Очень интересно. Без субтитров я понял 85%, а с русскими субтитрами может быть 90%
В польском языке мы используем только форму единственного числа «ты», когда разговариваем с одним человеком, и форму «вы » во множественном числе, когда говорим с группой людей. Когда мы разговариваем с взрослыми незнакомыми людьми или формальной обстановке , мы обращаемся к ним пан/пани, что-то вроде господин и госпожа на русском Я хотел сказать, что ты очень красиво выглядишь, и хотел поблагодарить тебя за то, что ты такой замечательный учитель,и мне всегда нравится слышать что-то новое о русской культуре Спасибо Лина :)
Привет Lina, мне нравится твой стиль, твой голос и твои глаза. Мне повезло учиться у тебя.
Спасибо 😊
Really helpful video, thank you
I’m glad to hear that! ☺️
This is great, thank you!
It’s my pleasure ☺️
Thanks for upcoming, stimulating podcasts with your attractive voice and thought-provoking info
Thank you Tyler 🤩 as always my biggest RUclips supporter ✨
Always a pleasure to listen to your voice and russian langage so soft and beautiful
Thank you very much ☺️
Thanks for starting with new series... It id useful for learning Russian language.
I hope so! Thanks for watching ☺️
Now everything makes sence to me.Thank you Lina.
Perfect 🤩
Хорошее видео 😊
Спасибо большое ☺️
Очень интересно. Без субтитров я понял 85%, а с русскими субтитрами может быть 90%
В польском языке мы используем только форму единственного числа «ты», когда разговариваем с одним человеком, и форму «вы » во множественном числе, когда говорим с группой людей.
Когда мы разговариваем с взрослыми незнакомыми людьми или формальной обстановке , мы обращаемся к ним пан/пани, что-то вроде господин и госпожа на русском
Я хотел сказать, что ты очень красиво выглядишь, и хотел поблагодарить тебя за то, что ты такой замечательный учитель,и мне всегда нравится слышать что-то новое о русской культуре
Спасибо Лина :)
Это отличны результат!
Спасибо большое ☺️