Елена Викторовна, скажите пожалуйста, по-английски "полтора" можно говорить как с артиклем "а", так и без него? one and a half, one and half? Я встречала оба варианта.
Большое спасибо, за Ваши очень полезные уроки!!! Елена Викторовна, подскажите, пожалуйста, как всё-таки правильно произносится неопределённый артикль - как звук "а" или как звук "э"? Я привык говорить "э", но один англичанин, исправляя моё аудио упражнение сделал акцент на том, что этот артикль произносится как "а". Как вы считаете?! Спасибо!)
Здравствуйте Елена Викторовна. Большое спасибо вам за ваши уроки. Вот возник вопрос по поводу неопределенного артикля из книги 4000 essential english, по которому у вас есть видео-уроки по переводу. Помимо прослушивания и просмотра вашего видео я еще делаю задания по этой книге. Так вот в Unit 11 (Princess Rose and the Creature) задание 3 №4 (стр 71) есть такое предложение: Michael's parents and teacher had a conversation about his grade. У меня вопрос: почему teacher без артикля? Какой урок нужно еще раз пересмотреть?
Да, я бы тоже поставила артикль. Но ,возможно, из-за того, что здесь притяжательный падеж (Michael's), он как бы объединяет 2 отдельных понятия (parents and teacher) и поглощает артикль. Посмотрите тему "Притяжательный падеж": ok-tests.ru/unit-64-red/
Вы открыли глаза на использование a/an в случае речи о профессиях и в случае, когда говорим о том чем явл. предмет и кем человек) пункт с) в данном учебнике более раннего года выпуска об этом ничего не сказано
Елена Викторовна, Ваши уроки великолепные, но я делала тест по теме АРТИКЛИ и у меня возник вопрос: в предложении A guestion is something that needs answer. Почему перед словом answer нет артикля "А"?
да, должен быть артикль an перед answer. Я так понимаю, это на ok tests. Этот сайт мы еще дорабатываем, если вам встретится опечатка, пишите в комментариях на сайте к конкретному тесту, где увидели ошибку, чтобы мы могли ее исправить. Спасибо
Елена Викторовна, простите за несколько досужий вопрос. Есть известный фильм "The X-Files: Fight the Future". Обычно название переводят как "Борьба за будущее". Могли бы вы объяснить, как буквально перевести сочетание fight the future? Почему не fight FOR future, если "за будущее"? Если бы я не знал, как называется этот фильм на русском, я бы переводил название как "Борьба будущее" или через запятую "Борьба, будущее")) Может быть, я еще просто не дошел до нужного юнита, чтобы понять это сочетание слов?
Если буквально переводить, то это "Борьба с будущим", а не "за будущее". К сожалению, не смотрела фильм, не знаю, насколько это соответствует содержанию.
14:06 сейчас взорвется мозг от этой темы. мы же имеем ввиду мышь как класс/вид/группу, откуда тут арт "а"? получается же по смыслу, что "одна из мышей животное", а другие нет что ли?))). тут ведь the mouse нужно. ну по анологии the piano is a musical instument. объясните пожалуйста почемутут влепили "а"
a mouse - один представитель категории животные (не птицы, не рыбы, а животные). the mouse - это конкретная мышка, о которой рассказали историю, на которую показывают пальцем. Т.е. что-то конкретное
"один представитель категории животные" это как раз таки "an animal" нам поясняет.с этим все понятно. "один из животных" "the mouse - это конкретная мышка, о которой рассказали историю, на которую показывают пальцем. Т.е. что-то конкретное"-это тоже совершенно понятно, но я не об этом тут по смыслу:Мышь -одно из животных. Но ведь "мышь" имеется ввиду как конкретный класс, группа. не медведь, не волк, а именно мышь. речь ведь не о "конкретной одной мыши" и не об "одной из мышей", ведь по смыслу тут "все мыши", весь класс мышей, конкретная группа-мышь, как собирательное понятие. ну из серии: гепард-быстрое животное, телефон-полезное изобретение. это не мои личные домыслы, это правило о котором я читал. вот именно эту тонкость я не могу понять, почему тут "a mouse". может все таки ошибка?
вот еще: "Категоризирующий артикль с исчисляемым существительным в единственном числе также употребляется в предложениях, где одно понятие подводится под другое, например, «Акула - это рыба, а кит - млекопитающее». И акула, и кит в данном случае обозначают не отдель- ные предметы, а понятия, и требуют категоризирующего артикля: The shark is a fish, but the whale is a mammal." я думаю тут логическая ошибка у Мерфи
Честно говоря, я подозреваю, что сами носители используют артикли по наитию. the конкретизирует. the shark - разве что какая-то конкретная акула, либо та, на которую вы сейчас смотрите (которую подразумеваете), либо та, о коротой начали говорить и продолжаете говорить далее. Иначе просто не никакого смысла говорить the в данном примере. Ну вот, гляньте этот урок ruclips.net/video/NfYML3T8juM/видео.html
Вы говорите только об общих правилах употребления артикля. Есть еще категоризирующий, а также куча частных. Я все Ваши уроки посмотрел по теме артикля. И учебники Мерфи ооочень слабые, по крайней мере по этой теме. Просто куча скучных правил для попугайского зазубривания. Чувствую нужно в сторону лингвистов глубже копать, ибо тема артикля оказалась из всей грамматики самая сложная для понимания (именно понимания). Но при этом она поддается четкому логичному объяснению. Это там тема, которую нейтиву(Мерфи в данном случае) сложно подать не нейтиву. Ну, как презент перфект, его нормально объяснить сможет только НЕ нейтив. Как-то так. Спасибо Вам в любом случае) Пока лучшее объяснения темы артикля нашел у Татьяны Цветковой-Английский язык. Самоучитель для тех, кто хочет наконец его выучить (ссылка ниже) Оно довольно сложное, с лингвистическим уклоном, но дает какой-то порядок в голове по этой теме. PS да, и к артикль подробно нужно разбирать в самом конце грамматики books.google.ru/books?id=-tAyCwAAQBAJ&pg=PA114&lpg=PA114&dq=%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%80%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9+%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80+%D0%B2+%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC+%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&source=bl&ots=ZrSFCN0FAK&sig=-BBGV5oeQno-ymQWnppLjGM05Js&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwi1vZLN96TXAhXCYJoKHaWOCKUQ6AEIJzAA#v=onepage&q=%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%80%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B2%20%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&f=false
Здравствуйте. В заданиях к этому уроку в 65.3. есть предложение, я его сейчас перепишу, и мне не понятно, почему в ключах написано множественное число слова pyjama. He put on his pyjamas and went to bed. Заранее спасибо за ответ
Елена Викторовна, нужна ваша помощь как профессионала. Дайте пожалуйста ответы. 1) Существительное wish-желание, является абстрактным существительным? 2) Если оно абстрактное тогда почему оно употребляется с неопределенным существительным? в интернете масса тому примеров: A Wish For Animals A Wish for Nicholas A Dream Is A Wish Your Heart Makes Swish for a wish
Wish, как существительное, обозначает чувство, когда вы чего-то хотите. Так же может использоваться в значении - пожелание удачи и всего хорошего.Да, это чувство. т.е. абстрактное понятие. Но wish используется в единственном и во множественном числе. a wish - одно желание wishes - желания Думаю, потому что wish обозначает какую-то обособленную, оформленную одну мысль. Поэтому используется в единственном числе.
Ох как всё размыто и неопределенно. Зачем тогда вообще учить грамматику если она повсеместно нарушается? Правило гласит: 1)К неисчисляемым существительным относятся вещественные и абстрактные (отвлеченные). Неисчисляемые существительные употребляются только в единственном числе и не употребляются с неопределенным артиклем. 2)Многие абстрактные существительные становятся исчисляемыми и употребляются с соответствующими артиклями когда обозначают конкретные предметы или лица (конкретизируются) Неисчисляемое существительное: Исчисляемое существительное: beauty -красота a beauty - красавица life - жизнь a life - жизненныйпуть light - свет a light - огонек,лампа fire - огонь a fire - пожар, костер play - игра a play - пьеса time - время a time - раз My room is full of light. - Моя комната полна света. We saw a light in the distance. - Мы видели огонек вдали. 3) В идиомах 4) Если к основе неисчисляемого существительного прибавляется окончание -s (-es), то оно обычно преобразуется в исчисляемое существительное beauty - красота beauties - красавицы
Елена Викторовна, почёму стоит неопределенный артикль , The Amazon is a river. Everest is a mountain . Это же конкретные названия, я могу найти из всех, гор и рек конкретно эти безошибочно. Получается перед именами людей тоже надо ставить неопр.артикль, людей много и Ваня с Петей просто одни из них.
The Amazon и Everest - это конкретные названия. a river и a mountain - это категории. Это НЕ названия. Когда мы присваиваем объекту категорию. Т.е. что Эверест - это гора (не река, не дерево, не животное), то в этом случае за категорию отвечает артикль А
@@ok-english кажется понял, я воспринимал предложение в целом. Но ,А имеет только отношение к своему слову а не к общему смыслу))Мне стало легче) стараюсь без протестов по логике, но бывают инциденты))) хотя тут даже все логично получается) Спасибо!!
Скажите пожалуйста, почему в этих предложениях пишутся именно эти артикли 1. ... bad accident happened last night. - Почему здесь ставится "a" ,а не "an"? Слово accident начинается на гласную. 2. It's ... lovely evening. Let's go for a walk. - Почему здесь ставится "a" ,а не "an"? Слово evening начинается на сгласную. 3. I like going to ... Indian restaurant. - Почему здесь ставится "an" ,а не "a"? Слово restaurant начинается на согласную.
1 но ведь a стоит перед словом bad, а не перед accident. Буква n ставится исключительно для мелодичности, если следующее слово начинается с гласного звука (именно звука, а не буквы) 2 то же 3 indian начинается с гласного звука /i/, поэтому для мелодичности добавляем n
Спасибо. Просто у вас на сайте написано, что "Артикль относится к существительному (предмету) и стоит перед ним." А "bad, lovely, Indian" это прилагательные. Получается, когда стоит прилагательное перед существительным, то тогда надо смотреть уже на прилагательное.
Структура такая: 1) времена активного залога (основные) 2) времена пассивного залога (основные) 3) модальные глаголы 4) структура предложения, порядок слов, формальное подлежащее 5) главные глаголы 6) части речи (к коим относятся артикли) - до конца книги
Потому что Y - это полу-гласный. Иногда читается, как /й/, т.е. согласный yet , yard, yacht - cогласитесь, что тут звук согласный. А на конце слова обычно это гласный звук /i/ cherry, Mary, happy
Спасибо большое дорогая Елена Викторовна ! Супер урок !
Спасибо огромное вам, Елена Викторовна!!! Очень полезный урок 🤗🤗🤗
Спасибо, Елена Викторовна! Очень понятно объясняете
Спасибо Елена Викторовна!
Большое Вам спасибо дорогая Елена Викторовна ! Мы очень понравилось !Супер !
Здравствуйте, Елена Викторовна. Спасибо Вам за уроки английского языка. Мне очень понравилось.
Большое спасибо!мне очень нравиться Ваше,Елена Викторовна,преподование !Очень все доходчиво!
+Svetlana Si Я рада этому. Желаю вам успехов в изучении английского
Great lesson thank you very much
Spasibo Elena Viktorovna za urok👍👍👍
Спасибо! Отличный урок!
Спасибо, Елена Викторовна!!!
Елена Викторовна, я Вам очень благодарен за вашы Труди и Роботу в помощь учащимся Английскому язику!!! Мне нравятся вашы уроки!!!
Спасибо за урок!
When I was having lunch, I was watching and listening to this lesson. The more practice, the better!
Спасибо за уроки. Я часто смотрю ваше видео, ставлю на всю громкость, стараюсь все уловить. Также делаю упражнения.
Я очень рада это узнать
Огромное благодарность!
Спасибо за урок
Thanks a lot for your wonderful work!!! Спасибо большое за ваш труд, вы делаете крутую работу
спасибо
Спасибо Елена Викторовна 🌷!
Обожаю ваши уроки
You are an excellent teacher)
Spasibo Elena Viktorovna !
Спасибо Елена Викторовна, всё очень понятно!👍
Thanks!
Большое спасибо за урок Елена Викторовна.
Спасибо за ваш ответ. Рада, что урок вам помог разобраться в теме
Всё кристально ясно😊! Спасибо большое! 🌹
great
Спасибо за урок) ох уж эти артикли
Thanks, Elena
Thanks, Elena Viktorovna)))
Спасибо большое, Елена Викторовна!
Пожалуйста
Thanks a lot!
Спасибо большое!Вы лучшая!
Спасибо большое Елена! было очень интересно!
Рада этому
Отличный урок как всегда дорогая Елена Викторовна !
Thanks
It's good and simple lesson!)
Спасибо ☺️
Спасибо огромное вам ❤️
Спасибо❤️
spasibo za prekrasniy urok
You're welcome
Thank you)
Большое спасибо.
Спасибо Вам за ответ.
Пожалуйста
очень полезно!!!
thanks
Let's move on to the practice!
Thank you!!!
Спасибо от нас вам за артикли ) !!!
пожалуйста)
Они великолепны 😊
Спасибо
спасибо за урок😊
пожалуйста
Вы супер!!!
Thanks a lot! you are do the very many nice😊
great
спасибо
огромное спасибо за урок было очень познавательно☺☺☺ я вернулась!!!вошла в ритм,теперь каждый день буду заниматься!!!☺☺☺спасибо Вам Большое!!!😊😊😊
Отлично, придерживайтесь ритма. Желаю вам успехов!
Thank you for the lesson! Best regards :)) Like!
Thanks for your time spent with my lessons
It's my pleasure to learn English with you )) Keep doing such good lessons!
thanks
классный урок! )
+Артём Борисов Спасибо, это радует
спасибо)
Елена Викторовна, скажите пожалуйста, по-английски "полтора" можно говорить как с артиклем "а", так и без него? one and a half, one and half? Я встречала оба варианта.
нужно
Лайк!
Thank you Elena Viktorovna!
кстати может это не важно, но в видео подписи значков фейсбук и ВК перепутаны почему то.
да, там у меня был неправильный слайд, потом исправила
I thank you
Классно!!!
спасибо
Большое спасибо, за Ваши очень полезные уроки!!!
Елена Викторовна, подскажите, пожалуйста, как всё-таки правильно произносится неопределённый артикль - как звук "а" или как звук "э"?
Я привык говорить "э", но один англичанин, исправляя моё аудио упражнение сделал акцент на том, что этот артикль произносится как "а".
Как вы считаете?! Спасибо!)
В британском, возможно, есть склонность к "а". Но в американском варианте это, конечно, "э"
OK English - уроки английского языка Большое спасибо за Ваш ответ и полезные уроки!!!
Здравствуйте Елена Викторовна. Большое спасибо вам за ваши уроки. Вот возник вопрос по поводу неопределенного артикля из книги 4000 essential english, по которому у вас есть видео-уроки по переводу. Помимо прослушивания и просмотра вашего видео я еще делаю задания по этой книге. Так вот в Unit 11 (Princess Rose and the Creature) задание 3 №4 (стр 71) есть такое предложение: Michael's parents and teacher had a conversation about his grade. У меня вопрос: почему teacher без артикля? Какой урок нужно еще раз пересмотреть?
Да, я бы тоже поставила артикль. Но ,возможно, из-за того, что здесь притяжательный падеж (Michael's), он как бы объединяет 2 отдельных понятия (parents and teacher) и поглощает артикль. Посмотрите тему "Притяжательный падеж":
ok-tests.ru/unit-64-red/
👍
Вы открыли глаза на использование a/an в случае речи о профессиях и в случае, когда говорим о том чем явл. предмет и кем человек) пункт с) в данном учебнике более раннего года выпуска об этом ничего не сказано
Первое издание вообще очень серьезно переработали. Но я стараюсь всегда добавлять какие-то свои наблюдения, когда объясняю тему
Елена Викторовна, Ваши уроки великолепные, но я делала тест по теме АРТИКЛИ и у меня возник вопрос: в предложении A guestion is something that needs answer. Почему перед словом answer нет артикля "А"?
да, должен быть артикль an перед answer. Я так понимаю, это на ok tests. Этот сайт мы еще дорабатываем, если вам встретится опечатка, пишите в комментариях на сайте к конкретному тесту, где увидели ошибку, чтобы мы могли ее исправить. Спасибо
касательно another. припустим в кафе как официанту понять посетитель имеет ввиду что ему нужна еще одна чашка кофе или другой кофе?
yeah, articles is my favorite part of english grammar ))
+eng4fun That's great! But I still hope you've found something useful in this lesson
OK English - уроки английского языка sure ))
Елена Викторовна, простите за несколько досужий вопрос. Есть известный фильм "The X-Files: Fight the Future". Обычно название переводят как "Борьба за будущее". Могли бы вы объяснить, как буквально перевести сочетание fight the future? Почему не fight FOR future, если "за будущее"? Если бы я не знал, как называется этот фильм на русском, я бы переводил название как "Борьба будущее" или через запятую "Борьба, будущее")) Может быть, я еще просто не дошел до нужного юнита, чтобы понять это сочетание слов?
Если буквально переводить, то это "Борьба с будущим", а не "за будущее".
К сожалению, не смотрела фильм, не знаю, насколько это соответствует содержанию.
@@ok-english т.е. артикль "THE" может иметь значение "WITH" или "AGAINST"
@@alex_orlov_ нет, между ними нельзя поставить знак равенства
sumptuously
Great
14:06 сейчас взорвется мозг от этой темы. мы же имеем ввиду мышь как класс/вид/группу, откуда тут арт "а"? получается же по смыслу, что "одна из мышей животное", а другие нет что ли?))). тут ведь the mouse нужно. ну по анологии the piano is a musical instument. объясните пожалуйста почемутут влепили "а"
a mouse - один представитель категории животные (не птицы, не рыбы, а животные).
the mouse - это конкретная мышка, о которой рассказали историю, на которую показывают пальцем. Т.е. что-то конкретное
"один представитель категории животные" это как раз таки "an animal" нам поясняет.с этим все понятно. "один из животных"
"the mouse - это конкретная мышка, о которой рассказали историю, на которую показывают пальцем. Т.е. что-то конкретное"-это тоже совершенно понятно, но я не об этом
тут по смыслу:Мышь -одно из животных. Но ведь "мышь" имеется ввиду как конкретный класс, группа. не медведь, не волк, а именно мышь.
речь ведь не о "конкретной одной мыши" и не об "одной из мышей", ведь по смыслу тут "все мыши", весь класс мышей, конкретная группа-мышь, как собирательное понятие.
ну из серии: гепард-быстрое животное, телефон-полезное изобретение.
это не мои личные домыслы, это правило о котором я читал.
вот именно эту тонкость я не могу понять, почему тут "a mouse".
может все таки ошибка?
вот еще: "Категоризирующий артикль с исчисляемым существительным
в единственном числе также употребляется в предложениях, где одно
понятие подводится под другое, например, «Акула - это рыба, а кит -
млекопитающее». И акула, и кит в данном случае обозначают не отдель-
ные предметы, а понятия, и требуют категоризирующего артикля: The
shark is a fish, but the whale is a mammal."
я думаю тут логическая ошибка у Мерфи
Честно говоря, я подозреваю, что сами носители используют артикли по наитию. the конкретизирует. the shark - разве что какая-то конкретная акула, либо та, на которую вы сейчас смотрите (которую подразумеваете), либо та, о коротой начали говорить и продолжаете говорить далее. Иначе просто не никакого смысла говорить the в данном примере. Ну вот, гляньте этот урок ruclips.net/video/NfYML3T8juM/видео.html
Вы говорите только об общих правилах употребления артикля. Есть еще категоризирующий, а также куча частных. Я все Ваши уроки посмотрел по теме артикля. И учебники Мерфи ооочень слабые, по крайней мере по этой теме. Просто куча скучных правил для попугайского зазубривания. Чувствую нужно в сторону лингвистов глубже копать, ибо тема артикля оказалась из всей грамматики самая сложная для понимания (именно понимания). Но при этом она поддается четкому логичному объяснению. Это там тема, которую нейтиву(Мерфи в данном случае) сложно подать не нейтиву. Ну, как презент перфект, его нормально объяснить сможет только НЕ нейтив. Как-то так. Спасибо Вам в любом случае)
Пока лучшее объяснения темы артикля нашел у Татьяны Цветковой-Английский язык. Самоучитель для тех, кто хочет наконец его выучить (ссылка ниже)
Оно довольно сложное, с лингвистическим уклоном, но дает какой-то порядок в голове по этой теме.
PS да, и к артикль подробно нужно разбирать в самом конце грамматики
books.google.ru/books?id=-tAyCwAAQBAJ&pg=PA114&lpg=PA114&dq=%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%80%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9+%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80+%D0%B2+%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC+%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&source=bl&ots=ZrSFCN0FAK&sig=-BBGV5oeQno-ymQWnppLjGM05Js&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwi1vZLN96TXAhXCYJoKHaWOCKUQ6AEIJzAA#v=onepage&q=%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%80%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B2%20%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5&f=false
Like 👍 👍 👍 👍 👍
Здравствуйте. В заданиях к этому уроку в 65.3. есть предложение, я его сейчас перепишу, и мне не понятно, почему в ключах написано множественное число слова pyjama.
He put on his pyjamas and went to bed.
Заранее спасибо за ответ
в английском pajamas всегда множественное
Елена Викторовна, нужна ваша помощь как профессионала. Дайте пожалуйста ответы.
1) Существительное wish-желание, является абстрактным существительным?
2) Если оно абстрактное тогда почему оно употребляется с неопределенным существительным? в интернете масса тому примеров:
A Wish For Animals
A Wish for Nicholas
A Dream Is A Wish Your Heart Makes
Swish for a wish
Wish, как существительное, обозначает чувство, когда вы чего-то хотите. Так же может использоваться в значении - пожелание удачи и всего хорошего.Да, это чувство. т.е. абстрактное понятие. Но wish используется в единственном и во множественном числе.
a wish - одно желание
wishes - желания
Думаю, потому что wish обозначает какую-то обособленную, оформленную одну мысль. Поэтому используется в единственном числе.
Ох как всё размыто и неопределенно. Зачем тогда вообще учить грамматику если она повсеместно нарушается?
Правило гласит:
1)К неисчисляемым существительным относятся вещественные и абстрактные (отвлеченные). Неисчисляемые существительные употребляются только в единственном числе и не употребляются с неопределенным артиклем.
2)Многие абстрактные существительные становятся исчисляемыми и употребляются с соответствующими артиклями когда обозначают конкретные предметы или лица (конкретизируются)
Неисчисляемое существительное: Исчисляемое существительное:
beauty -красота a beauty - красавица
life - жизнь a life - жизненныйпуть
light - свет a light - огонек,лампа
fire - огонь a fire - пожар, костер
play - игра a play - пьеса
time - время a time - раз
My room is full of light. - Моя комната полна света.
We saw a light in the distance. - Мы видели огонек вдали.
3) В идиомах
4) Если к основе неисчисляемого существительного прибавляется окончание -s (-es), то оно обычно преобразуется в исчисляемое существительное
beauty - красота beauties - красавицы
Думаю, если отталкиваться от этого правила, то a wish - это одно обособленное желание. Так же как a coffe - это отдельная чашка кофе.
Елена Викторовна, почёму стоит неопределенный артикль , The Amazon is a river. Everest is a mountain . Это же конкретные названия, я могу найти из всех, гор и рек конкретно эти безошибочно. Получается перед именами людей тоже надо ставить неопр.артикль, людей много и Ваня с Петей просто одни из них.
The Amazon и Everest - это конкретные названия.
a river и a mountain - это категории. Это НЕ названия. Когда мы присваиваем объекту категорию. Т.е. что Эверест - это гора (не река, не дерево, не животное), то в этом случае за категорию отвечает артикль А
@@ok-english кажется понял, я воспринимал предложение в целом. Но ,А имеет только отношение к своему слову а не к общему смыслу))Мне стало легче) стараюсь без протестов по логике, но бывают инциденты))) хотя тут даже все логично получается) Спасибо!!
@@АлександрЦукерберг Я рада, что вы ухватили суть. Отлично!
The fish are hungry. Как проводится это предложение и почему перед fish есть the?
рабы голодная. Имеется ввиду много рыбешек. the указывает, что вот эта рыба (которую вы видите) голодная
Хоть глаза начали открываться на эту всю мелочевку).
Отлично
🇬🇧👍🏻
+Vavka M Thanx)
Скажите пожалуйста, почему в этих предложениях пишутся именно эти артикли
1. ... bad accident happened last night. - Почему здесь ставится "a" ,а не "an"? Слово accident начинается на гласную.
2. It's ... lovely evening. Let's go for a walk. - Почему здесь ставится "a" ,а не "an"? Слово evening начинается на сгласную.
3. I like going to ... Indian restaurant. - Почему здесь ставится "an" ,а не "a"? Слово restaurant начинается на согласную.
1 но ведь a стоит перед словом bad, а не перед accident. Буква n ставится исключительно для мелодичности, если следующее слово начинается с гласного звука (именно звука, а не буквы)
2 то же
3 indian начинается с гласного звука /i/, поэтому для мелодичности добавляем n
Спасибо. Просто у вас на сайте написано, что "Артикль относится к существительному (предмету) и стоит перед ним." А "bad, lovely, Indian" это прилагательные. Получается, когда стоит прилагательное перед существительным, то тогда надо смотреть уже на прилагательное.
Слово Indian можно перевести ,как индеец (кто)
Не понимаю структуру этого учебника, passive в начале учебника, а артикли a/an ближе к концу...
Структура такая:
1) времена активного залога (основные)
2) времена пассивного залога (основные)
3) модальные глаголы
4) структура предложения, порядок слов, формальное подлежащее
5) главные глаголы
6) части речи (к коим относятся артикли) - до конца книги
Одна из самых больных тем для меня)
.
Почему некоторые говорят что в англ языке 6 гласных включая Y а у вас Елена это согласная.
Потому что Y - это полу-гласный. Иногда читается, как /й/, т.е. согласный
yet , yard, yacht - cогласитесь, что тут звук согласный.
А на конце слова обычно это гласный звук /i/
cherry, Mary, happy
20 примеров для уроков пропали найти не могу
Здравствуйте, видео были на аккаунте, который несправедливо заблокировали. Я веду переписку с техподдержкой, надеюсь, все восстановят
AN FBI AGENT
Спасибо, Елена Викторовна!!!
Спасибо за урок
Спасибо большое!
Спасибо за урок!
Thanks a lot!
Спасибо Елена Викторовна!
+sorkasorka Пожалуйста. Рада получить ваш ответ
👍
thanks
Спасибо большое!!
Спасибо, Елена Викторовна!!!
пожалуйста
Спасибо за урок!
пожалуйста
Спасибо Елена Викторовна!
Thanks a lot!
Спасибо большое!
Пожалуйста