🙋♀️pozdravujem zo Slovenska. Tak toto je paráda, po takejto tabuľke som túžila, akoby ste mi čítala myšlienky. Dá sa na nete nájsť niečo o časoch, ale mne vyhovuje váš spôsob výuky. Teraz už to konečne pochopím.🤔Srdečná vdaka za Vašu skvelú prácu👍🍀. S úctou a pozdravom Stefi. Prajem ešte veľa takých dobrých nápadov a hlavne veľa pevného zdravia a chuti do prace. Nám, Vašim študentom to velmi pomáha.
Dobrý večer, paní Stefi. Na toto video jsem se dlouho chystala a pořád se mi nechtělo. Oholila jsem gramatiku časů na podstatu, aby to bylo skousnutelné, a z videa mám nakonec radost. V nějakých budoucích videích to vše ještě rozvedu. A samozřejmě mě moc těší, že jsem Vám padla do noty a nemusím opakovat, že jsem šťastná, že mám studenty/tky jako jste Vy. Díky za vše. Také přeji hodně zdraví a chuť do učení! 🤩 Jana
Hello Jana, thank you for your great explanation this topic.👍 I like your work and I like your nice voice. Good luck Josef. (everlasting and greateful beginner)
Hi Josef. It is nice to hear from you again. I am glad you like my work. I would like to thank you for your support again. Your greatful teacher Jana. :o)
Opět skvělé video a vysvětlení,díky. Jen jestli dobře chápu,když řeknu: "I studied English for two years" znamená to že jsem někdy v minulosti studoval angličtinu a teď už ne "I have studied English for two years" že už dva roky studuji angličtinu "I have been studying English for two years" že dva roky studuji angličtinu v tahu,ve dne v noci. Nebo jsem se v tom úplně zamotal,díky.
Díky za milou zprávu a dotaz a omlouvám se za opožděnou odpověď. Obecně platí, že k vyjádření toho, co probíhá (probíhalo) od nějakého bodu v minulosti až do současnosti používáme PŘEDPŘÍTOMNÝ PRŮBĚHOVÝ. Výjimku tvoří slovesa, která se nevyskytují v průběhovém čase. U nich musíme použít PŘEDPŘÍTOMNÝ PROSTÝ. Např. I HAVE KNOWN HIM FOR A LONG TIME. THEY HAVE HAD THIS CAR SINCE THE WEDDING. I HAVE ALWAYS LOVED THIS SONG. Pak existuje ještě několik sloves, která můžeme použít jak v průběhovém, tak v prostém. Např. "I live in Pardubice. " / "My son is living in Göteborg. " - Obě věty jsou správné. První větou dávám důraz na to, že se jedná o dlouhodobý děj, kdežto ve druhé větě, u mého syna, se jedná o dobu přechodnou. Podobně bych řekla: "I work as a teacher." / "My son i working in Göteborg." Opět tím odlišuji činnost dlouhodobého charakteru od činnosti krátkodobějšího / přechodného charakteru. To se samozřejmě pak promítne i do toho perfektu. I HAVE LIVED IN PARDUBICE FOR 30 YEARS / I HAVE WORKED AS A TEACHER ALL MY LIFE. ale: MY SON HAS BEEN LIVING IN GOTEBORG SINCE .... . / HE HAS BEEN WORKING THERE FOR TWO YEARS / HE HAS BEEN STUDYING THERE FOR TWO YEARS. Když se vrátím k Vašim příkladům, V prvním případě máte pravdu, ale druhý a třetí příklad znamená více méně totéž. Já bych zvolila ten třetí příklad "I have been studying English for two years" pro vyjádření toho, že studuju už dva roky angličtinu. Není podstatné, jestli se jedná o přerušovanou činnost nebo ne. Např. větou "He has been playing tennins since his childhood." také vyjadřuji že se jedná o opakovanou přerušovanou činnost. Důležité je, že tu činnost provádí až do teď. Takže bych osobně volila ten předpřítomný průběhový. Ten druhý "I have studied English for two years" bych použila např. při pracovním interview, kde bych tou větou vyjádřila, že jsem v nedávné době dva roky studovala angličtinu, čili je zřejmé, že teď ji ovládám. Hranice však v těchto případech je velmi tenká až žádná. V Cambridgeských testech jsou u podobných příkladů pokládány za správné obě varianty. HE HAS WORKED / HE HAS BEEN WORKING apod. Zdraví Jana
Dobrý den. Tak už mám v tom jasno. Skvěle vysvětleno. Děkuji😀
Jooo. To mě těší, protože to bylo mým cílem. Díky. :o) Jana
Moc děkuji. Krásný den.
Také opožděně děkuji a přeji krásný den / krásné dny.
Vaše tvorba videí je velice kvalitní.
Díky za výbornou zprávu. :o)
Jani perfektni vysvětlené....jako vždy
Opožděně děkuji. :o) Jana
Paní Jano opět úžasné vysvětleno. Děkuji
Paní Alice, to já Vám za vše musím poděkovat :o) Jana
Dobrý den. Naprosto luxusně vysvětleno. Prvně to fakt chápu. Teď už jen si to zapamatovat. 😂
To mám ohromnou radost! Pochopit je to nejdůležitější. Když to dává smysl, snadněji to zůstane v hlavě. Díky za povzbuzující zprávu. Jana
Děkuji za skvělé vysvětlení anglických časů, které za celá léta nemohla pochopit.
Díky moc za pochvalu. Časy jsou logické, jakmile to člověk prokoukne, pochopí, že to není žádná věda.
🙋♀️pozdravujem zo Slovenska. Tak toto je paráda, po takejto tabuľke som túžila, akoby ste mi čítala myšlienky. Dá sa na nete nájsť niečo o časoch, ale mne vyhovuje váš spôsob výuky. Teraz už to konečne pochopím.🤔Srdečná vdaka za Vašu skvelú prácu👍🍀. S úctou a pozdravom Stefi. Prajem ešte veľa takých dobrých nápadov a hlavne veľa pevného zdravia a chuti do prace. Nám, Vašim študentom to velmi pomáha.
Dobrý večer, paní Stefi. Na toto video jsem se dlouho chystala a pořád se mi nechtělo. Oholila jsem gramatiku časů na podstatu, aby to bylo skousnutelné, a z videa mám nakonec radost. V nějakých budoucích videích to vše ještě rozvedu. A samozřejmě mě moc těší, že jsem Vám padla do noty a nemusím opakovat, že jsem šťastná, že mám studenty/tky jako jste Vy. Díky za vše. Také přeji hodně zdraví a chuť do učení! 🤩 Jana
Už teraz sa teším. Vďaka.
Ďakujem! Výborne vysvetlené, konečne to chápem, už to len trénovať, a zautomatizovať si to.
Díky za skvělou zprávu. Pochopení je nejdůležitější krok.
Hello Jana, thank you for your great explanation this topic.👍 I like your work and I like your nice voice. Good luck Josef. (everlasting and greateful beginner)
Hi Josef. It is nice to hear from you again. I am glad you like my work. I would like to thank you for your support again. Your greatful teacher Jana. :o)
Moc dekuju, krásný den 😊
Potěšení je na mé straně. Krásné dny. :o)
Ahoj Jani děkuji za všechny časy ❤srdečně zdravím, cítíš a máš se Jani snad dobře, jsem tu s tebou ráda ❤papa
Ahoj Irenko. Ano, mám se dobře. Jsem ráda, že jsem dala tohle video po delší době do kupy a snad úspěšně. Měj se krásně.
Opět skvělé video a vysvětlení,díky.
Jen jestli dobře chápu,když řeknu: "I studied English for two years" znamená to že jsem někdy v minulosti studoval angličtinu a teď už ne
"I have studied English for two years" že už dva roky studuji angličtinu
"I have been studying English for two years" že dva roky studuji angličtinu v tahu,ve dne v noci.
Nebo jsem se v tom úplně zamotal,díky.
Díky za milou zprávu a dotaz a omlouvám se za opožděnou odpověď. Obecně platí, že k vyjádření toho, co probíhá (probíhalo) od nějakého bodu v minulosti až do současnosti používáme PŘEDPŘÍTOMNÝ PRŮBĚHOVÝ. Výjimku tvoří slovesa, která se nevyskytují v průběhovém čase. U nich musíme použít PŘEDPŘÍTOMNÝ PROSTÝ. Např. I HAVE KNOWN HIM FOR A LONG TIME. THEY HAVE HAD THIS CAR SINCE THE WEDDING. I HAVE ALWAYS LOVED THIS SONG. Pak existuje ještě několik sloves, která můžeme použít jak v průběhovém, tak v prostém. Např. "I live in Pardubice. " / "My son is living in Göteborg. " - Obě věty jsou správné. První větou dávám důraz na to, že se jedná o dlouhodobý děj, kdežto ve druhé větě, u mého syna, se jedná o dobu přechodnou. Podobně bych řekla: "I work as a teacher." / "My son i working in Göteborg." Opět tím odlišuji činnost dlouhodobého charakteru od činnosti krátkodobějšího / přechodného charakteru. To se samozřejmě pak promítne i do toho perfektu. I HAVE LIVED IN PARDUBICE FOR 30 YEARS / I HAVE WORKED AS A TEACHER ALL MY LIFE. ale: MY SON HAS BEEN LIVING IN GOTEBORG SINCE .... . / HE HAS BEEN WORKING THERE FOR TWO YEARS / HE HAS BEEN STUDYING THERE FOR TWO YEARS.
Když se vrátím k Vašim příkladům, V prvním případě máte pravdu, ale druhý a třetí příklad znamená více méně totéž. Já bych zvolila ten třetí příklad "I have been studying English for two years" pro vyjádření toho, že studuju už dva roky angličtinu. Není podstatné, jestli se jedná o přerušovanou činnost nebo ne. Např. větou "He has been playing tennins since his childhood." také vyjadřuji že se jedná o opakovanou přerušovanou činnost. Důležité je, že tu činnost provádí až do teď. Takže bych osobně volila ten předpřítomný průběhový. Ten druhý "I have studied English for two years" bych použila např. při pracovním interview, kde bych tou větou vyjádřila, že jsem v nedávné době dva roky studovala angličtinu, čili je zřejmé, že teď ji ovládám. Hranice však v těchto případech je velmi tenká až žádná. V Cambridgeských testech jsou u podobných příkladů pokládány za správné obě varianty. HE HAS WORKED / HE HAS BEEN WORKING apod.
Zdraví Jana
😊
Díky :o)
Zdravím, já jsem tak šťastná, že jsem Vás našla!❤ Jste z Prahy? Libby
To je dobře, že jsme se potkaly v informačním prostoru. Ne, nejsem z Prahy, žiju v Pardubicích. 🤩