im english...i've been looking for this song for a LONG time. it is so beautiful! i saw it on a pixar tribute a while ago, but the vid was deleted so i had to search the song. and now i hear it again. AWESOME! :D
Hey Erik! Ik heb het gevonden! Na al die jaren! 3:09 die sample van die strijkers, dat is van "Cheer up Charlie" van de 1971 film Willy Wonka & the Chocolate Factory! En je dacht dat niemand erachter zou komen🤭
[part1]Fare well(/save travel)- you are weightless now- astronaut, go faster than light- the planets are singing quietly- of the miracle(/phenomenon) that awaits you- don't look back keep heading forth- save travel keep strong and be alert- [guitar kicks in]
And even if the song was to be taken literally (which could be very possible) then it's just a haunting song, a song that has captured the feelings we get when we think about space travel and searching the unknown.
[part2]astronaut astrally ansured child-astronaut surrounded by darkness- and if at times you get lost- just keep ahaid and don't be afraid- give the love what she asks- eat the fruits that she bears- don't look back keep going forth- don't look back keep going forth- save travel keep strong and be alert- astronaut x10
@killaturk68 Daar ben ik het niet mee eens "killaturk68", vertel; Wat heeft jou er toe gezet om je mening met ons te delen. Is het soms het ongenoegen dat je dit muzikaal hoogstandje niet kan plaatsen in je beperkte en bekrompen belevingswereld?
im english...i've been looking for this song for a LONG time. it is so beautiful!
i saw it on a pixar tribute a while ago, but the vid was deleted so i had to search the song.
and now i hear it again. AWESOME! :D
Ondanks alles vind ik dit het mooiste nummer dat er is.
Goeie reiiiiis wat fijn dat je er bent... goeie meidddd wat heb je een gezicht
"Goeie reis en hou je haaks en kijk goed uit"
Ik hou van dit nummer...
Dit liedje raakt de kern! Heel mooi!!
Spinvis for the win :) Dit is echt een supergoed nummer! :D
Hey Erik! Ik heb het gevonden! Na al die jaren! 3:09 die sample van die strijkers, dat is van "Cheer up Charlie" van de 1971 film Willy Wonka & the Chocolate Factory!
En je dacht dat niemand erachter zou komen🤭
Echt waar? TOF
[part1]Fare well(/save travel)- you are weightless now- astronaut, go faster than light- the planets are singing quietly- of the miracle(/phenomenon) that awaits you- don't look back keep heading forth- save travel keep strong and be alert-
[guitar kicks in]
And even if the song was to be taken literally (which could be very possible) then it's just a haunting song, a song that has captured the feelings we get when we think about space travel and searching the unknown.
Hee SpinVis.........hou je haaks!! liefs!
[part2]astronaut astrally ansured child-astronaut surrounded by darkness- and if at times you get lost- just keep ahaid and don't be afraid- give the love what she asks-
eat the fruits that she bears- don't look back keep going forth- don't look back keep going forth- save travel keep strong and be alert- astronaut x10
Geweldig!
geweldig
Spinvis TV is de beste. Spinvins TV is the B.O.M. Go Astronaut go from the Space coast.
Like it a lot!
als een spinvis in de ruimte, zo voel ik me. daar gebeuren gekke dingen
heel mooi
Leuk dat je mij dat vertelt, maar nu weet Tomali0 dat nog niet...
mooi hoor :)
kool kool
I agree, but if you really want to have the lyrics, you should look op the dutch lyrics
and then translate it with google translate or something ;)
Spinvis de NeutronenBOM. :-D
whoops
doen we t toch gewoon nog een keertje;)
@theforbiddentape Omdat er zo'n vage echo op zit? Het is inderdaad jammer. maar geeft wel het gewenste effect.
This song isn't about astronauts. The song and the video are metaphoric.
heimwee
ansured =ensured
@killaturk68 Waarom luister je dan in de eerste plaats?
@killaturk68
Daar ben ik het niet mee eens "killaturk68", vertel; Wat heeft jou er toe gezet om je mening met ons te delen. Is het soms het ongenoegen dat je dit muzikaal hoogstandje niet kan plaatsen in je beperkte en bekrompen belevingswereld?
So lyrics ahaid. ^_^
!!!!
als een spinvis in de ruimte
This is dutch and I don't think you can translate it. That will ruin the crux, I think.
voor zijn kinderen geschreven
Nee joh! Da's die andere...!
het lijkt een beethe in de sfeer van space odity van bowie
Kerel, wat de fuck?
of kijk op mijn kanaal ;)
I agree, but if you really want to have the lyrics, you should look op the dutch lyrics
and then translate it with google translate or something ;)