Ночь. Звонок в дверь, Мужик просыпается и сонным голосом спрашивает: - Кто там? Из-за двери: - Жан Клод Ван Дамм Мужик: - Сейчас выйду всех четверых вырублю!😂😂😂
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Камран я с этого село Я родился там вырос там живу в России я тебе один говорю нечест его имя назвали это село. Раньше был дерево которые назвали ванн от него строили домики получилось такое название Вандамы говори правильно на хрен нам Ван Дамм. Это историческое название не надо портить за какой-то артиста. Butun vendamlilara salam eziz hemyerlilerim
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными"..
@@hardcoreeagle4752 не читайте лживую хайскую историю. надо читать не хайские источники. На Британике и Иранике пишетсят, что армения ассирийское слово и называние 13й провинции персии, все правители др Армении были из персидских династии, все войны на этом регионе велись с парфянами (персы) даже христианство в армению принёс перс григор. о хайцах вообще ничего не написано на исторических книгах. вы хайбоши из индии с помощью русских присвоили чужую историю, перестанте уже сочинять сказки
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Готовится 6 крупных проекта памятника Шехидам, в городах ШУША, КЕЛБЕДЖАРЕ, ЛАЧИНЕ И АГДАМЕ. ЭТО БУДЕТ МЕГА ПРОЕКТ ШЕХИЛЕР ПАРКЫ. А ХОДЖАЛАХ БУДЕТ ПАМЯТНИК ПОСВЯЩЕНА ГЕНОЦИДУ МИРНЫМ ЖИТЕЛЯМ. НЕ ВСЁ СРАЗУ. ШЕХИДЛЕР ВСЕГДА БУДЕТ НАШИХ СЕРДЦАХ, ИХ ИМЕНАМИ БУДЕТ НАЗВАНЫ УЛИЦЫ, ШКОЛЫ, МНОГО ЧТО.
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными"..
@@АфсанаАгабековаЧья бы корова мычала, твоя бы молчала.. По этому поводу у армян история предпочитают молчать и до не давних времён Хачатуряна посадили за что вы наверняка знаете по РОССИЙСКОМУ СМИ.
Говорят, кстати, очень живописное место. По азербайджански пишется как Vəndam (в переводе "ясеневая крыша"). Смех смехом, но это, конечно же, совпадение - село является одним из старинных в Азербайджане.
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Он скоро окажется в маштагинском далихане, поверьте моему слову, если до живет. ону торпах ярашмыр,буни эла маштаганин далихананин hаятта бастраджахлар.
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными"..
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными"..
🤣🤣🤣🤣🤣 пипец, это нечто 👍 Откуда вообще ты появился? Иногда ты так прямо мне настроение открываешь. Да что ожидает от не цивилизованного и неразвитого человека? Ну, спасибо за хорошее настроение сегодня.
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Село Вандам это Лезгинсикий деревня, там живут братья лезгины, , в 8-мом веке арабы там спрятали золото, 1993 - году эти золото арабы вмести с Азербайджанский властями открыли это сокровшицы,
Вандам не родился когда это красата было создана. Карман Вандам разве русски вы говорите спасибо. И за что спасибо? Мы сознательно уничтажаем свои истории.
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Вообще то в народе Азербайджана еще одна версия происхождение села, Вам дам а Вам не дам, говорят раньше в селе этим занимались иначе говоря Гетвярянством.
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Дата рождения 18 Октября 1960 (62 года) Страна рождения Бельгия Город рождения Беркем-Сент-Агат Где живет сейчас Лос-Анджелес, США Образование школа каратэ Знак зодиака. Весы (24 сентября - 23 октября) Рост 177 Семейное положение Женат. Родители отец - Юджин, мать - Элиана актер, режиссер, сценарист, продюсер, спортсмен.😂😂😂😂😂 Ех ты баран баран
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
А на христянке женится, это хорошо, или это помогает ассимиляции христиан. Я уж не говорю про тех азеров чьи жены армянки, хотя у моего дяди жена была лезгинка, бакинка и ребенок есть.
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
@@Seva-z7u да чего нам купит. Клянусь АЛЛАХА мы вас себе соперник не считаем. Вы думаете вы кто та)) на самом деле вы не кто. Просто не кто. А так щварцнегер все жизни лает про геноцид армян. Нам по барабана. Давайте отвалите
Камран ты тоже от армянок научился?😂😂😂пожалуйста Карман только не говори что мы самые ДЕРРРЕВНИИИ ,😂 И АДАМ И ЕВА ПОСЛЕ НАС ПОЯВИЛИСЬ 😂😂😂 КАМРАН Я ТЕБЯ УМОЛЯЮ 🙏
Джан Клодом будет теперь. Только не надо В"ə"н Дам произносить, говорите Ван Дам, как есть. Если хотите по-азербайджански, приколом говорите Джан Клод))).
А разве Ленин не ихни дедушка, помню как в утренних встречах, помните такое передача был, актеры выступали, так вот когда аджибаба просит у тетки Насиба, деньги, и она ему дает стольник, помните как он там говорит, дадам олмиш юздии ди бу ала.😂😂😂
@@levkirk442 Во первых этот село не чест вандама названа. И вапше больше нечего не нашлос опубликовать! С такими выступлениями только и насмешим вес мир на себя!
@@RecebBayramov-cu3mf слушай,идеальных людей не бывает,и я не возвышаю себя или мой народ хотя он того стоит,вопрос в том что вы не имея ничего за спиной возвышаете себя до небес,ну ты же отлично понимаешь что у вас молодое государство,что у вас нет народа,что у вас нет алфавита и языка,нет истории,я тебе по фактам это написал сейчас и эта информация не секрет что бы оспорить,вы всего лишь игрушка турции,которая поимеет вас при любом удобном случай,только поимеет ни так как сейчас имеет а в военном плане,вы без турции никто,и ничего бы у вас не получилось,ну хватит да!!!вы же сами это всё знаете
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Нет, сигал он азертурк перебрался и уйгурстана, через чукотку на Аляску и превратился азер индийца., они тоже шахсе вахсе делают, цепями себя биют, дурь выгоняют.
Жан-Клод Ван Дамм (настоящее имя - Жан-Клод Камиль Франсуа Ван Варенберг) - американский актёр, режиссёр, сценарист, постановщик боевых сцен и продюсер бельгийского (фламандского) происхождения. Родился 18 октября 1960 года в бельгийском муниципалитете Беркем-Сент-Агат Брюссельского столичного региона. Является чемпионом Европы по карате и кикбоксингу 1979 года в среднем весе среди профессионалов, а также имеет чёрный пояс. За свою актёрскую карьеру снялся в общей сложности более чем в 50 фильмах.
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными"..
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
@@2-rikИстория Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
@@elellkoИстория Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды 👇 Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ Год издания: 1903, Тифлис. Количество страниц: 686 с. Литературный отдел, стр 7 Цитата из сборника Кавказа за 1903 год. 👇 "У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой. В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя. Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Ночь. Звонок в дверь, Мужик просыпается и сонным голосом спрашивает: - Кто там? Из-за двери: - Жан Клод Ван Дамм Мужик: - Сейчас выйду всех четверых вырублю!😂😂😂
Все почти так,выходит баба на звонок и говорит вам дам а тебе не дам
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
@@ВарастатБуюклянэтот баба наверняка армянка была 🤣
@mibzbza да нуу?! Откудо ты знаешь?? Ты тоже там была и давала ?! 🤣
@@natiqquliyev6936точно, армянки слушав что ВАНДАМ АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ АКТИВИЗИРОВАЛИСЬ😅..
Камран я с этого село Я родился там вырос там живу в России я тебе один говорю нечест его имя назвали это село. Раньше был дерево которые назвали ванн от него строили домики получилось такое название Вандамы говори правильно на хрен нам Ван Дамм. Это историческое название не надо портить за какой-то артиста. Butun vendamlilara salam eziz hemyerlilerim
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
@@hardcoreeagle4752ПНХ со своей инфой гонвоон
Камран отлично это знает, как и все мы, естественно. Он просто типо (или тупо) пошутил. Но забыл "ставить кавычки".
Ты кто по нации?@@hardcoreeagle4752
O zarafat eyleyir😂
У ВАНДАМА ЕСТЬ ФОТО НА ФОНЕ ЭТОГО ПАМЯТНИКА.
ОН САМ ТОЖЕ ПРИЕЗЖАЛ ТУДА ОТДЫХАТЬ:)😅
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными"..
@@hardcoreeagle4752 не читайте лживую хайскую историю. надо читать не хайские источники. На Британике и Иранике пишетсят, что армения ассирийское слово и называние 13й провинции персии, все правители др Армении были из персидских династии, все войны на этом регионе велись с парфянами (персы) даже христианство в армению принёс перс григор. о хайцах вообще ничего не написано на исторических книгах. вы хайбоши из индии с помощью русских присвоили чужую историю, перестанте уже сочинять сказки
Ара, ада говарять Вандам тоже азер ды да
От счастья пукан разрывается?😅
👍Жан Клон Вандам достойную гудамыздыр .👍
😂😂АЗЕРБАЙДЖАН ГУДАСЫ 😂😂😂АЛЛАh САНИ САХЛАСЫН❤
А село просто красавец ❣️❣️
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Salam Kamran.Vendam kendi Vandamin ulu babasi dunyaya gelmemisden qabaq yasayis yeri olub ,ele adida vendam olub
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Лучше поставили Карабахский войном, шахидам памятник. Аллах рахмат еласин.
Готовится 6 крупных проекта памятника Шехидам, в городах ШУША, КЕЛБЕДЖАРЕ, ЛАЧИНЕ И АГДАМЕ. ЭТО БУДЕТ МЕГА ПРОЕКТ ШЕХИЛЕР ПАРКЫ. А ХОДЖАЛАХ БУДЕТ ПАМЯТНИК ПОСВЯЩЕНА ГЕНОЦИДУ МИРНЫМ ЖИТЕЛЯМ. НЕ ВСЁ СРАЗУ. ШЕХИДЛЕР ВСЕГДА БУДЕТ НАШИХ СЕРДЦАХ, ИХ ИМЕНАМИ БУДЕТ НАЗВАНЫ УЛИЦЫ, ШКОЛЫ, МНОГО ЧТО.
Сын известного голливудского актера Жан-Клода Ван Дамма Кристофер Ван Варенберг женился на пианистке из Азербайджана Суаде Гаджизаде.
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными"..
Лож написал персиди персиди
Хватит кроме их народи не был как будто
Зато Турки тсячи лет Турки их лошад гонял
За сваего не могла выйти?
@@АфсанаАгабековаЧья бы корова мычала, твоя бы молчала.. По этому поводу у армян история предпочитают молчать и до не давних времён Хачатуряна посадили за что вы наверняка знаете по РОССИЙСКОМУ СМИ.
Значит сын Вандамма Азербайджанку шпили вилли делает.
Так он в этом же селе готовился к бою против тонгпо, его тренеровал старый тренер Шакир
Говорят, кстати, очень живописное место. По азербайджански пишется как Vəndam (в переводе "ясеневая крыша").
Смех смехом, но это, конечно же, совпадение - село является одним из старинных в Азербайджане.
По азербайджанский?у вас что есть алфавит?или язык?
Сенде дейесен ерменерден общаться етмекден ерменерин хестелине тутулмусан все присвоить
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Токой же.
Камран твои же смеяться над. тобой за искожение истории,,
Он скоро окажется в маштагинском далихане, поверьте моему слову, если до живет. ону торпах ярашмыр,буни эла маштаганин далихананин hаятта бастраджахлар.
У меня командир с этого деревни,Vendam. Komandir A.Şakir.🎉
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными"..
Sende yavas yavas ermeni xasiyyeti alirsan deyen
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными"..
😂😂😂😂😂😂
@@hardcoreeagle4752это пишет унитазян ваши истории вес мир знает унитаз символ ваши
Нет,он никогда не станет умным,так что расстался он всё ещё на вашем уровне 😉
@@levkirk442 унитазян! Давай быстро одел жен белье, унитаз в зубы, и сикдирид каши в индии
Село названо не в честь актера.
🤣🤣🤣🤣🤣 пипец, это нечто 👍
Откуда вообще ты появился? Иногда ты так прямо мне настроение открываешь. Да что ожидает от не цивилизованного и неразвитого человека? Ну, спасибо за хорошее настроение сегодня.
Кямран,ты убил просто с этим Ван дамом😂😂😂😂
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
да э да просто убил даа...у него такие шутки ..иншалла ...просто Джим кямри
@@donniebrasco7077 Ешаин Бири ешай,,Кямри,, йох Джим Керри,,,
Кемран, если спросить у Арминина то они скажут что у невестка вандама корни армянские😂😂😂
Абшеронски ван гавняната из гей - даро бада
Теперь потомки вандама Азербайджанцы 😁👍
Так село не названо в честь Вандама😂 просто название со звучно с фамилией жанклода вот они и решили затралить его
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
@@hardcoreeagle4752 а в истории про Огузов Тюрков что пишут ?? 😁
Я читал что они Великие Воины , и у них было 17 империй !
Хорошо что успели его превратить на Азербайджанца а то прошло бы чуть чуть времени он бы стал Вандамяном😂😂😂😅😅😅😅
Длрогой такое ощущение что мы знакомы 1000лет!хотелосьбы пообщатся.я грек крымский переселенец предки переселились 1777г
На конец то!
Хош гелмисен!
SAĞ OL, KAMRAN, OĞULSAN !!!
А про сына вандама правда
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
deyirlər vandam müsəlmanlığı qəbul edib.
Это что получаеться, Вандам всех Азербайджанцев шпагат поставил
Kamran altin vurdun bu nə danşqdi
КЯМРАН КРАСАВЧИК ! 👍🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Название этого села ни как не связано с именем Вандама. Фейковая информация.
Село Вандам это Лезгинсикий деревня, там живут братья лезгины, , в 8-мом веке арабы там спрятали золото, 1993 - году эти золото арабы вмести с Азербайджанский властями открыли это сокровшицы,
Лезгинское село
Ала буларын башы гачыб??? БУ ГЕДЕР ШЕХИДЛЕРИМИЗ ВАР булар вандамын адныа портиретини гойублар
Вандам не родился когда это красата было создана. Карман Вандам разве русски вы говорите спасибо. И за что спасибо? Мы сознательно уничтажаем свои истории.
Через 20 лет в школах в учебниках напишут вандам про дед алиева
Kamran çammatla məzələnmə, Vəndam kəndi 1000 illərlə olub kəndin ada da Vəndam olub
Bu kəndin o Vandalia hec bir əlaqəsi yoxdur
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Qudamız 🇦🇿✊💪🔥❤👍👍
А это тут вообще причём?😂
У моего соседа невестка еврейка значит мой сосед еврей так получается
Актер , а не артист 🙆
Камран не гони гусей))
Къвепеле живут лезгины
Камран ,не ты не Вандам ещё не родились когда это село назывался Вендам
Вообще то в народе Азербайджана еще одна версия происхождение села,
Вам дам а Вам не дам, говорят раньше в селе этим занимались иначе говоря Гетвярянством.
Когда это Вандам сталь Азербайджанцым что за новые трюки. Ну если Вандам Азербайджанец, то Шварцнегер АРМЯНИН
ЗДРАВСТВУЙТЕ КАМРАН КРАСАВЧИК НАШ ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МОЙ ПОСЁЛОК ЖАЛЬ МЕНЯ НЕТ МЫ С ВАМИ ПОСИДЕЛИ БЫ ЧЮТ ЧЮТ ПРИВЕТ С ИЖЕВСКА
👌👌👌
Kamram məzələndi, vəndamlılar da qızışdı😂
😂😂😂
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
müsəlman qizinin xristiana ərə getməsi çox böyük bir günahdir, yəqin bu qizin valideynləri və özü düzgün yolda deyildir.
Гыз тамиз олсайды бизимкилар аларды да, Озуну сохушдуруб Вандамын оглуна
Аши дуз деирсан элэ устуннан пул да вериб,машын да алыб Ки гызыны алсынлар,,,,@@Эльтуран
Машаллах
Здравствуйте, как вы похожи на фото сына Сталина,, Яков Сталин,,, 🤔🤔🤔
Все? Теперь Вандам будет беземдир?
Вандам исконно азербайджанский человек? первый Вандам родился в баку 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Дата рождения 18 Октября 1960 (62 года) Страна рождения Бельгия Город рождения Беркем-Сент-Агат Где живет сейчас Лос-Анджелес, США Образование школа каратэ Знак зодиака. Весы (24 сентября - 23 октября) Рост 177 Семейное положение Женат. Родители отец - Юджин, мать - Элиана актер, режиссер, сценарист, продюсер, спортсмен.😂😂😂😂😂 Ех ты баран баран
Камран же сказал потроллить Название никакого отношение к самому Жану не имеет
Она азербайджанка вышла замуж за кяфира за неверного!!!
Ну и что ,Камран Грек в общем метис женился на Азер,,,,,,,,ке🎉😊
Камран брат скажи что ты шутишь)) а то некоторые тупые серьёзно воспринимает 😂
BU AKTİYORUN BABASI HƏMİN BU KƏNDƏN OLUB.ONA GÖRƏDƏ BUNUN ADIN AZƏRİCƏ BELƏDİ....CAN POLAD VƏNDAM...
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Вандам❤❤❤❤❤
Что ты куришь Вася.
А кто тогда такой Жан Клод ?
Мусульманка вышла замуж за христианина позор!
А на христянке женится, это хорошо, или это помогает ассимиляции христиан. Я уж не говорю про тех азеров чьи жены армянки, хотя у моего дяди жена была лезгинка, бакинка и ребенок есть.
Вы ошибаетесь брать мой Салам алейкум 🫂
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Нормально одну девушку отдали американцам американский зашиту не заробатали зато какой вандама заробатали мне кажэтся нинадо хваствовасться
Да это мы всегда прикалываем с этим деревнями что имя так прикольно. 😂Как наша соседи говорит арааа эти деревни уже млн лет так зовут 😂😂😂
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Это вам нужна в америке защита,вот и покупаете на деньги диаспоры сами знаете кого
@@Seva-z7u да чего нам купит. Клянусь АЛЛАХА мы вас себе соперник не считаем. Вы думаете вы кто та)) на самом деле вы не кто. Просто не кто. А так щварцнегер все жизни лает про геноцид армян. Нам по барабана. Давайте отвалите
Камран ты тоже
от армянок научился?😂😂😂пожалуйста Карман только не говори что мы самые ДЕРРРЕВНИИИ ,😂 И АДАМ И ЕВА ПОСЛЕ НАС ПОЯВИЛИСЬ 😂😂😂 КАМРАН Я ТЕБЯ УМОЛЯЮ 🙏
Вы хорузы не приписывайте Вандама к себе, он не какого отношения не имеет Хорузам
Джан Клодом будет теперь. Только не надо В"ə"н Дам произносить, говорите Ван Дам, как есть. Если хотите по-азербайджански, приколом говорите Джан Клод))).
Jan Klod Vandam artıq Can Klod Vandamdır. 😂
А его дед Осман😂🤣😂 Какой лидер, такая пропаганда🤦🏻♂️
Вы всех себе присвоили, знаешь кямран ,я старше тебя и жил в Баку 25 лет, тогда говорили, Азербайджан халг артисты, Людмила Зыкина
А разве Ленин не ихни дедушка, помню как в утренних встречах, помните такое передача был, актеры выступали, так вот когда аджибаба просит у тетки Насиба, деньги, и она ему дает стольник, помните как он там говорит, дадам олмиш юздии ди бу ала.😂😂😂
Также как и Карабах азербайджан! Что ж сказать ... Слышал еще что Шварценеггер чистый 100% бакинец и предки его азербайджанцы
Ты что прикалуешсья что-ли..
У тебя Кришна полетел чтоли
А что не так?
@@levkirk442
Во первых этот село не чест вандама названа.
И вапше больше нечего не нашлос опубликовать!
С такими выступлениями только и насмешим вес мир на себя!
@@RecebBayramov-cu3mf куда ещё смешить?Если вы такие зачем это скрывать?
@@levkirk442 слушай давай отсуда.а,вы прям свешеные все!
Везде и не где!
Интересно а какие вы?
@@RecebBayramov-cu3mf слушай,идеальных людей не бывает,и я не возвышаю себя или мой народ хотя он того стоит,вопрос в том что вы не имея ничего за спиной возвышаете себя до небес,ну ты же отлично понимаешь что у вас молодое государство,что у вас нет народа,что у вас нет алфавита и языка,нет истории,я тебе по фактам это написал сейчас и эта информация не секрет что бы оспорить,вы всего лишь игрушка турции,которая поимеет вас при любом удобном случай,только поимеет ни так как сейчас имеет а в военном плане,вы без турции никто,и ничего бы у вас не получилось,ну хватит да!!!вы же сами это всё знаете
Деревня арнолд где
😂😂😂😂 ты вообще прикольно брат
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Братан ты не прав,он арменин😂😂😂😂😂😂
😂😂😂Вандам молодец красавчик 😂😂😂😂
Sleduyuschaya derevnya budet nazivatsya chak norrjsovka, a ta drugaya shvarcenneggerovka.
Вандамян. 😂
Кямран, ты не японец???
🤦🤦🤦😅😅😅
А как нащёт Стивена Сигала, может он коренной бакиней?😂😂😂
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Нет, сигал он азертурк перебрался и уйгурстана, через чукотку на Аляску и превратился азер индийца., они тоже шахсе вахсе делают, цепями себя биют, дурь выгоняют.
😂😂
😂😂😂😂
😅😅😅🤣🤣🤣
Ну главное что бы не был арменинджянец!
Джигярэсс!
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Жан-Клод Ван Дамм (настоящее имя - Жан-Клод Камиль Франсуа Ван Варенберг) - американский актёр, режиссёр, сценарист, постановщик боевых сцен и продюсер бельгийского (фламандского) происхождения.
Родился 18 октября 1960 года в бельгийском муниципалитете Беркем-Сент-Агат Брюссельского столичного региона.
Является чемпионом Европы по карате и кикбоксингу 1979 года в среднем весе среди профессионалов, а также имеет чёрный пояс.
За свою актёрскую карьеру снялся в общей сложности более чем в 50 фильмах.
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными"..
Ипринял мусульманство
Кампания ты немного ошибся он не Ван дам а. Ван дам иглы заде
Bu kamran ermeni lehgesinde niye dansr onunda qohluqu var yeqin arasdrn
Chak Noris toje azerbajanec.
😂😂😂😂😂
Не смеши людей..
Ой бля бедный вандам
Чепопало
По ходу он потерялся между ног Вандама😂
сколько можно позорит себя заткнись наконец.
Qorxmaz vendamli Az imu
История Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Болван, если Вандам азербайджанец, то Сталлоне тоже.
😂😂😂😂😂😂 beeeeeee ваших собакам фантазия нет границ😂😂
У хаев да ведь когда врешь то границ не существует а когда по факту то нужны источники. Так в чём же в этом видео фатназия?)
Это ты на родном языке говоришь😂😂😂
Kamran neynesin atı at yanıma baqlamaq meselesi.Xasiyyeti kecib
@@2-rikИстория Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
@@elellkoИстория Азербайджана, которую так тщательно скрывают от азербайджанцев, чтобы они не пришли к истине, и не пытались вырваться из политпропаганды
👇
Оригинальное название независимого источника: Весь Кавказъ. Справочно-литературный сборникъ
Год издания: 1903, Тифлис.
Количество страниц: 686 с.
Литературный отдел, стр 7
Цитата из сборника Кавказа за 1903 год.
👇
"У адербейджанскихъ татаръ , как у народа менее культурного и не всегда имевшего свою самостоятельную жизнь и исторiю, прежде не было ни своей письменности, ни литературы. С принятием ислама они заимствовали у арабовъ ихъ азбуку, а позднее, благодаря влiянiю Персiи, познакомились с знаменитою в своё время арабско-персидской литературой.
В начале это знакомство было поверхностное: ни философiя Малай Руми и Шейх Аттар, ни нравоучитеьные, выдерживающiе
строгое направление рацiонализма, рассказы персидского мудреца Шейх Саади, ни блестящее лирическое откровенiе певца розы и соловья Хаджи Гафиза не были доступны пониманiю и критической оценке адербейджанскихъ татаръ, стоявшихъ всё ещё на невысокой ступени духовного развитiя.
Впоследствiи, когда адербейджанскiе татары подпали, вместе съ другими народностями Кавказа, подъ крепкое управленiе Персидского правительства, то они переняли отъ нихъ не только одни обычаи, нравы и различные бытовые стороны ихъ жизни, но даже незаметно для себя, стали духовно сближаться съ господствующимъ народомъ, заимствуя у него религию, языкъ и литературу. Отъ персидского языка вошло въ адербейджанское наречiе бесчисленное множество персидскихъ словъ и выраженiй, уже настолько сроднившихся съ татарскимъ языкомъ, что въ настоящее время трудно заменить ихъ своими собственными".
Баку на какой честь человека называлься.Бенладан или Барак Абама.Пусть друзей спросить у армян они ему точка скажеть.
Мы знаем,что ереван назывался Иреваном😂
Баку это фарсийский
@@Эльтуранбаки баки ай баки, готува сохум тамбаки.
Балабол он 🤣
Ты́ где родился .сперва а патом разгавар имейеш замноой
Хватит врать