#აკუსტიკა
HTML-код
- Опубликовано: 18 сен 2024
- ხელმძღვანელი - თეონა ცირამუა / კომპოზიტორი - იოსებ ბარდანაშვილი / საგუნდო არანჟირება - თეონა ცირამუა / ლექსი - ვაჟა-ფშაველა
ეწვიეთ ჩვენს საიტს - 1tv.ge/show/ak...
მოიწონეთ ჩვენი გვერდი - / acousticstv
გამოიწერეთ ჩვენი არხი - / @akustika-1tv
ვიდეო წარმოადგენს საზოგადოებრივი მაუწყებლის საკუთრებას.
მისი გავრცელება შეგიძლიათ მხოლოდ ბმულის გაზიარებით.
დაუშვებელია მასალის ჩამოტვირთვა და სხვაგან ატვირთვა,
ამ შემთხვევაში მაუწყებელი უფლებას იტოვებს მიმართოს შესაბამის ზომებს.
საოცრად ლამაზია. ❤
🦁vaja💗nato🌺gorisqaltagundi🌸upliscixe🙏akustika👌
🥰💜
❤️❤️❤️
საოცარია 💜💜💜
Gori Women's Choir are the best in the World.
შენს სულს ცხონება უკვდავო და დაუვიწყარო ლუკა რაზიკაშვილო🇬🇪🇬🇪😥😥❤❤.
Hauntingly beautiful
voices and landscape.
Like singing from
The Preikestolen (The Pulpit Rock)
here in Norway.
Regards
Sigurd
გადასარევია!!!!
Lo escucho desde México, es increíble la voz de todas ellas
პოეზია-შედევრი + გენიალური მელოდიური პოლიფონიური წყობა + შთამბეჭდავი მუსიკალური თხრობა + უნიკალური გარემო = აქ მოსმენილს.
მიყვარხარ ნატო
საოცრებაა, ცრემლების გარეშე ვერ ვუსმენ.
Ek verstaan nie 'n woord nie, maar dit is vir my mooi.
If anyone manages to give us lyrics and translation, I'd be immensely grateful. Love from Croatia
Why was I created human?
Why could I not rain invest?
I could be a string of beads
draped upon a cloud's white breast.
If I were snow upon the ground,
I would not have been betrayed
The Master then would not have left:
in his world, I could have stayed.
He'd have raised me as his child
in his home up in the sky.
I would not need to be cautious
living with him there on high.
As a lover of the sun
I'd discourage dying there.
High and low I could enjoy
both parts of my rightful share.
I would have loved so very much
turning all the world to crops,
wetting all the tender flowers
by my sweat, all crystal drops.
Open to the moon by night,
open to the sun by day,
to all within my dying world
I would give my life away.
Even if I turned to snow,
no flame of hope would be erased.
So my death would turn to life
whatever destiny I faced.
Reborn nature's tender arms
would wrap me in a warm embrace.
This lyric (poem) is written by a genius georgian poet Vaja Pshavela😊❤
რამ შემქმნა ადამიანად
რამ შემქმნა ადამიანად?
რატომ არ მოვედ წვიმადა,
რომ ვყოფილიყავი მუდამა
ღრუბელთ გულ-მკერდის მძივადა,
მიწაზე გადმოსაგდებად
ცვარად ან თოვლად ცივადა?
არ გამწირავდა პატრონი
ასე ოხრად და ტივლადა!
ცაშივე ამიტაცებდა,
თან მატარებდა შვილადა.
ასე არ დამჭირდებოდა
სულ მუდამ ყოფნა ფრთხილადა.
მზის მოტრფიალე ვივლიდი
სიკვდილის გამაწბილადა;
მაღლა ცა, დაბლა ხმელეთი
მე მექნებოდა წილადა.
გავიხარებდი, მთა-ბარსა
ოდეს ვნახავდი მწვანედა,
მორწყულსა ჩემის ოფლითა,
ყვავილებს შიგნით, გარეთა.
გადავუშლიდი გულ-მკერდსა
დღისით მზეს, ღამით მთვარესა.
სიცოცხლეს ვაგრძნობინებდი
მომაკვდავ არე-მარესა.
თოვლად ქცეულსა გულშია
ცეცხლად იმედი მრჩებოდა,
რომ ისევ ჩემი სიკვდილი
სიცოცხლედ გადიქცეოდა
და განახლებულ ბუნებას
ყელ-ყურზე მოეხვეოდა.
ვაჟა-ფშაველა1913 წ.