“OOOO”으로 부탁하면, 내 첫인상이 바뀐다. 원어민이 밥 먹듯 쓰는 정중한 표현!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 дек 2024

Комментарии • 12

  • @kanra7452
    @kanra7452 24 дня назад

    미국에 살고 있어요~ 선생님 표현 잘 배우고 있습니다. 다음 강의도 기대 됩니다!!

  • @몽실이-y5c
    @몽실이-y5c 28 дней назад +2

    진짜 확실히 이해됐습니다!
    설명도 예문도 딕션도 짱!

    • @nanaeng
      @nanaeng  28 дней назад

      Thank you for your words🤩 감사합니다~~!

  • @Wkwiwoo2
    @Wkwiwoo2 25 дней назад +1

    호텔에서 일해서 if i possible can i check your room airconditional? 이랬는데 would you mind 써야 공손한 표현이었군요

    • @nanaeng
      @nanaeng  24 дня назад +1

      @@Wkwiwoo2 에어콘 점검의 의미로 물어보신다면 “Would you mind if I checked the air conditioner in your room?” 공손한 표현으로 여쭤보세요^^ 투숙객분들께서🙂😃

  • @Manaka-t3j
    @Manaka-t3j 28 дней назад +2

    와.. 미국에서 여행다닐때 왜케 mind를 많이 쓰나 했어요. 건방진 질문이 아니였네요😅

    • @nanaeng
      @nanaeng  24 дня назад

      @@Manaka-t3j 그럼요! 예의있께 표현해 주신겁니다 :)

  • @랑지니-w7f
    @랑지니-w7f 25 дней назад +1

    이쁘세요.

  • @leo_film._
    @leo_film._ 24 дня назад +1

    Do you mind waiting for sec

    • @nanaeng
      @nanaeng  20 дней назад

      와우! You did amazing👍🏻👍🏻

  • @heero0906-n5g
    @heero0906-n5g 25 дней назад +1

    정말로 싫어서 거절하고 싶을 때는 어떻게 답변할 수 있을까요??

    • @nanaeng
      @nanaeng  24 дня назад

      @@heero0906-n5g Interesting! 흥미로운 질문이네요. 거절시, 상황 마다 다른 답변이 나올수 있습니다. 보통은 “I’d like to, but _____” 또는 ”I’m sorry, but ____”으로 but 뒤에 적절한 이유를 말씀해 주시면 됩니다.