Ya con 30, he visto como mi familia han tomado cada uno su rumbo. Por mi lado, solo la soledad me acompaña, tal vez es mi camino. Lloro y pienso en mi pasado, mi presente, mi futuro. Esta soledad y tristeza que inició de niño, parece algo tan mio como una extremidad.
Nueva canción de Epik High que me hace llorar, desbloqueada 🥺😭 muchas gracias por traducirla, estaba esperandola mucho. Nueva suscriptora 💖✨ amé tu canal
Epik high nos dio arte, me la pase escuchando y viendo las traducciones, sinceramente necesitaba este álbum, me encanto, gracias por traducir todas sus canciones
Pour ceux qui veulent la traduction en français voilà Mon premier instrument était mon père 내 첫 악기는 아빠가 Boîte à musique jouet que j'ai achetée lors d'un long voyage d'affaires 긴 출장 다녀오며 사준 장난감 오르골 La première machine à écrire que j'ai jamais touchée 내가 만져본 첫 타자기는 Il frappait chaque nuit au fond de son bureau. 그가 서재에서 깊은 밤마다 두드리던 Oui, dans tous mes talents 그래, 내 모든 재능 속엔 La jeunesse qu'il a concédée 그가 양보해준 젊음이 je respire 숨 쉬고 있어 Trois jeunes frères et sœurs 삼 남매 연년생인 형과 누나는 Même si nous ne faisons que nous regarder dans les yeux, nous sommes touchés 눈만 마주쳐도 티격태격 Se précipitant à travers toute la famille, le plus jeune enfant 늦둥이 막낸 온 집안을 헤집어대 Je comprends mon père qui a marqué les esprits 인상 쓰던 아빠가 이해 돼 Notre maison était aussi précieuse que le silence 우리 집은 정적이 쌀만큼 귀했네 Maintenant même un bon jour 이젠 좋은 날에도 Le silence du siège vide est plus fort que le bruit des rires 웃음소리 보다 빈자리의 고요가 더 크네 Enfin réalisé dans les bras maigres de mon père 마지막으로 아빠의 야윈 품에 안겨 깨달았지 Le ciel est vieux 천국도 나이 드네 Je n'aime pas qui je suis devenu I don't like who I've become Je ne sais pas qui je suis devenu I don't know who I've become c'est juste moi 그저 내가 나라서 Je suis si seul 참 외로워 ça me comprend 날 이해해주는 건 en train de me faire un câlin 나를 안아주는 건 personne maintenant 이젠 아무도 없어 courtiser solitaire 외로워 woo Je me souviens parfois 난 가끔 생각나 L'odeur des briquettes et une chambre individuelle en demi sous-sol 연탄 냄새와 반지하 단칸방 La première clôture de notre famille de quatre 우리 네 식구 첫 울타리 J'ai rêvé dans le noir sans une seule fenêtre 창 하나 없던 어둠 속에서 꿈을 꿨지만 La seule fois où j'étais allongé sous une couverture 한 이불 아래 누워있던 유일한 시간 J'ai toujours eu une longueur d'avance sur ma famille 늘 가족보다 한 걸음 더 앞서 걷던 Les pas de papa ralentissent 아빠의 발걸음은 느릿해져 가네 점점 Mangez-vous bien ? 밥은 잘 챙겨 먹는지 N'y a-t-il pas de douleur 아픈 데는 없는지 Je ne t'ai rien donné, les soucis de ma mère 하나도 줄지 않았네 엄마의 걱정 Toujours attendre seul dans une maison vide 항상 텅 빈 집에서 혼자 기다리던 Même mon petit frère timide est devenu chef de famille 겁많은 동생도 어느새 가장이 돼서 Ces jours-ci, je suis presque un imbécile 요즘엔 거의 딸바보가 다 됐지 Tu comprendras mieux tes parents que moi 나보다 부모 마음을 더 잘 이해하겠지 Une famille devient maintenant trois familles 한 가정이 이제 세 가정이 되고 Même si ça devient une grande famille bruyante 시끌벅적한 대가족이 돼도 Ce sera plus court que le temps que nous avons vécu ensemble 함께 살아온 시간보다 짧겠지 Même ce temps sera plein de regrets 그 시간조차 후회들로 가득 차겠지 Je n'aime pas qui je suis devenu I don't like who I've become Je ne sais pas qui je suis devenu I don't know who I've become c'est juste moi 그저 내가 나라서 Je suis si seul 참 외로워 ça me comprend 날 이해해주는 건 en train de me faire un câlin 나를 안아주는 건 maintenant il n'y a que moi 이젠 나밖에 없어 solitaire oh 외로워 oh
Dura casi 5 minutos, pero te duele todo la vida 🥺
Gracias por la traducción.
La voz de Kim Feel me duele 😩❤️👌🏻
Esto es una obra de arte 🎉😢
Ya con 30, he visto como mi familia han tomado cada uno su rumbo. Por mi lado, solo la soledad me acompaña, tal vez es mi camino. Lloro y pienso en mi pasado, mi presente, mi futuro. Esta soledad y tristeza que inició de niño, parece algo tan mio como una extremidad.
:'o
Siempre siento las canciones de epik high tan personales, amé la traducción muchas gracias ♡
Llorar escuchando este tipo de rolas de epikhigh mi pasión 😢
Nueva canción de Epik High que me hace llorar, desbloqueada 🥺😭 muchas gracias por traducirla, estaba esperandola mucho.
Nueva suscriptora 💖✨ amé tu canal
Epik high nos dio arte, me la pase escuchando y viendo las traducciones, sinceramente necesitaba este álbum, me encanto, gracias por traducir todas sus canciones
Dios, cuando comenzó a cantar Kim Feel comencé a llorar de inmediato, como siempre haciendo arte🥺
Gracias por la traducción!
Ahora comprendo por qué llevan lentes, siento que esta canción es tan personal y un poco más para tablo :(
por Hoshi de seventeen conoci ha este grupo exelente musica nueva fan
Aaaaa enserio no sabes cuanto te agradezco!!! 🥺💖
Hermoso tema
Mi canción 💔
me siento tan identificado con esta canción;
Como puede doler una canción tan personal.
🥺❤
Pour ceux qui veulent la traduction en français voilà
Mon premier instrument était mon père
내 첫 악기는 아빠가
Boîte à musique jouet que j'ai achetée lors d'un long voyage d'affaires
긴 출장 다녀오며 사준 장난감 오르골
La première machine à écrire que j'ai jamais touchée
내가 만져본 첫 타자기는
Il frappait chaque nuit au fond de son bureau.
그가 서재에서 깊은 밤마다 두드리던
Oui, dans tous mes talents
그래, 내 모든 재능 속엔
La jeunesse qu'il a concédée
그가 양보해준 젊음이
je respire
숨 쉬고 있어
Trois jeunes frères et sœurs
삼 남매 연년생인 형과 누나는
Même si nous ne faisons que nous regarder dans les yeux, nous sommes touchés
눈만 마주쳐도 티격태격
Se précipitant à travers toute la famille, le plus jeune enfant
늦둥이 막낸 온 집안을 헤집어대
Je comprends mon père qui a marqué les esprits
인상 쓰던 아빠가 이해 돼
Notre maison était aussi précieuse que le silence
우리 집은 정적이 쌀만큼 귀했네
Maintenant même un bon jour
이젠 좋은 날에도
Le silence du siège vide est plus fort que le bruit des rires
웃음소리 보다 빈자리의 고요가 더 크네
Enfin réalisé dans les bras maigres de mon père
마지막으로 아빠의 야윈 품에 안겨 깨달았지
Le ciel est vieux
천국도 나이 드네
Je n'aime pas qui je suis devenu
I don't like who I've become
Je ne sais pas qui je suis devenu
I don't know who I've become
c'est juste moi
그저 내가 나라서
Je suis si seul
참 외로워
ça me comprend
날 이해해주는 건
en train de me faire un câlin
나를 안아주는 건
personne maintenant
이젠 아무도 없어
courtiser solitaire
외로워 woo
Je me souviens parfois
난 가끔 생각나
L'odeur des briquettes et une chambre individuelle en demi sous-sol
연탄 냄새와 반지하 단칸방
La première clôture de notre famille de quatre
우리 네 식구 첫 울타리
J'ai rêvé dans le noir sans une seule fenêtre
창 하나 없던 어둠 속에서 꿈을 꿨지만
La seule fois où j'étais allongé sous une couverture
한 이불 아래 누워있던 유일한 시간
J'ai toujours eu une longueur d'avance sur ma famille
늘 가족보다 한 걸음 더 앞서 걷던
Les pas de papa ralentissent
아빠의 발걸음은 느릿해져 가네 점점
Mangez-vous bien ?
밥은 잘 챙겨 먹는지
N'y a-t-il pas de douleur
아픈 데는 없는지
Je ne t'ai rien donné, les soucis de ma mère
하나도 줄지 않았네 엄마의 걱정
Toujours attendre seul dans une maison vide
항상 텅 빈 집에서 혼자 기다리던
Même mon petit frère timide est devenu chef de famille
겁많은 동생도 어느새 가장이 돼서
Ces jours-ci, je suis presque un imbécile
요즘엔 거의 딸바보가 다 됐지
Tu comprendras mieux tes parents que moi
나보다 부모 마음을 더 잘 이해하겠지
Une famille devient maintenant trois familles
한 가정이 이제 세 가정이 되고
Même si ça devient une grande famille bruyante
시끌벅적한 대가족이 돼도
Ce sera plus court que le temps que nous avons vécu ensemble
함께 살아온 시간보다 짧겠지
Même ce temps sera plein de regrets
그 시간조차 후회들로 가득 차겠지
Je n'aime pas qui je suis devenu
I don't like who I've become
Je ne sais pas qui je suis devenu
I don't know who I've become
c'est juste moi
그저 내가 나라서
Je suis si seul
참 외로워
ça me comprend
날 이해해주는 건
en train de me faire un câlin
나를 안아주는 건
maintenant il n'y a que moi
이젠 나밖에 없어
solitaire oh
외로워 oh
Grcias por el video y espero que sobreviva tu pc jaja
De donde consigues estos videos que no los encuentro por ningún lado
Los originales están en el canal de Epik High, quizá ya los encontraste xd