시편(Psalms) 23편 1 여호와는 나의 목자시니 내게 부족함이 없으리로다 The LORD is my shepherd, I shall not be in want. 2 그가 나를 푸른 풀밭에 누이시며 쉴 만한 물 가로 인도하시는도다 He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters, 3 내 영혼을 소생시키시고 자기 이름을 위하여 의의 길로 인도하시는도다 he restores my soul. He guides me in paths of righteousness for his name's sake. 4 내가 사망의 음침한 골짜기로 다닐지라도 해를 두려워하지 않을 것은 주께서 나와 함께 하심이라 주의 지팡이와 막대기가 나를 안위하시나이다 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. 5 주께서 내 원수의 목전에서 내게 상을 차려 주시고 기름을 내 머리에 부으셨으니 내 잔이 넘치나이다 You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows. 6 내 평생에 선하심과 인자하심이 반드시 나를 따르리니 내가 여호와의 집에 영원히 살리로다 Surely goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever.
제임스 김의 아름다운 첼로소리가 나의 심금을 울려주는군요~넘 좋네요 앞날에 영광만이~~~~
아름다운 선율만 들리는게 아니라 가사가 들려서 감동받고 갑니다♡
Me encanta tu misica
my favorite, so graceful
시편(Psalms) 23편
1 여호와는 나의 목자시니 내게 부족함이 없으리로다
The LORD is my shepherd, I shall not be in want.
2 그가 나를 푸른 풀밭에 누이시며 쉴 만한 물 가로 인도하시는도다
He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters,
3 내 영혼을 소생시키시고 자기 이름을 위하여 의의 길로 인도하시는도다
he restores my soul. He guides me in paths of righteousness for his name's sake.
4 내가 사망의 음침한 골짜기로 다닐지라도 해를 두려워하지 않을 것은 주께서 나와 함께 하심이라 주의 지팡이와 막대기가 나를 안위하시나이다
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
5 주께서 내 원수의 목전에서 내게 상을 차려 주시고 기름을 내 머리에 부으셨으니 내 잔이 넘치나이다
You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows.
6 내 평생에 선하심과 인자하심이 반드시 나를 따르리니 내가 여호와의 집에 영원히 살리로다
Surely goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever.
Amén 🙏
너무 잘해요..많이 올려주셔요 ,,뭐든 다 좋아요 ~연습 영상도 좋고 ,,,다 듣고 싶어요
귀한 달란트 주를 위해 올려지는 찬양이 얼마나 귀한지요~ 함께 은혜받습니다.
멀리서 알진 못하지만 하나님의 멋진 첼리스트 제임스 김^^ 응원합니디.