций. А за Баркера спасибо) давно заглядываюсь, да все руки не доходили и видимо не дойдут.
Я вот теперь походу долго буду оттягивать чтение 😁 дочитаю сначала второй том Книг крови) насчёт того, что Баркер визионер, согласен) наверное из-за этого я закрыл глаза на некоторые слабые моменты)
Дико плюсую! Абсолютно согласна с каждым твоим словом) Читала "игру" где-то год назад, так и не смогла понять что это вообще было и зачем) Сделай обзор на Константина Образцова, пожалуйста. "Молот ведьм", "Культ", "Красные цепи" - что угодно. Если не читал, думаю, тебе должно зайти.
@@Viking_Storm ну ,в восторге не осталась. У всего Баркера, что я читала, вроде и замут интересный, и поворитики сюжетные, но... чего-то не хватает. Плоско как-то. И развязки странные. За что "титул" мастера ужасов для меня осталось загадкой.
Попробуй у Баркера "Полночный поезд с мясом", про маньяка, убивающего девушек в метро, и журналиста, поневоле оказавшегося в пустом вагоне с ним. Рассказ небольшой и читается легко. Там тоже жести хватает, но зато хоть глубина и критика общества присутствует + нуарная атмосфера Нью-Йорка и древнее лавкрафтовское зло
@@janushnemirovich1865 да, по нему) тоже фильм люблю. Снято роскошно) только как по мне, концовка у фильма смятая получилась, невнятная. Не страшные они, не величественные. Не тянут)
Добрый день! Ребята - кто пробовал читать и слушать книгу одновременно? Я имею ввиду: включить аудиокнигу и читать текст одновременно! Хочу выставить например скорость чтения в аудио 2х чтобы задать темп для ускорения чтения . PS: Я медленно читаю. Помогите кто владеет информацией по данному поводу! Всем спасибо!
У Баркера читал "Книги Крови", оба томика. Первый страшно понравился. (Не столько страшно, сколько понравился.) Потому что это не Стивен Кинг - другой подход к языку, к повествованию... У Баркера впереди языка бежит эстетика и машет флажками, чтобы случайно кто-нибудь не пропустил. Понравилось, потому что это рассказы - они получились довольно цельными. Ну и предисловие меня зацепило. Вторую книгу читал скорее по инерции. Потому что из нее ушла осмысленность. Эстетика осталось, стиль тож, а осмысленность неть... В результате читать было скучно. ...Вообще, у Баркера рассказы похожи на сны - они интересны, когда находишься внутри. Короче, даже не знаю, стал бы советовать или нет. Я лично первую "Книгу Крови" купил после просмотра фильма "Полуночный поезд с мясом" (который наши умники окрестили "Полуночным экспрессом", как фильм Алана Паркера - молодцы!). Но в одноименном рассказе (один из первых в "Книге Крови") того безумия, которым пропитана большая часть фильма, нету, черт...
Здарова, Лёшка! Мне с Баркером повезло, я начал знакомство с ним совершенно случайно наткнувшись на "полночный поезд с мясом". Это было хорошо, быстро, бодро и впечатляюще
А еще фильм сняли по нему - полночный экспресс с очень крутыми актерами. После просмотра очень долго плевался относительно того, как много в мире всяких извращенцев, которым пртходит такая хрень в голову. Может я просто слишком нормальный и "нетворческий" человек, но у меня волосы встают дыбом от людей типа баркера и его читающих.
Я с Клайвом Баркером познакомилась будучи ребёнком с его детской книгой Абарат, там ещё иллюстрации были тоже его.......... Всё очень мило : отчаяние и безысходность несчастного брака и провинциальной жизни, принц мертвецов которому бабушка в детстве зашила рот, мужик с рогами на голове и головами на этих рогах... Альтернативное выдалось детство... Теперь понятно почему девочки любившие Бритни Спирс не особо со мной дружили 😂 Ну а если честно, нереально крутая книга чтобы подержать в руках! Сюжет к сожалению захватив вначале, особо никуда не приводит (ну да я серию дальше и не читала) Но картинки и качество печати просто нереальные!!!!!! Местами до мурашек жутко, но в тоже время это настоящее буйство фантазии!
Прослуша твой обзор и убедилась в том, что поняла и в детстве прочитав его книгу: Баркер очень творческий, очень креативный писатель, но сырой! Очень пламенный, воодушевленный любитель, к сожалению не дотягивающий (сюжетом, кульминацией,...) до профессионала. Он должен быть креативным директором, а исполнительным должен быть кто-то другой пишущий для него профессионально и докручивающий его идею.
Не читала Баркера, но до сих пор помню детские впечатления от фильмов про воставших из ада. Моя здоровая психика, до свидания 💀😱. С тех пор даже ни разу не отважилась пересмотреть, но подозреваю, что будет уже не то)). По этой причине и книги не читаю. Но обзор послушала, интересно).
Тоже боялся в детстве много фильмов, а потом пересматривая во взрослом возрасте аж смешно становилось (все таки детская психика это очень хрупкая вещь, снимаю шляпу перед тем кто придумал метки с возрастом на контенте). А по поводу восставших - он реально мерзкий и натуралистичный для своего времени (даже во взрослом возрасте)
После прочтения экземпляров творчества баркера я очень долго плевался относительно того, как много в мире всяких извращенцев, которым пртходит такая хрень в голову. Может я просто слишком нормальный и "нетворческий" человек, но у меня волосы встают дыбом от людей типа баркера и его читающих. Взять хотя бы лавкрафта. Против него ничего против не имею, наверное из-за того, что у него нет излишней натуралистичности (все компенсируется нелюбимыми многими фразами типо "о дикий, богопротивный, зловонный ужас, дошедший до нас из глубин мироздания" - это не цитата, сам придумал)))😁). Иу него зло - это не человек, а непостижимые для людского разума существа (очень импонируют его представления об иных мирах в "снах в ведьмовском доме" - именно такими, то есть невозможными для представления человека должны быть параллельные миры и существа (это я про треугольнички), на мой взгляд. А то привыкли все к антропоморфности, блин. Ну так вот, к чему я это. Даже лавкрафт, не являющийся на мой взгляд ужасным человеком и извращенцем, всего лишь навсего был больным психически человеком (надеюсь это все знают).
Жёсткое в плане? Если хоррор - не подскажу. Если в целом про описание и элементы сплаттера - контркультурщиков стоит почитать. У них этого добра тоже хватает. Уэлша того же, например.
Да классная трилогия ( причём самое смешное что она какого то фига считается детской, хотя по уровню жести мрачности и ДАЛЕКО не детских тем которые она поднимает трилогия с лёгкостью может переплюнуть условную игру престолов)).
Я бы предложил что то типо 5 книг от Оксимирона. Или топ 30 книг на которые делал отсылки Оксиминог. Он вроде как подал признаки жизни. И на просмотры может позитивно повлиять. Бывает слушаешь и думаешь откуда он это берет (рики-тики-тави), а потом оказывается что это отсылка.
@@janushnemirovich1865 поэтому я смотрю и читаю несколько рецензий, но возможно вы правы. Может быть, мимо меня и правда прошло множество книг, которые я бы подбила. Но в мире столько книг, что даже на очевидно хорошие не хватит всей жизни)
Кстати, чтобы не было так обидно за собак, у Стокоу есть произведение "Коровы"... 😏 Нормальным людям лучше не читать ☝️Сплаттер нормальным людям вообще лучше не трогать)) а то ещё понравится, не дай бог 😄 шутка, нормальным не понравится)
На мой взгляд, у Баркера есть приятные повести и рассказы. Как раз, в меньшем масштабе проще удержать баланс приятной истории и обязательной для него говнинки. Романы не читал или, как объект сегодняшнего выпуска, не осилил ввиду заунывности.
Спасибо за обзор, хотел спросить ты играл в игру Иерихон Клайва Баркера ? Это сюжетно хоть и полный треш по всем законам сплаттерпанка , но начинка потрясающая! Про перворожденного, который был до адама и Евы и потусторонние миры , магию и тд и тп. Очень советую, это просто топ!
@@LiteraChe Забыл про него) но и там, подготовка к сцене была напряженней самой сцены. Зрелище, если представлять, неприятное, но даже близко не сравнится с событиями на вечеринке. Там меня аж передёргивало
Блять, вот эти временные формы в переводе прям слово в слово с инглиша. Такое чувство, что она в переводчик весь текст через ctrl c ctrl v загнала, а потом не до конца отредактировала. Ппц конечно
Страшилки не читал, разве что готического Франкеншткйна. Интересовалса Харланом Элисоном и его "У меня нет рта но я должен орать". Уже неплохо, да? Кстати, любопытно было бы узнать о твоих мыслях по поводу "Женщины в песках" Кобо Абэ. Философская книга про мужчину которого заперли в яме среди пустыни
Я вас понимаю, и согласен насчет важности перевода. Я тоже злюсь, когда не могу найти норм.перевод. Особенно злился, когда искал "Сто лет одиночества", "В поисках утраченного времени", "Фауста". Не повторяйте моих ошибок. Будьте осторожными в поисках хорош.переводов.
Его Книги Крови очень мощные, вообще жанр хоррор это малая форма имхо. Как у Кинга так и Баркера рассказы в жанре хоррор куда лучше романов. Периодически читаю перед сном или на троне по рассказу для улучшения сна и перистальтики, очень даже ничего. (Баркер местами даже лучше Кинга в рассказах имхо)
Хотя мне нравится Баркер, правда я читала только его Книги Крови. Очень необычные хоррор рассказы с примесью вирда и абсурда. Но Проклятая игра - это какое-то унылое говно
@@LiteraChe в новом издании почти 960 стр. постельных сцен) во всяком случае мне так показалось, когда я читал этот роман еще в 2007 году. Сюжета я там вообще не обнаружил🧐 Сплошное порно🤭🤫
Как переводчик, полностью понимаю всю эту хрень. Начинающие переводчики считают, что перевод художественной литературы намного легче технической. А книга тоже мне не понравилась. В том числе, из-за перевода) Спасибо за контент)
Лантратов, спасибо за видики. Могу предложить книгу для обзора: "Волхв" Джона Фаулза. Очень крутое и глубокое произведение.
Присоединяюсь
Обязательно доберёмся до "Волхва"👌🏻
Глубокое. Глубокий смымол. Умный книга.
Пс, книголюбы, на какую книгу будет следующий обзор?😏
«1️⃣🗓💂🏻♂️»
И не забывайте ваши книги шифровать🌚
🏞️5️⃣0️⃣✝️🕉️🇧🇪🇷🇺❌
В.Г.Сорокин
Дочитал
Очень приятно слышать про Нору Галь!!! Верно подметил: "нужно уметь работать с родным языком". для нашей культуры (если от нее что-то еще осталось) перевод иностранщины это сплошная однотипщина. Я конечно не так много книг прочитал, что всеми силами стараюсь исправить (!!!), но мне так порой кажется. Ты чтец опытный и я думаю прекрасно понимаешь о чем я. Все эти РЕЗУЛЬТАТЫ, МИНИМУМ/МАКСИМУМ, АБСОЛЮТНО, АБСУРД и прочие всяческие иностранные слова, плотно вошли в нашу речь и не дают погрузиться в историю по-настоящему и насладиться стилем написания автора.
Гигантский плюс тебе за работу с собственной речью и ее подачей. В этом выпуске вижу что вышел на пару ступенек выше. Кстати, о юморе. Оценил вкрапления братка Кокоса))) определенно умеешь тонко подметить и выгадать время для его выступления, спасибо, внатуре четко))
Кое-что как для собственного, так и развития канала советую почитать советские учебники (вот ссылка сайта stalins-bukvar.ru/catalog/samogobrazovanie/).
Очень прошу. Сделай на книгу Норы Галь обзор!!!
@@ЕгорВеряскин-т3я Чел, ты очень странно рассуждаешь))
11/22/63?))
@@janushnemirovich1865 объясни свою точку зрения)
Надо было вставку Бэд Комедиана вмонтировать "Нихуя не понял. Вообще не интересно" ;)
Ого) никогда не находил настолько ламповый, и уютный канал, спасиб за труды ;)
Чертовски приятно😏Рад стараться🤘🏻
Вам лайк и комментарий, чтобы творец не удавился) у вас очень хороший контент, с большим удовольствием смотрится)
Спасибо за поддержку
В плане ознакомления у меня все началось с экранизации "Восставшего из ада", причем второй части. Если еще точнее - я случайно попала на финал. Образы запали в память так, что остались в Воображении и периодически в темных углах воспроизводились. Потом уже осознанно посмотрела первую часть и прочитала книгу - не скажу, что была в восторге, но это определенно интересный представитель жанра и пантеон существ! Плюс - в самой книге "Восставший из ада" была затронута такая тема, как желание новых ощущений и столкновение с пределами собственного восприятия, манипуляций с ним. Сами существа, придуманные Клайвом Барьером в книге описаны интересно и просмотр фильма помог иллюстрировать сцены с ними. Мое личное мнение - ознакомиться стоит. Что касается книги из обзора - большое спасибо за такое ознакомление, стоит поискать в оригинале! Кстати, из тех книг, где затронули тему заключения сделок с темными силами сразу вспомнилась книга Джеймса Крюса - "Тим Талер, или проданный смех". Вообще другой полюс в плане жанров, но в моем случае - устойчивая ассоциация.
Надо будет глянуть, что там за повесть такая.
Спасибо за столь замечательный обзор! Снимайте больше! Ждем ваших рокликов!
Знаком с ним по игре Клайв Баркер: Иерихон. Давно дело было, игра линейная, но на тот момент обладала класной графикой и увлекающим сеттингом. Играть приходилось за отряд из, кажется, 7 разных персонажей, каждый со своими способностями. За каждого можно было переключаться. И вот сам отряд меня подкупил в первую очередь. Эдакая солянка из совершенно разных бойцов. Плюс у каждого своя способность. Обожал священника с двумя пистолетами, здоровяка с трехствольным миниганом и огненной рукой, готичной внешности девушку с катаной и УЗИ. Даж захотелось переиграть. Игру так и не прошел до конца, гонял тогда в компьютерный клуб. В общем советую всем попробовать хотябы, она часов 7 займет, вряд-ли больше.
Такс, погугли игру. Графон и сейчас выглядит не плохо + там интересный мир со всякими гробницами и перемещениями во времени. В общем стоит того, чтобы попробовать. Наверное в отпуск приду может пройду наконец, знать что там с этим отрядом случилось и что за дела вообще творились там))) Хотя спустя столько лет может уже и не впечатлит так.
И как?
@@govard218 да вообще забыл уже про это, сейчас особо нет времени в комп поиграть 😅
Говоря про затянутое начало. Это вы ещё не читали Нацухико Кегоку "Лето Убуме" . В начале там оооочень длинный диалог между главными героями, в комментариях писали, что целых сто страниц(!!!) Если б я не смотрела аниме-экранизацию его второго романа из этой серии "Ящик нечисти", которая мне понравилась, забросила бы эту книгу далеко и надолго. Были, конечно , интересные моменты в этом разговоре, но большую часть чтения диалога, я задавалась вопросом, когда же они наговорятся. Хотя для дальнейшего развития этот диалог оказался частично важен, но автор знатно налил воды. А вообще книга интересная,советую, хоть и под конец очень много треша вывалилось в буквальном смысле. Жаль, что этого автора перевели всего одну книгу, ведь по аниме-экранизациям, пишет он довольно стоящие вещи.
Перевод Баркера, что вы зачитывали очень смахивает на гугл-транслейт. Как опытный пользователь гугл-транслейт, могу сказать, что по ходу переводчик закидывал туда текст и подхалтуривал. По-другому этот ужас не объяснить.
Как-то мне попала в руки книга Сияние Кинга с весьма кривым переводом. Не знаю откуда родом переводчик, но в тексте попадались диалектные слова, которые в больших частях страны просто не использовали. О некоторых я знала, а часть приходилось просто гуглить, что испортило впечатление от чтения.
Говорят что арбуз тоже ягода🤣
Это всё хорошо, конечно, но речь в романе совершенно точно о клубнике идёт :D
@@LiteraChe Весной на велика катался по пригородам (в Краснодаре живу), и в одном месте торговый ряд как на базаре. У нас такого много, если на юга на авто ездили, то видели наверно. И написано, целый плакат, за пол километра видно, "Клубника дешево" а подъезжаешь, продают арбузы. Я с голодухи губу раскатал, а как увидел, прям ржал, типа клубника не созрела полежать нужно. И это все в шутки не принимайте в серьез.
@@ДмитрийБодяев.Иллюстратор Теперь я начал сомневаться :D Может, Осояну теми арбузами и торговала?
@@LiteraChe НЕ исключено.
Лантратов, словно бы, впервые столкнулся со сплаттером 😄Баркер в нем хорош) правда есть у него скучнятина, соглашусь. Но не везде. Есть и подинамичнее книги. "Книги крови" я у него так и не решилась прочитать пока что, но работы поменьше мне пришлись по нраву. "Страх", например, очень даже психологична. "Ее последняя воля" - как по мне, смесь психологизма и эссенции сплаттера (че-то даже дочитать не смогла)). "Полночный поезд с мясом" я тоже не дочитала, хоть вроде и было интересно, но это для тех, кто покрепче 😅 "Во плоти", "Сын целлулоида" - просто годные ужастики) вообще сплаттеристы редко озадачиваются глубоким психологизмом в своих произведениях - жанр не тот) и Баркер среди них ещё вполне себе на это способен. Например, у Стокоу его можно и не искать, на мой взгляд)) Вот,у кого жесть ради жести) по крайней мере в том, что я у него читала. Его "Дикость" меня просто утомила своей бессмысленной жестокостью. Она там словно бы вместо сюжета. Но опять же - чего я хотела от сплаттер панка 🤷😅
П.С. Как ты прикольно бомбишь 😄 "Пук, отдай долг" 😄
Да не, почему же впервые) Своеобразные элементы сплаттера и у контркультурщиков есть (одни сцены насилия у Уэлша только вспомнить, хотя бы). В этом плане Баркер не то чтобы удивил. Как и сказал в обзоре - и похлеще вещи читали) Так что роман и по глубине с психологизмом не дотягивает, и по уровне жести. Ни туда, ни сюда)
Вот посслушал я описание Баркера и сразу вспомнил Джерольда БРОМА - он тоже визионер, воображение у него хорошее, да еще и художник (рисовал арты для игровых компаний). Очень советую почитать его "ПОТЕРЯНЫЕ БОГИ", как раз идеальное чтиво для хэллоуина. Если "Проклятая игра" разочаровала и испортила настроение для праздника, то "Потерянные Боги" должны все исправить.
(коммент со стороны)
Бром интересен, но дико и ненужно подробен. Он, кмк, пытался засунуть в роман все, что ему грезилось, и потом переложить это в голову читателя. Со мной у него не вышло.
Я бы сравнил его с Ходжсоном и его "Ночной землей". Тоже - воображение на уровне (аж завидно местами), но трижды за четыре страницы говорить, что персонаж "поел, попил"... Ыр.
Давненько попробовать его хочу. Может, к новогодним доберусь до какого-нибудь Крампуса.
Мне лично эта книга понравилась очень)я очень сильно погрузился в нее)я перечитал её 2 раза)как говорится на вкус и цвет...)
Жаль нет продолжения)
Читал "коньон холодных сердец"?
Спасибо за новый отличный ролик!
Всегда пожалуйста!
не судите так строго переводчиков. они люди подневольные, работают на издательство, которое частенько дает задачу на перевод художественного произведения в непомерно короткий срок. это болезнь нашего времени. во времена когда Нора Галь работала условия были немного другие. сейчас скорость важнее качества. а переводчикам тоже надо кушать.
Да, у дизайнеров, иллюстраторов такая же история, думаю, что не только у них. Знал людей, которые из-за этого ушли из профессии в подполье, а иногда просто ушли.
Всё может быть, спорить не возьмусь. Однако, всё это не отменяет факт совершенно безобразной халтуры) И халтура эта была что во времена Галь, что сегодня. Сегодня просто всё намного печальнее.
я у Баркера читала только рассказ,по которому Восставший из ада снят,мне показалось,что там все хорошо,пробовала читать книги крови,но не втянулась, как раз изза того,что,что мне показалось,что там просто мясо ради мяса, не хватило кинговской психологичности или чего то цепляющего,но было бы интересно на них увидеть обзор
С Клайвом Баркером познакомился в 2001-м году через компьютерную игру "Clive Barkers Undying" в ней главный герой мочит каких-то чертей из разных видов оружия и носит талисман в виде зелёного камня. И уже потом в 2006-м году посмотрел "Воставший из ада"
С литературными творениями Баркера абсолютно не знаком :)
Из ужастиков понравился Адам Нэвилл - Ритуал
Ритуал топчик!!!👍
Читал! Сильно, интересно! захватывающе!
@@Sergey_Balybin я прочитала первую часть Ритуала. В сомнениях, читать ли вторую. Для меня первая закончилась логично и продолжения не надо
Наконец на канале что-то интересное))
Хорроры очень люблю. Отчасти ради них я здесь, ну и ради подачи материала, разумеется.
По поводу тягучести на 200 страниц: Мэйфейрские ведьмы от Энн Райс с тягучей документалистикой на 500 с лишним страниц задают челлендж книге из обзора))
По поводу перевода: недавно пытался прочитать Форму воды. Меня хватило на 70 (примерно) страниц... после чего я забил на эту книгу. Перевод там такой, что прочитанное воспринимается будто сквозь туман... И даже наткнулся на графоманство от переводчика.
Пук... отдай долг, пук... 🤣🤣🤣🤣🤣👍
Лучше бы Пинхеда в книге сделал "легендарным монстром"
Да и оформление не очень у книг, какая-то каша на обложках этой новой серии, у эксмо были посимпатичнее, полаконичнее. А вообще Баркера надо именно с книг крови начинать, потом уже к романам. Насчет перевода, было бы круто если бы ты сравнивал с другими изданиями или прямо с оригиналом
Эту книгу впервые перевёл на русский язык Д. Анохин. Есть целых две авторских редакции перевода: 90-х годов и 2008 года. Права на них принадлежат ЭКСМО. Перевод Н. Осояну, действительно, прихрамывает местами... и время от времени сигнализирует о неотредактированных осколках гугл-транслейта. По крайней мере, мне так показалось. Книга очень необычная и эклектичная. Есть ощущение, что её можно было бы сократить раза в два - без ущерба для сюжета. Но атмосфера "прохождения игры" точно пострадала бы от подобного редактирования.
Спасибо, тезка, сэкономил мне денежку. Удаляю книгу из списка покупок. Всех благ и удачи в развитии канала.
Спасибо за поддержку🤘🏻
Слышал про игру по этому писателю, но под названием Джерико.
Да-да, ностальгия)
Посмотрел переводчиков Книг крови. Хорошая новость- это не Осояну))
Твои комментарии к переводу книги - это что-то)
Очень странно слышать критику в сторону Осояну. Она является переводчиком Сандерсона, К. Валенте да и многих других авторов. И там нет мозговыносящих конструкций.
А за Баркера спасибо) давно заглядываюсь, да все руки не доходили и видимо не дойдут.
А как величие автора сопоставимо с переводчиком?🤷🏻♂️Кинг и Роулинг великие. Тем не менее переводы Вебера и Спивак всё равно существуют)
А давай обзор на произведение Герберта Уэллса Война миров (пожалуйста заметь этот комментарий, лайкаем что бы заметил)
А ты теперь заметь, что обзор уже есть на канале😄(лайкаем, чтобы заметил)
Я вот теперь походу долго буду оттягивать чтение 😁 дочитаю сначала второй том Книг крови) насчёт того, что Баркер визионер, согласен) наверное из-за этого я закрыл глаза на некоторые слабые моменты)
Читай давай! Заставил меня страдать - теперь сам страдай :D
@@LiteraChe Да не, я обязательно буду читать 😁
Дико плюсую! Абсолютно согласна с каждым твоим словом) Читала "игру" где-то год назад, так и не смогла понять что это вообще было и зачем) Сделай обзор на Константина Образцова, пожалуйста. "Молот ведьм", "Культ", "Красные цепи" - что угодно. Если не читал, думаю, тебе должно зайти.
Не понравилась "проклятая игра"?
@@Viking_Storm ну ,в восторге не осталась. У всего Баркера, что я читала, вроде и замут интересный, и поворитики сюжетные, но... чего-то не хватает. Плоско как-то. И развязки странные. За что "титул" мастера ужасов для меня осталось загадкой.
Go "Шатуны" Мамлеева. Она коротенькая (страниц 250).
Сорокин "Сердца четырех", Де Сад "120 дней содома"
Лантратов ,го обзор на слово живое и мертвое
Но это же не художественная литература. Сказать, что это годная книга - ничего не сказать.
@@БарбитуратБарбитуратович Так и что что не художка?
Обязательно)
@@ЯрославМинаев-я9ч так то, что вроде и не было на этом канале нехудожки.
@@БарбитуратБарбитуратович И что?Все когда то в первый раз
Жуткая книга, но очень интересная, несколько раз перечитывала, иногда мерзко, но меня зацепило!
В переводе Д. Аношина, от "Эксмо" буквально - другая книга ( история ).
Думаете лучше?
Хорошо жестекулируешь, в тему. Красавчик. Бесит когда блогеры просто так махают своими культяпками
вывод, эту книгу нужно читать только в оригинале,возможно, так мало было понятно именно изза перевода (
Попробуй у Баркера "Полночный поезд с мясом", про маньяка, убивающего девушек в метро, и журналиста, поневоле оказавшегося в пустом вагоне с ним. Рассказ небольшой и читается легко. Там тоже жести хватает, но зато хоть глубина и критика общества присутствует + нуарная атмосфера Нью-Йорка и древнее лавкрафтовское зло
Поддерживаю) хорошая вещь. Обществу на всех похрен...
Это по нему экранизация была снята? Полуночный экспресс? Если да, то я уже хочу прочесть книгу. Филь шикарный!
@@janushnemirovich1865 да, по нему) тоже фильм люблю. Снято роскошно) только как по мне, концовка у фильма смятая получилась, невнятная. Не страшные они, не величественные. Не тянут)
@@ledidragon6161 А меня именно концовка зацепила больше всего... Может потому что я с книгой не знаком)
Так это была критика общества!
Спасибо, сам ничего не понял.
на Баркера интересно обзор увидеть )
привет, очень жду, и полагаю, что не один, на обзор Мишку Елизарова с его Библиотекарем)
Добрый день! Ребята - кто пробовал читать и слушать книгу одновременно? Я имею ввиду: включить аудиокнигу и читать текст одновременно!
Хочу выставить например скорость чтения в аудио 2х чтобы задать темп для ускорения чтения .
PS: Я медленно читаю.
Помогите кто владеет информацией по данному поводу!
Всем спасибо!
У Баркера читал "Книги Крови", оба томика.
Первый страшно понравился. (Не столько страшно, сколько понравился.) Потому что это не Стивен Кинг - другой подход к языку, к повествованию... У Баркера впереди языка бежит эстетика и машет флажками, чтобы случайно кто-нибудь не пропустил. Понравилось, потому что это рассказы - они получились довольно цельными. Ну и предисловие меня зацепило.
Вторую книгу читал скорее по инерции. Потому что из нее ушла осмысленность. Эстетика осталось, стиль тож, а осмысленность неть... В результате читать было скучно.
...Вообще, у Баркера рассказы похожи на сны - они интересны, когда находишься внутри.
Короче, даже не знаю, стал бы советовать или нет. Я лично первую "Книгу Крови" купил после просмотра фильма "Полуночный поезд с мясом" (который наши умники окрестили "Полуночным экспрессом", как фильм Алана Паркера - молодцы!). Но в одноименном рассказе (один из первых в "Книге Крови") того безумия, которым пропитана большая часть фильма, нету, черт...
Странно, профессиональный лингвист и переводчик сказал что у проклятой игры наоборот хороший перевод, а вот у алых песнопений ужасный
Огромное спасибо, что предупредил о насилии над животными.
Читал первые три Книги крови,очень даже зашли .Есть конечно странные и непонятные рассказы ,но есть такие, которые я уже никогда не смогу забыть!!!)))
Например?
Алексей, когда выйдет обзор на комиксы "Ходячие мертвецы")
Как вообще относишся к комиксам?
Если у Лантратова на канале появятся комиксы, я начну ставить дизы...
тоже хотела бы обзор на них)
@@janushnemirovich1865 чтож, я как минимум на канале видела Хранителей. И что за дискриминация в сторону комиксов?
@@liliadzh7876 Не дискриминация, я неприязнь. Вот такая неприязнь. Книжных каналов с комиксами хватает. Что ж вам там не сидится?
У него есть обзор на хранителей, а также на V значит вендетта.
В любой непонятной ситуации отменяй падение!
И грызи клубнику.
Здарова, Лёшка! Мне с Баркером повезло, я начал знакомство с ним совершенно случайно наткнувшись на "полночный поезд с мясом". Это было хорошо, быстро, бодро и впечатляюще
Не знаю что там с криками крови, но потратить полчасика на брошюру "поезда с мясом" я точно рекомендую. Очень запоминающееся чтиво.
Дороу! Спасибо, возьму на заметку)
А еще фильм сняли по нему - полночный экспресс с очень крутыми актерами. После просмотра очень долго плевался относительно того, как много в мире всяких извращенцев, которым пртходит такая хрень в голову. Может я просто слишком нормальный и "нетворческий" человек, но у меня волосы встают дыбом от людей типа баркера и его читающих.
Кто вязал ютубчик? здоровский 😍
Я с Клайвом Баркером познакомилась будучи ребёнком с его детской книгой Абарат, там ещё иллюстрации были тоже его.......... Всё очень мило : отчаяние и безысходность несчастного брака и провинциальной жизни, принц мертвецов которому бабушка в детстве зашила рот, мужик с рогами на голове и головами на этих рогах... Альтернативное выдалось детство... Теперь понятно почему девочки любившие Бритни Спирс не особо со мной дружили 😂
Ну а если честно, нереально крутая книга чтобы подержать в руках! Сюжет к сожалению захватив вначале, особо никуда не приводит (ну да я серию дальше и не читала) Но картинки и качество печати просто нереальные!!!!!! Местами до мурашек жутко, но в тоже время это настоящее буйство фантазии!
Прослуша твой обзор и убедилась в том, что поняла и в детстве прочитав его книгу: Баркер очень творческий, очень креативный писатель, но сырой! Очень пламенный, воодушевленный любитель, к сожалению не дотягивающий (сюжетом, кульминацией,...) до профессионала. Он должен быть креативным директором, а исполнительным должен быть кто-то другой пишущий для него профессионально и докручивающий его идею.
@@kseniakovalova4215 Вот да, согласен) Как и Лавкрафт, собственно. потрясный визионер, но писатель...неоднозначный, скажем так)
Классная шапка!
Радует, что кто-то заметил🌚🤘🏻Надоела старая, захотел чутка обновить)
Не читала Баркера, но до сих пор помню детские впечатления от фильмов про воставших из ада. Моя здоровая психика, до свидания 💀😱. С тех пор даже ни разу не отважилась пересмотреть, но подозреваю, что будет уже не то)). По этой причине и книги не читаю. Но обзор послушала, интересно).
Да, я тоже детские впечатления прекрасно помню :D
Тоже боялся в детстве много фильмов, а потом пересматривая во взрослом возрасте аж смешно становилось (все таки детская психика это очень хрупкая вещь, снимаю шляпу перед тем кто придумал метки с возрастом на контенте). А по поводу восставших - он реально мерзкий и натуралистичный для своего времени (даже во взрослом возрасте)
Мне тоже роман не понравился. Но остальные его произведения очень впечатлили, отличный автор. И восставший и книги крови супер.
После прочтения экземпляров творчества баркера я очень долго плевался относительно того, как много в мире всяких извращенцев, которым пртходит такая хрень в голову. Может я просто слишком нормальный и "нетворческий" человек, но у меня волосы встают дыбом от людей типа баркера и его читающих. Взять хотя бы лавкрафта. Против него ничего против не имею, наверное из-за того, что у него нет излишней натуралистичности (все компенсируется нелюбимыми многими фразами типо "о дикий, богопротивный, зловонный ужас, дошедший до нас из глубин мироздания" - это не цитата, сам придумал)))😁). Иу него зло - это не человек, а непостижимые для людского разума существа (очень импонируют его представления об иных мирах в "снах в ведьмовском доме" - именно такими, то есть невозможными для представления человека должны быть параллельные миры и существа (это я про треугольнички), на мой взгляд. А то привыкли все к антропоморфности, блин. Ну так вот, к чему я это. Даже лавкрафт, не являющийся на мой взгляд ужасным человеком и извращенцем, всего лишь навсего был больным психически человеком (надеюсь это все знают).
Я все ещё жду Франка Тилье "Головокружение"
Однажды мы с ним познакомимся)
Тьма поползла дальше, слезы из сякли... Эпично
Из чего слёзы?))
На режиме душнилы от перевода,я смеялся до самого конца.
Δратути!
прям ща "дослýшывайу" третью цыфру клёвой трилогии Λю Цысиня (че-т "за прям пр0шлую жызень", возможно, нашый планетки Грязь;) лично я = неуверен ;)
Лантрвтов, спасибо за рецензию, отговорил читать)
Посоветуй прочитать что-то реально жёсткое (кроме Кинга и Лавкрафта)
Жёсткое не знаю;) Рассказы Блэквуда... Вендиго, например... Романы Страж(Маклин) и Дом Листьев ... но это посерьезнее, сильнее всех авторов жанровых.
Штамм прочитай... Местами весьма жёсткое
Жёсткое в плане? Если хоррор - не подскажу. Если в целом про описание и элементы сплаттера - контркультурщиков стоит почитать. У них этого добра тоже хватает. Уэлша того же, например.
я лично с Натальей Осояну не познакомился, но, "судя по фейкбуку" девушка колоритная.
Лантратов, сделай пожалуйста обзор на "Тёмные начала" Филиппа Пулмана. Очень атмосферное фэнтези с мультивселенной.
Да классная трилогия ( причём самое смешное что она какого то фига считается детской, хотя по уровню жести мрачности и ДАЛЕКО не детских тем которые она поднимает трилогия с лёгкостью может переплюнуть условную игру престолов)).
@@ВладКостров-ъ3г полностью согласен. Самому было страшновато на некоторых моментах)
Да надо бы как-нибудь добраться)
Печально, что у тебя хороший канал, а подписчиков кот наплакал (((((
Ничего, наплачет потихоньку👌🏻
Я бы предложил что то типо 5 книг от Оксимирона. Или топ 30 книг на которые делал отсылки Оксиминог.
Он вроде как подал признаки жизни. И на просмотры может позитивно повлиять.
Бывает слушаешь и думаешь откуда он это берет (рики-тики-тави), а потом оказывается что это отсылка.
Да, у Окси тексты в этом плане конкретно так перегружены) От Данте до Пелевина)
@@LiteraChe Тока Пелевина он жёстко ненавидит. Гнянь как нибудь сайт где 17 летний Мирон советует книги. Интересно.
@@R1OT5269 Настолько ненавидит, что в песнях цитирует и в экранизации снимается)
Привет Алексей! Будет ли обзор на "Божественную комедию"?
Даже не знаю) Надеюсь, что однажды. Я просто как-то пробовал читать и чуть не сошёл с ума от количества сносок под каждым четверостишием.
@@LiteraChe Даа, было дело)
Переводчик был патонатомом
Очень жаль, что приходится иногда тратить время на пустые книги. Хорошо, что есть в современности рецензии на книги
А ещё есть такое понятие как вкусовщина. Кто знает. может вам эта книга зашла бы как дети в школу)
@@janushnemirovich1865 поэтому я смотрю и читаю несколько рецензий, но возможно вы правы. Может быть, мимо меня и правда прошло множество книг, которые я бы подбила. Но в мире столько книг, что даже на очевидно хорошие не хватит всей жизни)
Кстати, чтобы не было так обидно за собак, у Стокоу есть произведение "Коровы"... 😏 Нормальным людям лучше не читать ☝️Сплаттер нормальным людям вообще лучше не трогать)) а то ещё понравится, не дай бог 😄 шутка, нормальным не понравится)
она родилась в Молдавии, русский для нее далеко не родной язык....поэтому, можно не удивляться что предложения составлены коряво.....
я выкупил грызение ягоды! арбуз же тоже ягода - и основание у него есть....
Увы, речь в романе именно о клубнике идёт)
@@LiteraChe ошибка перевода! наверняка идиома типа орденской планки на мундире, кояя превращается в остатки фруктового салата на тунике
@@LiteraChe ну или это флорохоррор - клубника в теле арбуза уууууу! .....страшно....
Замечательный обзор, пук 🤣🤣🤣🤣
15:05 это вина твоих вкусовых сосочков 😁
Я только заметил что твоя борода похожа на эмблему народа огня из Аватара🔥😂
Или на эмблему повстанцев из «Звездных войн»😅
@@LiteraChe 😂
На мой взгляд, у Баркера есть приятные повести и рассказы. Как раз, в меньшем масштабе проще удержать баланс приятной истории и обязательной для него говнинки. Романы не читал или, как объект сегодняшнего выпуска, не осилил ввиду заунывности.
Надо попробовать малую форму.
Да... Подарил тебе твой преданный зритель книжку, а ты её обкакал...😁😁😁
Какой ты бука...😂
Я из собачников, я мимо) спасибо за обзор🤘
Да-да, шагай, не надо оно тебе :D🤘🏻
@@LiteraChe чего б хорошего посоветовал 😅😂 у меня нечитун какой-то
У меня такое ощущение вызвал просмотр Евангелиона, а вот Баркера я пока не читал, хотя хотел после просмотра Восставшего из ада
Вот я тоже захотел после "Восставшего") Но что-то не срослось пока)
Спасибо за обзор, хотел спросить ты играл в игру Иерихон Клайва Баркера ? Это сюжетно хоть и полный треш по всем законам сплаттерпанка , но начинка потрясающая! Про перворожденного, который был до адама и Евы и потусторонние миры , магию и тд и тп. Очень советую, это просто топ!
Играл, но это было в далёком пацанячестве) Тогда в восторге остался) Сейчас не уверен, что это вообще играбельно будет😅
@@LiteraChe Я недавно заходил, вполне нормально играется)
Про собаку было предупреждение к хранителям, но там не было прям фу.
А чего ж ты дядю Уэлша не вспомнил?)
@@LiteraChe Забыл про него) но и там, подготовка к сцене была напряженней самой сцены. Зрелище, если представлять, неприятное, но даже близко не сравнится с событиями на вечеринке. Там меня аж передёргивало
Приветствую!
;) а про Таню Хафф (канадскую;)
нет желания чего/ничего "запилить" ;)
я правд, не знаю, переводили её/нет "на яз.родных осин"
Приветствую! Увы, даже не слышал)
Продолжай поехавший кокос-браток. Следующая книга «Караул Смерти» ?!
Не, не слышал)
@@LiteraChe В Круге Первом? Солженицын
японские сказки почитай , вот где ужаснячок , легенды у них забристые
Блять, вот эти временные формы в переводе прям слово в слово с инглиша. Такое чувство, что она в переводчик весь текст через ctrl c ctrl v загнала, а потом не до конца отредактировала. Ппц конечно
Страшилки не читал, разве что готического Франкеншткйна. Интересовалса Харланом Элисоном и его "У меня нет рта но я должен орать". Уже неплохо, да?
Кстати, любопытно было бы узнать о твоих мыслях по поводу "Женщины в песках" Кобо Абэ. Философская книга про мужчину которого заперли в яме среди пустыни
Что-то слышал, но не читал.
@@LiteraChe тогда попробуй, она совсем не большая. Часто говорят японский Кафка. Зрелища мало, больше на подумать
@@mziven914 Надо сначала обычного Кафку попробовать, а потом уже японского :D
@@LiteraChe да нет же
Это как с гитарами, сначала на классической а потом на электро
Но надеюсь когда нибудь доберешься до Кобо Абэ
Мне кажется после этого видео я теперь тоже стану литературной душнилой😅
Я только хотел прочитать книгу
Может, оно того и стоит) Попытка не пытка)
Я вас понимаю, и согласен насчет важности перевода. Я тоже злюсь, когда не могу найти норм.перевод.
Особенно злился, когда искал "Сто лет одиночества", "В поисках утраченного времени", "Фауста".
Не повторяйте моих ошибок. Будьте осторожными в поисках хорош.переводов.
Опа... Новый видос!
Его Книги Крови очень мощные, вообще жанр хоррор это малая форма имхо. Как у Кинга так и Баркера рассказы в жанре хоррор куда лучше романов. Периодически читаю перед сном или на троне по рассказу для улучшения сна и перистальтики, очень даже ничего. (Баркер местами даже лучше Кинга в рассказах имхо)
А вообще, познакомиться с романом автора, который славится Книгами Крови, и сказать, что дальше читать не буду - довольно оригинальное решение;))
Не знаю, романы у Кинга мне куда больше рассказов заходят) Хотя и рассказы иногда хорошие попадаются.
Как раз эту книгу читаю и страдаю 😢
Хотя мне нравится Баркер, правда я читала только его Книги Крови. Очень необычные хоррор рассказы с примесью вирда и абсурда. Но Проклятая игра - это какое-то унылое говно
@@fus_0 я читал Игру лет 13 назад и тогда она мне понравилась, но сейчас уже почти ничего не помню. Надо перечитать в новом переводе.
@@insomniared627 может действительно дело в переводе? 🤔 Я читала Сандерсона в переводе Осояну, было интересно, но тааак скучно 🤷♂️
Удачи✊🏻
Ого, вьі такое ощущаете от чтения "Мастера и Маргаритьі"? А я, почему-то, ничего, кроме уньіния.
Дано читал, мне книга не зашла. Хотя может возраст не тот был, но перечитывать желания нет.
Алексей! Почему так мало мата? Я негодую
🤣🤣🤣 нужно было написать " я негодуя бля" 🤣🤣🤣
А хули?
Фильмы, конечно, на любителя. Первую книгу знаю, но по мне Стивен Кинг получше 👍
Да, фильмы такие) Я первые 3 только осилил)
Действительно его книги плохо переводят, сам купил алые песнопения...
нууу там вообще кошмар) это никому нельзя читать, хуже не представить
Вот и я считаю, что с Баркером что-то не то. Страшилки ради страшилок, при этом в объеме полноценного романа. Зачем и ради чего - непонятно!
Он видел в этой жизни некоторое дерьмецо...)))
Это как с фильмами братьев Коэнов: что происходит? зачем? ради чего? Но критики в восторге))
@@janushnemirovich1865 жизнь - это то, что происходит, пока мы пытается найти смысл жизни)
@@ledidragon6161 Кино не равно жизни! Отнюдь. В фильме должен быть заложен смысл. В жизни смысла нет.
@@janushnemirovich1865 значит, иди прыгай с крыши, если в жизни смысла нет. Ты соображаешь, что ты говоришь?
🐐 💒 💟💟💟
Постельная сцена на 8 страниц? Пфф... это ты еще не читал "Каньон холодных сердец" того же Баркера.
Даже представить боюсь) А что там?)
@@LiteraChe в новом издании почти 960 стр. постельных сцен) во всяком случае мне так показалось, когда я читал этот роман еще в 2007 году. Сюжета я там вообще не обнаружил🧐 Сплошное порно🤭🤫
Смешно гнешь пальцы и жестикулируешь 😁👈🐪
👌🏻🤘🏻☝🏻✊🏻