OSCENO DOPPIAGGIO, OSCENO OSCENO OSCENO.... Fortunatamente il doppiaggio originale è stato ripristinato dal 2006! (compresa l'ultima edizione di recentissima uscita!) si son finalmente resi conto di quanto osceno sia il ridoppiaggio, sebbene io son cresciuto con quello...lo considero oltremodo osceno.
Cresciuta con questo doppiaggio e preferisco questo! .. Credo più per abitudine prk ho anche quello vecchio , fatto bene ma fatico ad ascoltarlo... Mi sn innamorata di questo biagio (l'altro ha un tono più vecchiotto xD) .. Alla fine penso che il doppiaggio sia una questione di abitudine! Tranne strafalcioni...
Raga mettete il doppiaggio originale, con l'uscita dei DVD non hanno perso occasione per ridoppiare tutti i film piu famosi a cacchio di cane, sembra che ci godono in Italia a farci dare il peggio di noi stessi.
Non è vero che Lilli gli rinfaccia le sue vecchie storie... è solo che sentendone parlare al canile da Gilda ha finito per pensare male, cioé che Biagio avesse soltanto delle storielle temporanee e superficiali e che quindi non tenesse davvero a lei. Il resto del lavoro per la sfuriata l'ha fatto il suo orgoglio femminile, perchè non voleva fare la figura della stupida che ci ha creduto davvero. Il peccato è che alla fine sarebbe stato molto meglio se avesse cercato di parlarne con Biagio.
Una domanda, questo doppiaggio è presente anche nel blu ray del 2011?? (Io ho il DVD del 2006 col doppiaggio del 55 e devo dire che questo doppiaggio fa schifo)
Doppiaggio originale o no (è passato così tanto tempo che non ricordo nemmeno il primo doppiaggio ç_ç ho perso pure la cassetta *stile Lafayette*), io adoro questo cartone u.u Punto.
e allora, ahimè, non ne capisci granché, lasciatelo dire...Che tristezza, per fortuna hanno eliminato quest'orrore di doppiaggio e non lo sentiremo mai più! Solo l'originale. Evvai!
Ma perché nonostante questo secondo doppiaggio sia stato completamente cancellato dalla storia e nonostante tutt'oggi Lilli e il vagabondo esista in DVD e in Blu-Ray con il doppiaggio italiano storico, su RUclips si trovano esclusivamente spezzoni con questo schifoso ridoppiaggio della fine degli anni 90!? Vorrei tanto saperlo!
1:13 "Ooh, non mi parlare di quell'orribile posto." ehm, mi sembri un bel po' svenevole mentre lo dici sai. Inoltre con quel doppiaggio sembra che lei abbia cambiato anche il carattere.
OSCENO DOPPIAGGIO, OSCENO OSCENO OSCENO.... Fortunatamente il doppiaggio originale è stato ripristinato dal 2006! (compresa l'ultima edizione di recentissima uscita!) si son finalmente resi conto di quanto osceno sia il ridoppiaggio, sebbene io son cresciuto con quello...lo considero oltremodo osceno.
Cresciuta con questo doppiaggio e preferisco questo! .. Credo più per abitudine prk ho anche quello vecchio , fatto bene ma fatico ad ascoltarlo... Mi sn innamorata di questo biagio (l'altro ha un tono più vecchiotto xD) .. Alla fine penso che il doppiaggio sia una questione di abitudine! Tranne strafalcioni...
Raga mettete il doppiaggio originale, con l'uscita dei DVD non hanno perso occasione per ridoppiare tutti i film piu famosi a cacchio di cane, sembra che ci godono in Italia a farci dare il peggio di noi stessi.
🤣🤣🤣🤣 Lilly é identica a me nei modi ma anche nell'aspetto! Siamo sosia da sempre 🤣🤣🤣🤣🤣
54
Non è vero che Lilli gli rinfaccia le sue vecchie storie... è solo che sentendone parlare al canile da Gilda ha finito per pensare male, cioé che Biagio avesse soltanto delle storielle temporanee e superficiali e che quindi non tenesse davvero a lei. Il resto del lavoro per la sfuriata l'ha fatto il suo orgoglio femminile, perchè non voleva fare la figura della stupida che ci ha creduto davvero. Il peccato è che alla fine sarebbe stato molto meglio se avesse cercato di parlarne con Biagio.
In certi momenti sono fortunata a essere single
Già chi è cosetta?? E Lulù ? e Fifi? e Rosita Cechita ?!??!
Una domanda, questo doppiaggio è presente anche nel blu ray del 2011?? (Io ho il DVD del 2006 col doppiaggio del 55 e devo dire che questo doppiaggio fa schifo)
Adoro più il vecchio doppiaggio per quanto riguarda Lilli e Biagio. Fido e Whisky vanno bene
Doppiaggio originale o no (è passato così tanto tempo che non ricordo nemmeno il primo doppiaggio ç_ç ho perso pure la cassetta *stile Lafayette*), io adoro questo cartone u.u Punto.
troppo forte lilly quando pè gelosa! Biaggio 6 un mito!XD però preferisco lilly
Piu' che un pianto quello di Lilli sembra una risata malvagia
sì però ha esagerato lilli con biagio povero biagio
Sono molto d'accordo
e allora, ahimè, non ne capisci granché, lasciatelo dire...Che tristezza, per fortuna hanno eliminato quest'orrore di doppiaggio e non lo sentiremo mai più! Solo l'originale. Evvai!
Ecco il miglior modo per rompere una relazione !
Lilli la gelosa eheheh
Tramping around
orribile il nuovo doppiaggio…ma come gli è venuto in mente di abbinare una simile bruttura a un film così bello...
A volte me lo chiedo anche io... Meno male che l'hanno accantonato sto schifo!
voglio il vecchio doppiaggio!!!
Ora non ho piú voglia di prendere un cane
Povero Biagio (anche se le è cercata) almeno ci ha provato a scusarsi
terribile la Buy!!!! negata. negataaa
Ma perché nonostante questo secondo doppiaggio sia stato completamente cancellato dalla storia e nonostante tutt'oggi Lilli e il vagabondo esista in DVD e in Blu-Ray con il doppiaggio italiano storico, su RUclips si trovano esclusivamente spezzoni con questo schifoso ridoppiaggio della fine degli anni 90!? Vorrei tanto saperlo!
sono d' accordo con voi, tutte le voci del ridoppiaggio sono orrende, e vogliamo quelle del doppiaggio originale
1:13 "Ooh, non mi parlare di quell'orribile posto." ehm, mi sembri un bel po' svenevole mentre lo dici sai.
Inoltre con quel doppiaggio sembra che lei abbia cambiato anche il carattere.
voglioooooooooooo il vecchioooo doppiaggiooooooooooo uffyyyyyyyy !!!!!
ma perchè l'anno cambiatooo????? che scemi !!!!
Ma questo ridoppiaggio è su una videocassetta di disney video!
1:27 e 2:22 super mege ultra fiera di essere donna!!!!
io sono lilli
È riapparso quel Ratto
1:20 fino a 2:22.. fiera di essere donna XD
Che doppiaggio del cavolo! Mi fa talmente schifo che mi sento sanguinare le orecchie.
amendola*
Hanno rovinato un film così bello e così espressivo con delle voci inutili
è claudio amnedola biagio,che merda!
Gijiko
Ma che doppiaggio terribile.. 😨😨😨
Ma che... ma che... ma che... ma che.... non mi piace
odio le donne
che brutto doppiaggio!!!! o.O
CHE SCHIFO DI DOPPIAGGIO!!!! VI PREGO NON TOGLIETE L'ORIGINALE!!! :(
Questo doppiaggio fa cagare... Mi hanno rovinato il cartone! La voce di Lilly non è espressiva per niente..........
Biagio allora?