" La tua schiena " Giacomo Scimonelli

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 окт 2024
  • Be Strong - AShamaluevMusic
    " La tua schiena "
    Sfioro la tua schiena
    con le labbra della mente...
    roventi e dolci pensieri
    che nascono dal cuore
    un cuore che brucia
    avvolto dal vivo desiderio di averti...
    inspiegabile e magica passione
    dalla tua voce accesa,
    voce calda che sussurra
    tra tenere carezze
    di una bocca che non arretra.
    Danza e vibra
    ogni singola lettera
    componendo parole mai dette...
    parole audaci che sfiorano
    ogni centimetro della tua pelle.
    Giacomo Scimonelli
    "Tu espalda"
    Te toco la espalda
    con los labios de la mente...
    Pensamientos calientes y dulces
    que vienen del corazón
    Un corazón que arde
    envuelto en el vivo deseo de tenerte ...
    Pasión inexplicable y mágica
    de tu voz ardiente,
    voz cálida susurrando
    entre tiernas caricias
    de una boca que no retrocede.
    Baila y vibra
    Cada una de las letras
    componiendo palabras nunca dichas...
    Palabras audaces que rozan
    cada centímetro de tu piel.
    Giacomo Scimonelli
    " As suas costas "
    Eu toco suas costas
    com os lábios da mente...
    pensamentos quentes e doces
    que vêm do coração
    Um coração que arde
    embrulhado no desejo aguçado de tê-lo ...
    paixão inexplicável e mágica
    da sua voz ardente,
    voz quente sussurrando
    entre carícias ternas
    de uma boca que não recua.
    Dançar e vibrar
    cada letra
    compor palavras nunca disse...
    Palavras ousadas que roçam contra
    cada centímetro da sua pele.
    Giacomo Scimonelli
    « Votre dos »
    Je touche ton dos
    avec les lèvres de l’esprit...
    Des pensées chaudes et douces
    qui viennent du cœur
    Un cœur qui brûle
    enveloppé dans le vif désir de vous avoir ...
    Passion inexplicable et magique
    de ta voix brûlante,
    voix chaude chuchotant
    entre tendres caresses
    d’une bouche qui ne recule pas.
    Dansez et vibrez
    chaque lettre
    composer des mots jamais dits...
    Des mots audacieux qui frôlent
    chaque centimètre de votre peau.
    Giacomo Scimonelli
    " Dein Rücken "
    Ich berühre deinen Rücken
    mit den Lippen des Geistes...
    Heiße und süße Gedanken
    die von Herzen kommen
    Ein Herz, das brennt
    Eingehüllt in das brennende Verlangen, dich zu haben ...
    unerklärliche und magische Leidenschaft
    von deiner brennenden Stimme,
    Warme Stimme, Flüstern
    zwischen zärtlichen Liebkosungen
    eines Mundes, der sich nicht zurückzieht.
    Tanzen und vibrieren
    jeder einzelne Buchstabe
    Worte zu verfassen, die nie gesagt wurden...
    Fette Worte, die gegen
    jeden Zentimeter Ihrer Haut.
    Giacomo Scimonelli
    « Kurrizi yt »
    Të prek kurrizin
    Me buzët e mendjes...
    Mendime të nxehta dhe të ëmbla
    që vijnë nga zemra
    Një zemër që digjet
    I mbështjellë me dëshirën e madhe për të të pasur...
    Pasion i pashpjegueshëm dhe magjik
    Nga zëri yt i zjarrtë,
    Pëshpëritje e ngrohtë e zërit
    Midis përkëdheljeve të buta
    Një gojë që nuk tërhiqet.
    Kërcim dhe dridhje
    Çdo shkronjë
    Kompozimi i fjalëve nuk tha kurrë...
    Fjalë të guximshme që bien ndesh
    Çdo centimetër të lëkurës tënde.
    Giacomo Scimonelli
    " Tvoj hrbet "
    Dotaknem se tvojega hrbta
    z ustnicami uma ...
    vroče in sladke misli
    ki prihajajo iz srca
    Srce, ki gori
    zavit v močno željo, da bi te imeli ...
    nerazložljiva in čarobna strast
    od tvojega gorečega glasu,
    topel glas šepeta
    med nežnimi božanji,
    ust, ki se ne umaknejo.
    Plešite in vibrirajte
    vsako posamezno črko
    sestavljanje besed, ki niso bile nikoli izrečene ...
    Drzne besede, ki se obrnejo proti
    vsak centimeter vaše kože.
    Giacomo Scimonelli
    " Bakið þitt "
    Ég snerti bakið á þér
    með varir hugans...
    heitar og ljúfar hugsanir
    sem koma frá hjartanu
    Hjarta sem brennur
    umvafin brennandi löngun til að eiga þig ...
    óútskýranleg og töfrandi ástríða
    af brennandi rödd þinni,
    hlý rödd hvíslandi
    á milli blíðra strjúka
    af munni sem hörfar ekki.
    Dansa og titra
    hvert einasta bréf
    að semja orð aldrei sagt...
    Feitletruð orð sem berjast gegn
    hvern tommu af húðinni þinni.
    Giacomo Scimonelli

Комментарии • 52