Спешу сообщить, что вышел мой авторский учебник по турецкому языку. На данный момент готов уровень "углубленный А1-А2", который будет полезен не только для начинающих, но и продолжающих изучать турецкий. В нем я постаралась собрать самую полную теоретическую часть с множеством примеров, упражнениями и главное, правильными ответами к ним. Учебник существует пока только в электронном виде - в формате pdf (альбомный (270 страниц) и книжный формат (385 страниц)), который вы сможете при желании распечатать в цветном или черно-белом варианте. Подробно о книге можно узнать из этого ролика ruclips.net/video/YXRKwoWFuck/видео.html , а заказать его можно в моих группах либо-же на телеграмм- канале. t.me/turk0Anastasiapek
Спасибо за прекрасное изложение материала. Ваши уроки всегда очень информативны и лаконичны. Для меня ваши уроки - это основа. Метод изложения выбран очень точно: нет ничего лишнего и второстепенного. Видно, что вы педагог по призванию и очень любите турецкий язык. Еще раз спасибо! Успехов вам во всем!
Очень рады Вас видеть! Выздоравливайте! Geçmiş olsun! Спасибо за урок! Всегда думала, что протяжённость по времени нужно показывать, используя слово itibaren... 12 Maris itibaren 2 Nisan'a kadar... и муж подтверждал, что больше всего бесит...Невозможно выучить язык только общаясь с носителями, к сожалению... как я говорю, не важно.. главное он меня понял, ему этого достаточно...
İtibaren в большинстве случаев употребляется тогда, когда мы говорим о протяженности до сегодняшнего момента- т. е. временную рамку не закрываем вторым показателем. 12 Mart itibaren çalışıyorum. Я работаю с 12 марта ( начиная с 12 марта)
Добрый вечер. Подскажите, пожалуйста, если спрашивать : какой год? , то строим изафет и получаем : kaç yılı? А если спросить например: сколько лет я тебя не видела? - Ben seni kaç yıl (или правильно будет kaç yılı) görmüyorum? Спасибо
Скажите,пожалуйста,önümüzdeki Cuma имеется на этой неделе,если говорим в среду, например,или это имеется ввиду пятница,которая будет на следующей неделе?
Добрый вечер! Спасибо за урок. Помогите, пожалуйста, разобраться. В одной турецкой книжке нашла предложение: Hafta sonunda bir planın var mı? Скажите, почему здесь используется местный падеж? В Вашем уроке сказано, что местный падеж не используется.
Очень и очень интересно. Хотя и учусь в районе начала 20-х уроков, но решил посмотреть эту тему. Анастасия, не подскажите, откуда произошли названия турецких дней недели? Воскресенье и понедельник понятно от слов базар и после базара, а остальные?
Турецкая неделя состоит преимущественно из персидских слов. Hafta- hefte- означает " семиричный", Pazar- не совсем базар- это был день собраний, pazartesi- день, после собраний, salı- дословно с персидского- третий, так как неделя начиналась с базара. Çarşamba- четвертый, perşembe- составное слово от цифры пять и искаженного слова - шаббат- день тишины или покоя- которое звучит в нашей "субботе" и ивритском "шаббате", cuma- арабское слово- священный для мусульман день пятничной молитвы, cumartesi- день после пятницы.
Кто не работает, тот не ошибается! Попробовать что ли перевестина турецкий?! Kimse çalismiyorum, kimse dizeltmiyorum! Кажется я где то встречала конструкции, передающее такое значение. Потом допишу, пока попробовала так. Что первое в голову пришло, не думая, интуитивно.
Спешу сообщить, что вышел мой авторский учебник по турецкому языку. На данный момент готов уровень "углубленный А1-А2", который будет полезен не только для начинающих, но и продолжающих изучать турецкий. В нем я постаралась собрать самую полную теоретическую часть с множеством примеров, упражнениями и главное, правильными ответами к ним. Учебник существует пока только в электронном виде - в формате pdf (альбомный (270 страниц) и книжный формат (385 страниц)), который вы сможете при желании распечатать в цветном или черно-белом варианте. Подробно о книге можно узнать из этого ролика ruclips.net/video/YXRKwoWFuck/видео.html , а заказать его можно в моих группах либо-же на телеграмм- канале. t.me/turk0Anastasiapek
Спасибо за ваш труд! Очень полезно 👏🙏🏽👍🏼😊
Спасибо большое за отличный урок!
Спасибо Анастасия, Ваши уроки просто супер)
Благодарю за уроки 👏👏👏👏🌷🌻🌻🌷. Много информации, постараюсь переварить☺️, спасибо
Ставлю лайк даже не глядя, будет хорошо.
С вазвращением 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👍🏻👍🏻👍🏻😃
Не болейте!!и очень важна ваша работа!!
Благодарю Вас за уроки. Вы всегда даете много новых слов
Спасибо за прекрасное изложение материала. Ваши уроки всегда очень информативны и лаконичны. Для меня ваши уроки - это основа. Метод изложения выбран очень точно: нет ничего лишнего и второстепенного. Видно, что вы педагог по призванию и очень любите турецкий язык.
Еще раз спасибо!
Успехов вам во всем!
Спасибо за тёплые слова:)))
Все ваши лекции очень полезны. Спасибо за возможность учиться.
Хорошо что Вы вернулись! Спасибо!
Geçmiş olsun!Ждем новых уроков:)Спасибо за ваш труд!🎄
Teşekkürler!❤
Очень-очень полезное видео📷💫, спасибо огромное за понятное объяснение💐🇹🇷♥️
Geçmiş olsun, çok yaşa!!!
İyi günler! Çok teşekkür ediyorum! Geçmiş olsun.
Большое спасибо!Tesekkurler
Большое спасибо за урок! 👏👏👏
Это точно, так комплексно ни в одном учебнике нет!
Благодарю Вас за то, что выложили запись. Я пропустила прямой эфир.
прекрасно! ничего лишнего! все по делу!
Очень рады Вас видеть! Выздоравливайте! Geçmiş olsun! Спасибо за урок! Всегда думала, что протяжённость по времени нужно показывать, используя слово itibaren... 12 Maris itibaren 2 Nisan'a kadar... и муж подтверждал, что больше всего бесит...Невозможно выучить язык только общаясь с носителями, к сожалению... как я говорю, не важно.. главное он меня понял, ему этого достаточно...
İtibaren в большинстве случаев употребляется тогда, когда мы говорим о протяженности до сегодняшнего момента- т. е. временную рамку не закрываем вторым показателем. 12 Mart itibaren çalışıyorum. Я работаю с 12 марта ( начиная с 12 марта)
Здоровья Вам, Анастасия!
Çok çok ders ertesi bekliyorum
Регулярно смотрю и супер
заглядывайте ruclips.net/video/EmFLpNSTRAE/видео.html
Geçmiş olsun, Anastasia 🙏
Спасибо за урок!
Спасибо большое!
ты молодец)
Thanks a million
полезные уроки
Огромное спасибо, очень долго вас ждала:-)
Дайте, пожалуйста, ссылку на ФБ
Группа так и называется: türkçe sıfırdan турецкий с нуля. Добавляйтесь:))
Very useful
Teşekkür ederim
Добрый вечер. Подскажите, пожалуйста, если спрашивать : какой год? , то строим изафет и получаем : kaç yılı? А если спросить например: сколько лет я тебя не видела? - Ben seni kaç yıl (или правильно будет kaç yılı) görmüyorum? Спасибо
💯💯💯💯💯💯💯💯💥🔥
Спасибо! Скажите пожалуйста сколько у вас уроков на ютубе. Я записала 83.🤔
Скажите,пожалуйста,önümüzdeki Cuma имеется на этой неделе,если говорим в среду, например,или это имеется ввиду пятница,которая будет на следующей неделе?
Нет, это та пятница, которая через неделю, если говорите про грядущую пятницу в среду, то будет - bu cuma
@@anastasiapektas7863 Спасибо,Настя
Добрый вечер! Спасибо за урок. Помогите, пожалуйста, разобраться. В одной турецкой книжке нашла предложение: Hafta sonunda bir planın var mı? Скажите, почему здесь используется местный падеж? В Вашем уроке сказано, что местный падеж не используется.
Здесь в значении " на выходных" такой вариант тоже возможен.
@@anastasiapektas7863 спасибо огромное
Как раз то, что я искала, спасибо огромное. Скажите, можно ли слово önümüzdeki заменить на слово sonraki в предложении на 9.28 мин. Спасибо
Можно:)
🌞🌹💚
Очень и очень интересно. Хотя и учусь в районе начала 20-х уроков, но решил посмотреть эту тему. Анастасия, не подскажите, откуда произошли названия турецких дней недели? Воскресенье и понедельник понятно от слов базар и после базара, а остальные?
Турецкая неделя состоит преимущественно из персидских слов. Hafta- hefte- означает " семиричный", Pazar- не совсем базар- это был день собраний, pazartesi- день, после собраний, salı- дословно с персидского- третий, так как неделя начиналась с базара. Çarşamba- четвертый, perşembe- составное слово от цифры пять и искаженного слова - шаббат- день тишины или покоя- которое звучит в нашей "субботе" и ивритском "шаббате", cuma- арабское слово- священный для мусульман день пятничной молитвы, cumartesi- день после пятницы.
Anastasia Pektas Громадное спасибо.
@@anastasiapektas7863 ещё отделно потом нужно комментарии просматривать, записывать ценную информацию!
♥💜💛💛💙❤
Спасибо огромное за Ваш труд!
Скажите,пожалуйста,а можно вместо önümüzdeki сказать gelecek?
Geçen Salı günü geldi ve gelecek Cuma günü gidecek
Gelecek с днями недели не очень контачит - вот gelecek hafta звучит вполне хорошо
😘😍
🌍🌏🌎
добрый вечер на 13.11 минуте в слове gürüşürüz ошибка
Что поделаешь, от опечаток никто не застрахован:(
Кто не работает, тот не ошибается! Попробовать что ли перевестина турецкий?! Kimse çalismiyorum, kimse dizeltmiyorum! Кажется я где то встречала конструкции, передающее такое значение. Потом допишу, пока попробовала так. Что первое в голову пришло, не думая, интуитивно.
Спасибо за урок!
А что значит akşam + дательный падеж? Мне сказали: akşama görüşürüz (почему-то не akşamleyin, хотя имели ввиду сегодняшний вечер).
Это сокращенное разговорное akşama ( doğru) görüşürüz- как бы увидемся ближе к вечеру
@@anastasiapektas7863 спасибо!
Спасибо за урок!