очень много таджиков особенно молодежи не знает ПРАВИЛЬНОГО литературного таджикского . по этому забавно смотреть реакции иранцев или афганцев на таджикский реп ) они в шоке но им нравится
Хох (хах) - хотИ, попроси , засватай , хостэ - попросить , просить , хотеть ( окончание «ан» перешол «эн» и букву «н» перешол в неслышимый . Хохит Хостит Хостим Хостум Хостам Хостэним Хостэга’р Хостэгору Хостэнут Хостут Не считая ми му наъ бей но в начале Интересненько было бы и для наших фарсов дагестана создали бы свою литературу так как татский это почти как таджикский и иранский разные так как у нас даже слово кардам уже мат из за азербайджанского влияния и вместо него сахтам сэс используют
@@Goftman она пишет не для нас ;) она больше азербайджанка чем одна из нас , не знаю с татским у нас никто почти себя не ассоциирует , больше пуштуны с иранцами смешанные с а’мардами , мы можно сказать другой народ меньшинство , большинство себя считает от нечего сказать азербайджанцами , меньшинство фарсами ( п с . Я бы наш язык назвал бы даже языком Азари , но не как не татским )
Помню буквально лет 20 назад наши говорили иначе , счас вместо худааафиз говорят геджевюз яхчи , вместо шамнгум хайир / ахшамуз яхчи , и так далее , хорошо что есть люди которые изучают подобные темы , есть над чем поразмыслить и дать возможность не затеряться
Салом аз ЛНР брат ! подписался , очень хорошо и понятно объясняешь
АльхамдулиЛяхи Робиль алямин.
очень много таджиков особенно молодежи не знает ПРАВИЛЬНОГО литературного таджикского . по этому забавно смотреть реакции иранцев или афганцев на таджикский реп ) они в шоке но им нравится
Форси горжусь
Хох (хах) - хотИ, попроси , засватай
, хостэ - попросить , просить , хотеть ( окончание «ан» перешол «эн» и букву «н» перешол в неслышимый .
Хохит
Хостит
Хостим
Хостум
Хостам
Хостэним
Хостэга’р
Хостэгору
Хостэнут
Хостут
Не считая ми му наъ бей но в начале
Интересненько было бы и для наших фарсов дагестана создали бы свою литературу так как татский это почти как таджикский и иранский разные так как у нас даже слово кардам уже мат из за азербайджанского влияния и вместо него сахтам сэс используют
Насколько я знаю у вас есть поэтесса, которая пишет на татском
@@Goftman она пишет не для нас ;) она больше азербайджанка чем одна из нас , не знаю с татским у нас никто почти себя не ассоциирует , больше пуштуны с иранцами смешанные с а’мардами , мы можно сказать другой народ меньшинство , большинство себя считает от нечего сказать азербайджанцами , меньшинство фарсами ( п с . Я бы наш язык назвал бы даже языком Азари , но не как не татским )
Помню буквально лет 20 назад наши говорили иначе , счас вместо худааафиз говорят геджевюз яхчи , вместо шамнгум хайир / ахшамуз яхчи , и так далее , хорошо что есть люди которые изучают подобные темы , есть над чем поразмыслить и дать возможность не затеряться
Я предлагаю свою помощь в сохранение вашего языка
@@Goftman а это как ? Условия