[Lyrics] Memo finna start acting out if I don't see him soon Memo는 내가 자기를 곧 안 볼 것처럼 행동하기 시작해 (*Memo는 Frank Ocean의 절친) Yeah my best friend ain't backing out, it's still on sight, fool 그래도 내 절친은 떠나지 않지, 다 보여, 멍청아 I'm the only one out here on the night loops 끊임없이 돌아오는 밤, 여기에 나와 있는 건 나 혼자뿐이야 I'm the only one out here on the night loops 끊임없이 밤은 돌아오지만 이 밤을 아쉬워 하는 건 오로지 나 혼자뿐이야 Trophy case still light, body need a race stripe 트로피 케이스는 아직도 반짝거려, 몸에 훈장이라도 새겨야겠어 And these minerals on my body break light 내 몸에 찬 다이아몬드들은 빛을 내고 And these reds on my body brakelight 내 몸의 붉은 반점들은 브레이크 등같아 New man comin' up ahead on his own two 새로운 남자가 내게로 걸어 왔어 Is you a natural blondie like Goku? 너 머리는 원래 자연 금발이야, 드래곤볼처럼? Sleepin' on my belly in a loop like a serpent 너는 내 배 위에서 똬리를 튼 뱀처럼 잠을 자 Talking Heads ripplin' on the surface Talking Heads 의 노래가 잔잔한 물결을 일으키고 Eyes low, chin heavy shoegazer 눈이 감기고 턱은 무거워져, 슈게이징처럼 Moonwalkin', R.I.P. Stanley Kubrick 달 위를 걷고 있어, 스탠리 큐브릭의 명복을 빌어 You had you some birthdays, could you prove it? 너는 시간이 지난만큼 성숙해졌다는 걸 증명할 수 있어? Show me the wisdom in your movement 너의 행동으로 내게 지혜를 보여줘 Show me some wisdom in your movement 너의 몸으로 내게 지혜를 보여줘 Feelings you provide 네가 내게 준 감정들 Feelings you provide 네가 내게 느끼게 하는 감정들 I know it, I know it 알고 있어, 느낄 수 있어 The feelings I, the feelings, I know it, I 그 느낌, 느낌이, 무엇인지 알아 Feelings you provide 네가 내개 준 감정들 Feelings you provide 네가 느끼게 하는 감정들 I know it, I know it 알고 있어, 느껴져 The feelings, I know it, the feelings, I, I 그 감정들, 알 것 같아, 그 느낌들을 Tonight I might change my life 오늘 밤, 내가 살아 온 삶을 바꿀지도 몰라 If you lived like I live 만약 네가 나처럼 살아본다면 You couldn't live without it 그 감정없이 절대 살 수 없다는 걸 알거야 Said I'd be your new best friend 내가 너의 가장 소중한 친구가 되어준다고 했지 But what more? Yeah 친구 이상은 어떻게 생각해? Ain't too late to out 아직 말하기 늦지 않았어 (Provide) (Provide) Tonight I might change my life, all for you 오늘 밤 내 삶을 바꿀지도 몰라, 오직 너를 위해서 All for you (provide) 오직 너를 위해서 Provided, diamond lane that didn't exist 전에는 내게 없었던 다이아몬드 길을 제공받았어 Packed the Astro van and brought my kids through 아스트로 밴에 짐을 싣고 아이들을 데리고 와 Prada tee on the eldest, throw the Gildan on the children 프라다 티셔츠는 맏이에게, Gildan은 다른 아이들에게 던져줘 Hand-me-down fits 옷을 물려주는 거야 Chest pass, see mist off rotation (swish, swisha) 농구공을 패스해, 물방울들이 회전하며 떨어지는 걸 봐 Stiff smile just like I'm Aphex Twin (yeah, come to daddy, yeah) Aphex Twin처럼 뻣뻣한 웃음을 지으며 (아빠에게 오렴, 그래) Pat the Patagonia pockets, tryna find my zip (uh, where it's at? Yeah) Patagonia 재킷을 뒤적거려, 지퍼를 찾으려고 (어디에 있는거야?) Blunt twist, tightropes, I'm not fallin' off (never that, no) 단단히 꼬여있는 동아줄, 나는 절대 떨어지지 않아 Watch friends, go pro through fisheye lens, drownin' off clear go pro의 피쉬아이 렌즈로 친구들을 봐, 물 속에 잠긴 것 같네 I just saw Jaws, divin' under influence 방금 죠스를 봤어, 취한 채로 다이빙해 Been feelin' like the Lord just out of reach for me (for me) 이제 더 이상 주님은 나에게 손을 뻗지 않는다고 느껴 How I feel lettin' man speak 사람들이 나에 대해서 마음껏 떠들도록 냅둘 때 내 심정은, How I feel lettin' man speak for me (for me) 나를 지지해주는 사람을 지켜볼 때 내 심정은 어떨 것 같아? Holyfield, keep your ears split for me 홀리필드, 나를 위해 귀를 찢어진 채로 내버려둘래 Can't show my face if you spit for me 네가 내 얼굴에 침을 뱉을 거라면 나는 밖으로 나올 수 없어 Spit for me, yeah 침을 뱉을 거라면, 그래 Eyes low, chin heavy shoegazer 눈은 감기고, 턱은 무거워져 Moonwalkin', R.I.P. Stanley Kubrick 달 위를 걷고 있어, 스탠리 큐브릭의 명복을 빌어 You had you some birthdays, could you prove it? 너는 시간이 지난만큼 성숙해졌다는 걸 증명할 수 있어? Show me the wisdom in your movement 너의 행동으로 내게 지혜를 보여줘 Show me some wisdom in your movement 너의 몸으로 내게 지혜를 보여줘 Feelings you provide 네가 내게 준 감정들 Feelings you provide 네가 느끼게 해 준 감정들 I know, I know it 알고 있어, 느낄 수 있어 The feelings I, the feelings, I know it, I 그 감정들, 그 느낌을, 느끼고 있어 Feelings you provide 네가 내게 준 감정들 Feelings you provide 네가 느끼게 하는 감정들 I know it, I know it 알고 있어, 느끼고 있어 The feelings, I know it, the feelings, I, I 그 감정들을, 나는 느낄 수 있어, 그 느낌을 Tonight I might change my life, all for you, all for you 오늘 밤 나는 널 위해 내 삶을 바꿀지도 몰라, 오직 너를 위해서 (Provide)
[Lyrics]
Memo finna start acting out if I don't see him soon
Memo는 내가 자기를 곧 안 볼 것처럼 행동하기 시작해
(*Memo는 Frank Ocean의 절친)
Yeah my best friend ain't backing out, it's still on sight, fool
그래도 내 절친은 떠나지 않지, 다 보여, 멍청아
I'm the only one out here on the night loops
끊임없이 돌아오는 밤, 여기에 나와 있는 건 나 혼자뿐이야
I'm the only one out here on the night loops
끊임없이 밤은 돌아오지만 이 밤을 아쉬워 하는 건 오로지 나 혼자뿐이야
Trophy case still light, body need a race stripe
트로피 케이스는 아직도 반짝거려, 몸에 훈장이라도 새겨야겠어
And these minerals on my body break light
내 몸에 찬 다이아몬드들은 빛을 내고
And these reds on my body brakelight
내 몸의 붉은 반점들은 브레이크 등같아
New man comin' up ahead on his own two
새로운 남자가 내게로 걸어 왔어
Is you a natural blondie like Goku?
너 머리는 원래 자연 금발이야, 드래곤볼처럼?
Sleepin' on my belly in a loop like a serpent
너는 내 배 위에서 똬리를 튼 뱀처럼 잠을 자
Talking Heads ripplin' on the surface
Talking Heads 의 노래가 잔잔한 물결을 일으키고
Eyes low, chin heavy shoegazer
눈이 감기고 턱은 무거워져, 슈게이징처럼
Moonwalkin', R.I.P. Stanley Kubrick
달 위를 걷고 있어, 스탠리 큐브릭의 명복을 빌어
You had you some birthdays, could you prove it?
너는 시간이 지난만큼 성숙해졌다는 걸 증명할 수 있어?
Show me the wisdom in your movement
너의 행동으로 내게 지혜를 보여줘
Show me some wisdom in your movement
너의 몸으로 내게 지혜를 보여줘
Feelings you provide
네가 내게 준 감정들
Feelings you provide
네가 내게 느끼게 하는 감정들
I know it, I know it
알고 있어, 느낄 수 있어
The feelings I, the feelings, I know it, I
그 느낌, 느낌이, 무엇인지 알아
Feelings you provide
네가 내개 준 감정들
Feelings you provide
네가 느끼게 하는 감정들
I know it, I know it
알고 있어, 느껴져
The feelings, I know it, the feelings, I, I
그 감정들, 알 것 같아, 그 느낌들을
Tonight I might change my life
오늘 밤, 내가 살아 온 삶을 바꿀지도 몰라
If you lived like I live
만약 네가 나처럼 살아본다면
You couldn't live without it
그 감정없이 절대 살 수 없다는 걸 알거야
Said I'd be your new best friend
내가 너의 가장 소중한 친구가 되어준다고 했지
But what more? Yeah
친구 이상은 어떻게 생각해?
Ain't too late to out
아직 말하기 늦지 않았어
(Provide)
(Provide)
Tonight I might change my life, all for you
오늘 밤 내 삶을 바꿀지도 몰라, 오직 너를 위해서
All for you (provide)
오직 너를 위해서
Provided, diamond lane that didn't exist
전에는 내게 없었던 다이아몬드 길을 제공받았어
Packed the Astro van and brought my kids through
아스트로 밴에 짐을 싣고 아이들을 데리고 와
Prada tee on the eldest, throw the Gildan on the children
프라다 티셔츠는 맏이에게, Gildan은 다른 아이들에게 던져줘
Hand-me-down fits
옷을 물려주는 거야
Chest pass, see mist off rotation (swish, swisha)
농구공을 패스해, 물방울들이 회전하며 떨어지는 걸 봐
Stiff smile just like I'm Aphex Twin (yeah, come to daddy, yeah)
Aphex Twin처럼 뻣뻣한 웃음을 지으며 (아빠에게 오렴, 그래)
Pat the Patagonia pockets, tryna find my zip (uh, where it's at? Yeah)
Patagonia 재킷을 뒤적거려, 지퍼를 찾으려고 (어디에 있는거야?)
Blunt twist, tightropes, I'm not fallin' off (never that, no)
단단히 꼬여있는 동아줄, 나는 절대 떨어지지 않아
Watch friends, go pro through fisheye lens, drownin' off clear
go pro의 피쉬아이 렌즈로 친구들을 봐, 물 속에 잠긴 것 같네
I just saw Jaws, divin' under influence
방금 죠스를 봤어, 취한 채로 다이빙해
Been feelin' like the Lord just out of reach for me (for me)
이제 더 이상 주님은 나에게 손을 뻗지 않는다고 느껴
How I feel lettin' man speak
사람들이 나에 대해서 마음껏 떠들도록 냅둘 때 내 심정은,
How I feel lettin' man speak for me (for me)
나를 지지해주는 사람을 지켜볼 때 내 심정은 어떨 것 같아?
Holyfield, keep your ears split for me
홀리필드, 나를 위해 귀를 찢어진 채로 내버려둘래
Can't show my face if you spit for me
네가 내 얼굴에 침을 뱉을 거라면 나는 밖으로 나올 수 없어
Spit for me, yeah
침을 뱉을 거라면, 그래
Eyes low, chin heavy shoegazer
눈은 감기고, 턱은 무거워져
Moonwalkin', R.I.P. Stanley Kubrick
달 위를 걷고 있어, 스탠리 큐브릭의 명복을 빌어
You had you some birthdays, could you prove it?
너는 시간이 지난만큼 성숙해졌다는 걸 증명할 수 있어?
Show me the wisdom in your movement
너의 행동으로 내게 지혜를 보여줘
Show me some wisdom in your movement
너의 몸으로 내게 지혜를 보여줘
Feelings you provide
네가 내게 준 감정들
Feelings you provide
네가 느끼게 해 준 감정들
I know, I know it
알고 있어, 느낄 수 있어
The feelings I, the feelings, I know it, I
그 감정들, 그 느낌을, 느끼고 있어
Feelings you provide
네가 내게 준 감정들
Feelings you provide
네가 느끼게 하는 감정들
I know it, I know it
알고 있어, 느끼고 있어
The feelings, I know it, the feelings, I, I
그 감정들을, 나는 느낄 수 있어, 그 느낌을
Tonight I might change my life, all for you, all for you
오늘 밤 나는 널 위해 내 삶을 바꿀지도 몰라, 오직 너를 위해서
(Provide)
사람이 어떻게 이런 노래를 만드냐..
자기 얘기를 음악으로 할 수 있다는게 너무 부럽다. 배경 멜로디는 단순해도 노래의 멜로디는 미쳤다..
진정한 비트섹서는 오션이다....경지에 올랐다
Tonight i might change my life
알았던가수의 몰랐던 노래들을 올려줘서 감사합니다😊
문라이트 영화 참 좋아하는데 영상에서 따오셨네요.. 잘 듣고 갑니다 :)
오늘도 이 노래 들으면서 과제합니다! 보고싶어요 돌아와요 후뉴님
that's really good work you did there! keep it up! ;)
this is my favorite video for real
감사합니다
Gta5에서 듣고 왔오요
s나둔뎅 ㅎㅎ
@@일미리금계찜닭 GTA5는 정말 하나의 세계관같습니다. 음악 마저도 ㅋㅋ
@@iiiijjjjj0 ㅋㅋㅋㅋ맞아여
@@일미리금계찜닭 gta5에 이 노래가 나오나요?
@@박승원-z1x 네
배경에 나오는 프랭크 오션 제외 영화 씬 같은 건 무슨 작품인가요??
문라이트입니당
@@cy5449 감사합니다!!
ㅅㅂ 문라이트… ㅈㄴ 잘어울린다
😢😢