HATUN KILLA - Lilian Cornelio - Lírica Andina (Subtitulado Quechua - Español)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 окт 2024
  • (Activar los subtítulos para verlos)
    Subtitulado Quechua - Español
    Canción - música quechua (Letras - Lyrics)
    HATUN KILLA (Quechua de Ancash)
    Lilian Cornelio (Soprano Andina) y DUO KALLPA
    Composicion de Antonio Carrion Tamara
    Quechua Ancashino :
    Quechua Chanka :
    Quechua Cusqueño :
    Hatun Killa, mamantsik
    Hatun Killa, mamanchik
    Hatun Killa, mamanchis
    Luna llena, nuestra madre
    Aktsiramunnam, illaramunnam
    Achkirimunñam, illarimunñam
    Akchirimunñan, illarimunñan
    Ya empezó a brillar, ya empezó a iluminar
    Quyllurkunawan shumaqmi
    Quyllurkunawan sumaqmi
    Qoyllurkunawan sumaqmi
    Y con las estrellas esta bella
    Kay (Kee) shunqullaa kushikun
    Kay sunqullay kusikun
    Kay sonqollay kusikun
    Este mi corazón se alegra
    Tsuklla wayiita aktsiramuptin
    Chuklla wasiyta achkirimuptin
    Ch'uklla wasiyta akchiramuqtin
    Cuando empieza a alumbrar mi choza
    Waytakunapis shumaqmi
    Waytakunapas sumaqmi
    Waytakunapis sumaqmi
    Y las flores también están bellas
    ----------
    Dios taytallantsik Pachakamakmi
    Dios taytallanchik Pachakamaqmi
    Dios taytallanchis Pachakamaqmi
    Nuestro Dios padre es Pachakamaq
    Hananpatsata rurashqa
    Hananpachata rurasqa
    Hananpachata ruwasqa
    Creo el universo
    Shumaq (hanan) anqaschaw
    Sumaq (hanan) anqaschu
    Sumaq (hanan) anqhaspi
    En un hermoso (cielo) azul
    Mama Killantsik
    Mama Killanchik
    Mama Killanchis
    Nuestra Madre Luna
    Quyllurkunawan aktsiyan.
    Quyllurkunawan achkinku.
    Qoyllurkunawan akchinku.
    Con las estrellas alumbran / brillan.
    -----------------------------------------------
    JATUN QUILLA
    Poema Huayno
    Composicion de Antonio Carrion Tamara
    Jatun Quilla mamantsik
    Aktsiramunnam, illaramunnam;
    Qoyllurkunawan shumaqmi.
    Ke shonkulla kushikun
    Tsuclla wayita aktsiramuptin.
    Wetakunapis shumaqmi.
    Dios taytallantsik pachakamakmi
    Jawua pachata rurashka
    Shumaq jawua ancaschwan
    mama quillantsik
    Qoyllurkunawan aktsiyan.
    --------------------
    Según la escritura quechua normalizada de Ancash:
    sistema trivocálico
    C, QU = K
    J = H
    ee = ay
    Por ejemplo:
    quilla = killa
    chuclla = chuklla
    jatun = hatun
    kee = kay

Комментарии • 26

  • @LaDyBluE1967
    @LaDyBluE1967 5 лет назад +7

    Esta canción se ha convertido en mi preferida. La adoro

  • @Leopoltech
    @Leopoltech 7 лет назад +9

    QUE EMOCION!!! TOTALMENTE EMOCIONADO ........................ MI PEQUEÑA ALMITA LLORA DE EMOCION, QUE HERMOSA CANCION.............. FELICITACIONES!!!!!!!!!!!!!!! MUCHAS GRACIAS!!!!!!!!!!!!!!!

  • @KarloRocker
    @KarloRocker 4 года назад +2

    Llian Cornelio es una excelente soprano. He tenido la suerte de escucharla en vivo.

  • @romaeleliasmamanipampa6320
    @romaeleliasmamanipampa6320 Год назад

    Hermosa canción❤

  • @escorpion4616
    @escorpion4616 6 лет назад +3

    Simplemente maravilloso, felicitaciones!!!

  • @yolandacarlessi
    @yolandacarlessi 6 лет назад +3

    Preciosa composición.

  • @robertopastor7982
    @robertopastor7982 10 лет назад +4

    Que bonito escuchar folclore andino peruano.paisajes d huaraz-ancash.

  • @princesshotaru2357
    @princesshotaru2357 7 лет назад +9

    hermosa canción, bella voz de la soprano 😍

  • @Caninde21
    @Caninde21 6 лет назад

    Preciosa canción. E que voz desta grande soprano! Quero visitar os Andes e as Cordilleras de Ancash. Raizes da América-Latina.

  • @2LUISLEON
    @2LUISLEON 11 лет назад +6

    Ancha kusikuywanmi chaskillani kay sumaq sumaq takita. Anchatam kusikuykun sunqullay.

  • @projetquechua
    @projetquechua  11 лет назад +4

    Según la escritura quechua normalizada de Ancash:
    - sistema trivocálico
    - C, QU = K
    - J = H
    - ee = ay
    Por ejemplo:
    - quilla = killa
    - chuclla = chuklla
    - jatun = hatun
    - kee = kay

  • @noraisabeldelgado7260
    @noraisabeldelgado7260 10 лет назад +1

    Muy útil para aprender y disfrutar. Para emprolijar: según el diccionario/simi taqe de la Academia de Cuzco, centellear es "achikyay"; empezó a iluminar es "illarirqamunñam".Y la cantante dice claramente hanpatsakta, con el sonido k antes del sufijo -ta.

    • @projetquechua
      @projetquechua  10 лет назад

      Gracias por tus sugerencias Nora! :)
      En Cusco tambien decimos "Akchiy" += "achikyay" = akhik-ya-y
      "empezó a iluminar es "illarirqamunñam". EXACTO! y en Cusco exsiste dos variantes de este tipo de construccion verbal! "illa-RI-RQA-MU-N-ÑA = illa-RI-RA-MU-N-ÑA.
      Pero la cantante dice bien illa-RA-MU-N-NA = Ya ilumino = amanecio. Hare entonces las correcciones necesarias.
      Y con respecto a "hanpatsakta" aunque lo pronuncie asi, me parece que es mas correcto escribirlo "Hananpatsata". :)

  • @OscarTartalo
    @OscarTartalo 6 лет назад

    Muy bonito.

  • @florianfloriann
    @florianfloriann 11 лет назад

    muy bonito, sumaq munaymi

  • @antoniocarriontamara
    @antoniocarriontamara 11 лет назад +1

    Allim noqapis kushikuremi kekunata yachakurnin.

  • @alkantre
    @alkantre 9 лет назад +4

    SUMAQ!

  • @edgarcanchuricra3604
    @edgarcanchuricra3604 2 года назад

    Hatun killa, bonita voz... Pero no se aprovecha su calidad tonal porque las letras no le permiten. Busca una composición que refleje las voces de la naturaleza. Una canción que expresé las brisas, los vientos, los ríos ruidosos y al mismo tiempo los ríos calmados, las cataratas y los árboles jugando con el viento. Otra canción que se juegue con los ruiseñores, las palomas, los graznidos e incluso los relinchos, todas encuadradas en una puna fría con un fondo silvado por los vientos andinos. Sería muy único y especial

  • @monchiojitosdecapuli982
    @monchiojitosdecapuli982 8 лет назад

    y los subtitulos?????

  • @maximobenites1087
    @maximobenites1087 8 лет назад +3

    muy bonito, pero casi no entendí nada, debe ser porque no pronuncia bien las palabras, yo personalmente entiendo y hablo el quechua chavin y cuando los ancashino lo cantan y hablan los entiendo perfectamente pero a los cuzqueños no les entiendo casi nada es como si fuera otro idioma.

    • @projetquechua
      @projetquechua  8 лет назад +1

      +Maximo Benites, No se si activaste la funcion subtitulos para ver las letras en las diferentes variantes? En realidad no hay mucha diferencia solo hay que acostumbrarse a los diferentes acentos.

  • @projetquechua
    @projetquechua  10 лет назад

  • @NaturalDove
    @NaturalDove 8 лет назад +3

    hermosas letras y melodías, muchas gracias por compartir, y si tuvieras como estas bellas melodías de estos interpretes nuestros una alegría compartir y conocer y aceptar nuestra riqueza cultural y variedad en todos sus dialectos y fonéticas. Gracias!

    • @atocpurec29
      @atocpurec29 7 лет назад +4

      Quechua es Lengua de una Civilizacion Incaica en el territorio Tawantinsuyu ,son los Criollos de origen invasor que denigran al decir dialecto ,simple y llanamente son los Criollos que estan en el poder desde la EMANCIPACION Criolla de 1821 hace cerca de 200 a~os hasta el dia de hoy y son ellos que se oponen a que la Lengua Quechua sea ense~ado en las escuelas y colegios .
      Al contrario el Idioma Espanol es DIALECTO conformado por el latin una parte ,por el Idioma musulman mas de 4000 (cuatro mil ) palabras Arabes ,y por el dialecto de la region de Castilla(Espa~a), si este Dialecto Espa~ol llamado Castellano se a proliferado en America Latina es por el ASALTO e INVASION de los Espanoles bastardos a los Pueblos Originarios Indigenas ,imponiendo a sangre y fuego a los PACIFICOS habitantes y que este DIALECTO Espa~ol se impone porque los Criollos bastardos minorias estan en el poder no solo en el Peru tambien en otros paises de Latino America difundiendolos al dialecto Espanol castellano como si fuera importante cuando en realidad es una parcha de diferentes Idiomas

    • @jnava7777
      @jnava7777 7 лет назад +3

      Muy de acuerdo Atoc Aullan, tienes toda la razon y mientras tengamos verguenza cultural nunca podremos triunfar con nuestra lengua....