Chi Ling (赤伶) meaning “Blood Actor” is a Chinese Classical/Folk-Pop song originally sung by Hita The theme of the song is about unsung Chinese opera actors who sacrificed themselves for their country by using their art in resisting the invaders. The back story of the song is attributed to a male Chinese opera actor who played female roles in opera during the Republican era by the name of Pei Yanzhi (裴晏之) who trapped a group of Japanese soldiers, who occupied his hometown, in the theatre and burned the whole place down while keep singing on stage, burning everyone in the theater, including himself, alive. This is a fable to glorify the unsung hero in the world of Chinese opera who resisted the Japanese invasion. There’s no official record about a Chinese opera actor called 裴晏之 or that he did burn down a theater and killed himself and a group of Japanese soldiers. However, there was wide spread resistant against the Japanese invasion of China in the second Sino-Japanese War and countless Chinese opera actors often played a part in assassination and ambush of the Japanese invaders. The back story and song of Chi Ling (赤伶) is a tribute to these unsung heroes. -not mine but. Found it online
@@Jennyxiz thanks, it's very emotional and beautiful theme. Do u know the name of the film used in this video and if it also based on the same story or theme?
让人感慨万千。我从小就学二胡,但出国十几年几乎再也没有碰过。从一开始的思念,到现在的不敢拉,心态的转变让自己都觉得对不起那么多年的付出。依旧记得小时候手指被弦磨破的痛,似乎还能闻到松香淡淡的味道。近些年回国有拉过几次,一是欣喜居然所有曲子都勉强还会拉,二是郁闷音准快弓换把没一样能听。偶尔会被油管推送几个二胡视频,全是拉当红动漫歌曲的。这不是我记忆中的二胡。直到听到这首曲子,虽然不是小时候练过的战马奔腾黄水谣空山鸟语,但这就是我记忆中二胡该有的样子!
很感动于你对二胡的感情,更触动于那句松香淡淡的味道。我希望现在通过我接触到二胡的孩子们,将来都能有这样的情感和记忆,那就不负我的一片赤诚。其实你也可以慢慢练回来的,不用花太多时间,当成业余爱好把玩,会为你的生活增添许多色彩和味道~
@@erhu7232 是的,自从看了你的视频,我有在考虑弄把二胡去。以前从国内带过二胡到美国,可能太干燥水土不服,二胡木头裂了。以后有机会看看在美国怎么买二胡。
@@maogonggong 同,我的二胡带到美国一年后,头就掉了,买了瓶胶水黏了上去,不过木头没有开裂。现在每天都要上课,有时就会觉得太忙而不练。但之后又后悔,怕把技术弄丢了。
都是肺腑之言,有感而發,難得!
曲风正,戏剧味儿浓!
二胡-高胡演奏很好听,
视频动漫合成画面美。
2023年3月28日。
一直都很喜欢二胡的演奏,非常棒的演奏,谢谢分享
Thank you verymuch.
👍🙏👏👏👏🌹♥️♥️♥️🌷🌠💫🌌😘
何回聞いても言葉がわからなくても涙が出てきます😭
如泣如訴,委蜿動人,讚!
二胡王子,你这一首演绎得撩拨心弦,忧伤中不可自拔。禁不住叹息入心的都是忧伤的!
感谢您的欣赏!
@@erhu7232 这一曲对二胡的极致运用,让二胡的音色时尚化,却保留了原本的沉淀感,尤其旁白处的二胡创作,直接入心。 怎么样才有如此的想象与创作,佩服!
@@joyz.1677不敢当,您真的是过奖了!当时还在上大学,确实是很认真对待自已录的音乐,能让大家喜欢,是我的荣幸!
@@erhu7232 大学期间已经功底如此深厚,创意独树一帜,传统框架中流变合理。如今岂不是已经登峰造极了!我大部分时间听音乐是为了作舞蹈,很难遇见适合的,你的这支作品,承转起高潮不乏层次,有时代背景,音色饱满无杂音,旋律有力度却不尖利,旋律有呼吸可以调度肌肉,情绪浓烈直接入心,这些都是好的艺术作品不可缺少的基底。也是我每次找寻音乐的特质。期待有机会认识你
@@joyz.1677 也期待有机会能遇见你!再次感谢你的欣赏!
好細膩的演奏曲風亦很棒多加油☺
对于在学校乐团二胡高胡中胡都拉过的我来说,二胡是一定刚开始要学的,然后中胡的话可能是在大歌里中胡是三个当中最简单的所以想待在中胡是肯定的,可是高胡真的是三个里面我最喜欢的,音色真的很好听(虽然音准烂的话,下把就很恐怖了hhhh)而且这是我真实感受(不喜勿喷)拉了高胡就觉得二胡很像鸡叫哈哈哈哈哈
模仿戏腔说话那段真的绝了!!!
现在在别的学校读中六,只能用二胡,搞得我超怀念以前拉高胡的时候😭
谢谢你这么一大段的留言!能够让你回忆起中学的美好,我很高兴!谢谢你喜欢~
@@erhu7232 请问有谱吗?刚好最近学校在练着这首,不过是大合奏版本,觉得缺了点味道,回来想练练你这个版本,尤其是高胡模仿戏腔那段!真的太好听了!
精湛!!!!
The sound is so touching and beautiful !
非常喜歡您演奏的曲子,聽著非常動聽!每天都在期待您上傳二胡樂曲
感謝您的欣賞!我會持續製作更多作品的~
😢😢
I love this rendition! Beautifully played
Thank you!
Beautiful! The perfect music for a masterpiece.
Thanks for your encouragement !
又有多少人知道这首曲子背后的悲惨故事呢。位卑未敢忘忧国,国人勿忘。
是呀~
非常好聽 特別是高胡的那一段
謝謝聆聽!
Good work. Thank you 👍
Thanks for your watching 😁
赤伶 來說 二胡 跟嗩吶 是我聽過最悲傷的音調
是不是很多演奏者还没发现这种加入戏曲风格的曲子用0.75倍速演奏更迷人??
感謝建議~!
What is the name of the movie?!!
👍👍👍
請問有普嗎?
喜欢
谢谢!
is the movie Farewell My Concubine based on the legend or incident on which this song is based on??
Chi Ling (赤伶) meaning “Blood Actor” is a Chinese Classical/Folk-Pop song originally sung by Hita
The theme of the song is about unsung Chinese opera actors who sacrificed themselves for their country by using their art in resisting the invaders.
The back story of the song is attributed to a male Chinese opera actor who played female roles in opera during the Republican era by the name of Pei Yanzhi (裴晏之) who trapped a group of Japanese soldiers, who occupied his hometown, in the theatre and burned the whole place down while keep singing on stage, burning everyone in the theater, including himself, alive. This is a fable to glorify the unsung hero in the world of Chinese opera who resisted the Japanese invasion. There’s no official record about a Chinese opera actor called 裴晏之 or that he did burn down a theater and killed himself and a group of Japanese soldiers. However, there was wide spread resistant against the Japanese invasion of China in the second Sino-Japanese War and countless Chinese opera actors often played a part in assassination and ambush of the Japanese invaders. The back story and song of Chi Ling (赤伶) is a tribute to these unsung heroes.
-not mine but. Found it online
@@Jennyxiz thanks, it's very emotional and beautiful theme. Do u know the name of the film used in this video and if it also based on the same story or theme?
再配上京胡就完美了
沒拉過哈哈哈
京胡+1
请问用的是什么高胡?
Is it a movie? What's the tittle?
Yes.it’s a movie. “Farewell to My Concubine” the Chinese name is 霸王别姬.
@@erhu7232 great! Thank you
影片不是霸王別姬?
是的~
這高胡吧
中華民國萬歲!!
中国音乐没有钢琴伴奏,你们活不了吗?
我喜欢
模仿戏腔说话那段🤣
Hahahaha
一直都很喜欢二胡的演奏,非常棒的演奏,谢谢分享
谢谢!
一直都很喜欢二胡的演奏,非常棒的演奏,谢谢分享
謝謝你喜歡!