Obrigado Céline pela aula, sigo-te faz bastante tempo:). Eu sou falante nativo de espanhol, sou chileno, mas eu estou aprendendo aos poucos tua língua maravilhosa, além de melhorar meu português. Você virou minha professora das duas línguas :).
eu procurei um vídeo sobre isso justamente porque tenho muita dificuldade com a pronúncia no plural. eu praticamente não vejo diferença entre as pronúncias no singular e no plural. como o "s" é mudo, é como se ele nem existisse ali. como é que a pessoa que tá ouvindo identifica se a outra tá falando no plural ou no singular? só pelo artigo?
Bom dia professora, eu aprendi bastante palavras em francês. Visto que eu gosto da língua francesa e italiana, preferi primeiro italiano pra depois aprender francês. Lindíssima a língua francesa.
Muito interessante, o brasileiro mal fala à língua pátria, eu mesmo me coloco nesta realidade; aí vem aula de linguagem Francesa! Até então nenhum professor ou professora se propôs à tal aula, digo fazer o nosso idioma ser correto porque será, que temos está deficiência lingüística? 😅😅😅😅
O gerúndio usado no português do Brasil, é uma espécie de vernacular. Em português as regras gramaticais são diversas, não usamos o gerúndio "erradamente" como o fazem o brasileiros. Na verdade no português de Portugal e no francês a regra de utilização do gerúndio é a mesma. Dadas a enormes diferenças lexicais, gramaticais e semânticas quase poderíamos dizer que no Brasil não se fala português, fala-se "brasilês".
Certas pessoas deveriam voltar a falar indo-europeu. É o seu caso. Os purismos das línguas indo-europeias retornam para lá. E bem... Talvez uma mesma língua possa ser bem definida pela unidade morfológica, apesar dos caminhos caminhos de cunho semântico-sintático.
Descobri e estou pesquisando e gostando do curso e dos videos de francês,
Obrigado Céline pela aula, sigo-te faz bastante tempo:). Eu sou falante nativo de espanhol, sou chileno, mas eu estou aprendendo aos poucos tua língua maravilhosa, além de melhorar meu português. Você virou minha professora das duas línguas :).
Merci beaucoup pour Cours qui vous donnez
Professora dedicada sao muitos conteúdos em um so canal🙌💖👏muitos ensinamentos 👏👏👏
Peguei algumas aulas com vc Celine, gosto muito de vc, só estou sem tempo pra pegar aulas com vc. Mais vc e o máximo...paulo
Il y a des grands chevaux dans ces carnavals.. .merci Celine!
Uma das melhores professoras do Brasil
Sua pronúncia em Português é muito boa, parabéns.
Merci pour votre video!
Gosto muito das tuas aulas e com elas tenho aprendido muito
eu procurei um vídeo sobre isso justamente porque tenho muita dificuldade com a pronúncia no plural. eu praticamente não vejo diferença entre as pronúncias no singular e no plural. como o "s" é mudo, é como se ele nem existisse ali. como é que a pessoa que tá ouvindo identifica se a outra tá falando no plural ou no singular? só pelo artigo?
Geralmente se percebe pelo contexto da conversa, pelos artigos também.
Merci, Céline! Adorei a aula, vizinha. 😘
Il y a des grands chevaux de carnaval. Merci beaucoup, Céline !
Merci
Très magnifique explication 💯💯💯💯💯💯👏👏🙌🙌🙌☺️☺️☺️🇨🇵🤗🤗🇨🇵🇨🇵🇨🇵
Mon Dieu ! Como tenho que voltar tantas vezes nesse vídeo dos plurais ! Beaucoup importante ! No é difícil ! Ma devoir etudier più comprende benne !
Ohh fiquei tão triste, não consegui acessar o mini curso.
Amando seu canal. Obrigada!
Adorei a aula! Muito grata!
Aprendendo muito..
Trabalhando e te ouvindo , ou vai ou racha kkkk tenho que falar esse francês direito kkkk . Adoroooo
trés bien céline
Excelente aula prof amei tudo
Bonjour, prof Céline.Merci. Muito necessário o tema pq o plural traz duvidas frequentes.
Il a des grands chevals dans ces carnavals
des grands chevaux
Obrigada pelo seu trabalho
Merci beaucoup Céline!
Ótima aula.
Obrigado tenho aprendido muito
Bom dia professora, eu aprendi bastante palavras em francês. Visto que eu gosto da língua francesa e italiana, preferi primeiro italiano pra depois aprender francês. Lindíssima a língua francesa.
Bontè un parabeneux mona mun
Il y a de grands chevaux dans ces carnavals ❤
Muito bom
Sou muito teu fã e do teu canal, os franceses tomam banho
O plural em qualquer língua é mais de um
Il y a des grands chevaux dans ces carnavals . Merci beaucoup.
Merci ❤
Roxo no Brasil
Azul na França
Negra em Portugal...
Olá professora por favor como se escreve _Entre amigos em francês Gosto demais francês não conclui este curso na Escola.obrigado por esse momento.💙🤍😎
Qual diferença entre grand e gross?
Qual diferença entre tres e beaucoup e trop
Celina posso dizer o mesmo pro feminino?
Olá professora tuas aulas são boas estou aprender muito bem , peço o link por favor
Domingos. Mariajose deixar. Brigar
Eu assisti os primeiros 5 minutos e ja cebrei a cabeça 😂
Muito interessante, o brasileiro mal fala à língua pátria, eu mesmo me coloco nesta realidade; aí vem aula de linguagem Francesa!
Até então nenhum professor ou professora se propôs à tal aula, digo fazer o nosso idioma ser correto porque será, que temos está deficiência lingüística?
😅😅😅😅
Il y a des grands chevaux dans ces carnavals.
Acho que é isso. 😐😘
très bien
Oiiii
Il y a des chevaux dans les carnavals
Il y a des grands chevaux dans ces carnavals.
Il y a des grands chevaux dans ces carnavals
Fexarvicios bebidaFrancisco luis. Anjo.
il y a des grands chevaux dans ces carnavals
Salut Céline, commen ça va? Le pluriel es: Il y a des grands chevaux dans ces carvanals. Ce est parfait?
comment ça va ? C'est parfait !
il y a des chevaux dans ces carnavals
11:50 aqui eu chorei de raiva. Mas não posso desistir.
Qual é o preço do pão francês.?
1 baguette de pain coûte 1 euro
Il y a des grands chevaux dans ces carnavals. (3
il y a des grands chevaux dans ces carnavals
Como usar o , ce cet cette
masculin : ce (devant une consonne , ce garçon ), cet (devant une voyelle , cet avion) ; féminin cette : cette fille
Como é o plural de senhor?
un monsieur , des messieurs
Il y a des grands chevaux dans ce carnaval.
Bonjour madame Celine
O "s " é mudo?
Oui!! 👍
Francisco. Celia deixar brigar
Il y a des grand chevaux dans ces carnavals (será que acertei?)
oui c'est juste 1 erreur : grands avec un s au pluriel
Il y a des grands chevals dans ces carnavals
un cheval , des chevaux
IL y a des grands chevaux dans ce carnavals.
dans ces carnavals
Eu maria. DosSantos ja. Tenho. Dois. Testemunhos para. Ti. Enviar. Meu. Bispo
Maria. Dos Santos Francisco jesus. Moraes. Maria jose. Domingos Alves. Benedito moraes. Maria Francisca Silva Celia deixar vicios. Uniao
No caso do gato?
un chat , des chats ; une chatte , des chattes
Il ya des chevaux dans ce carnaval
ce carnaval , ces carnavals
Il y a des grands chevals dans ces carnavals.
Bravo 🎉
non : un cheval , des chevaux ; un journal , des journaux ; un général , des généraux ...
Ily a des grands chevaux dans ces carnavals
Vocês gostam de menage?
Que bom.
Il y a des grands cheveaux....
.. dans des carnavals.
il y a des grands chevaux dans les carnavals ; un cheval , des chevaux
J'écris un peu de français mais j'ai beaucoup de mal avec la prononciation.
Ils Ys ont des grands chevaux dans ces carnavals.
ils ont......
Ils ya des grands chevaux dans ces carnavals.
il y a ......
O gerúndio usado no português do Brasil, é uma espécie de vernacular. Em português as regras gramaticais são diversas, não usamos o gerúndio "erradamente" como o fazem o brasileiros. Na verdade no português de Portugal e no francês a regra de utilização do gerúndio é a mesma. Dadas a enormes diferenças lexicais, gramaticais e semânticas quase poderíamos dizer que no Brasil não se fala português, fala-se "brasilês".
Certas pessoas deveriam voltar a falar indo-europeu. É o seu caso. Os purismos das línguas indo-europeias retornam para lá. E bem... Talvez uma mesma língua possa ser bem definida pela unidade morfológica, apesar dos caminhos caminhos de cunho semântico-sintático.
Eu sou S Luis. Maranhao. Nem. Fala. De. Visitar. Onosso. Maranhao
MariaFranciscoCeliaAlberdan. Luis AnjomariajoseDomingoBenedito. Maria FranciscaAnaLia Antonia Socorro. FranciscoRS MateusSamara Dafne. Aleyrandro
Pardon , Il y a des grands chevaux dans ces carnavals
très bien!
iI y a des grands chevals dans ces carnavals
1 erreur : un cheval , des chevaux ; un canal , des canaux...
Il y a des grands chevals dans les carnavals
il y a des grands chevaux dans les carnavals
Só existem 3 pessoas que eu odeio, uma delas é o cara que inventou o francês 😡😡😡😡
Não preciso dessa língua de colonizadores e traidores !
Porque o nome do teu canal e os fraçeses toman banho???
Il y a des grands chevaux dans ces carnavals
Il y a des grands chevaux dans ces carnavals.
Il y a des grands chevals dans ces carnavals
🎉 super !!!
non : un cheval , des chevaux ; un journal , des journaux ....
Il y a des grands chevaux dans ces carnavals
Il y a des grands chevaux dans ces carnavals
Il y a des grands chevaux dans ces carnavals.
Il y a des grands chevaux dans ces carnavals.
Il y ont des grands chevaux dans ces carnavals.
*Il y a (não muda) Bravo !!!!
Il y a des grands chevaux dans ces carnavals.