(แปลไทย/พินอิน) 顼臾ชั่วขณะหนึ่ง -梁铭琛 Kerwin Liang《โลกอันสมบูรณ์แบบ 完美世界》ost
HTML-код
- Опубликовано: 8 фев 2025
- ชื่อเพลง: 顼臾ชั่วขณะหนึ่ง
นักร้อง: 梁铭琛 Kerwin Liang
แปลเพลงโดย: ZHAOSUB
ชื่อซีรี่ย์: โลกอันสมบูรณ์แบบ 完美世界
⭐️สนับสนุนค่าน้ำชาให้ช่อง⭐️
🍶 ไทยพาณิชย์ : 357-431359-3 (ธารีรัตน์)
ฝากกดซัพเป็นกำลังใจให้ช่องด้วยน้าา🙏🏼
💡 @ZHAOSUB-ur8gb
🔖 คำศัพท์ในเพลง
1. 染尘 Rǎn chén (หลั่น เฉิน) ฝุ่น
2. 触不及 Chù bùjí (ชู่ ปู้ จี้) สัมผัสไม่ได้
3. 微光wéi guāng (เว้ย กวง) แสงริบหรี่
4. 聚散 Jù sàn (จู้ ซ่าน) รวมตัวและแยกจาก
5. 阑珊 lánshān (หลั้น ชาน) กำลังจะหมดไป
#顼臾 #ชั่วขณะหนึ่ง #梁铭琛 #kerwinliang #perfectworld #โลกอันสมบูรณ์แบบ #完美世界 #สือเฮ่า #เฉินจิ่นเหวิน #ฮั่วหลิงเอ้อร์ #หลิวฉิง #โลกอันสมบูรณ์แบบเพลงประกอบ #แปลเพลงอนิเมชั่น #完美世界ost #แปลเพลงจีน #แปลเพลง #ซับไทย #ost #เพลงประกอบซีรีย์ #เพลงประกอบซีรีย์จีน#แปลเพลงจีน#แปลเพลงประกอบซีรี่ย์จีน #เพลงซีรี่ย์จีน#เพลงซีรี่ย์จีนใหม่ๆ #แปลเพลงประกอบซีรี่ย์ #จ้าวซับ #zhaosub
เพลงประจำคู่ น้องอวิ๋นซีกับสือฮ่าวเลยย เพราะมากกกก 💜💜💜💜
เรื่องนี้เพลงดีทุกเพลงจริงๆ
เพราะมากกกก เลยค่ะ กดฟังแบบไม่คาดหวังแต่เพราะมากๆๆ
💗💗🥰
ขอบคุณครับที่แปล เพลงเพราะมาก
有没有那么一首歌,会让你轻轻跟着和,牵动我们共同过去,记忆他不会沉默。
Pinyin:
xīng hé lún zhuǎn chù bù jí bǐ àn
jù sàn qīng fēng huǎn huǎn piāo xiàng chéng chí lán shān
zhǎng zhōng líng xī sù shuō zhè sī niàn
huā hǎi diāo luò wēi guāng wǒ wèn xīn kě yǒu hàn
nà yī niàn cán liú tān liàn yī cì huí móu
nǐ diē luò zài huái zhōng
bié zhí mí děng hòu kuà bù guò hǎi yǔ qiū
kùn zài jì yì zhōng xiāo róng
sheí yòu dǒng ne
fú shēng xū yú zhāo mù bù tíng liú
jiǎo yuè jiē sì mèng bù rǎn chén
qīng huī sǎ xià xīn dòng
nà yī niàn cán liú tān liàn yī cì huí móu
zuì chū zuì hòu wēn róu
ruò zhí mí děng hòu kuà bù guò hǎi yǔ qiū
kùn zài jì yì zhōng xiāo róng
sheí yòu dǒng ne
fú shēng xū yú cuò guò què yǒng héng
bēi huān jiē sì mèng bù rǎn chén
sù mìng tiáo tiáo bù xiū
zhǎng zhōng líng xī sù shuō zhè sī niàn
huā hǎi diāo luò wēi guāng wǒ wèn xīn kě yǒu hàn
nà yī niàn cán liú tān liàn yī cì huí móu
nǐ diē luò zài huái zhōng
bié zhí mí děng hòu kuà bù guò hǎi yǔ qiū
kùn zài jì yì zhōng xiāo róng
sheí yòu dǒng ne
fú shēng xū yú zhāo mù bù tíng liú
jiǎo yuè jiē sì mèng bù rǎn chén
qīng huī sǎ xià xīn dòng
nà yī niàn cán liú tān liàn yī cì huí móu
zuì chū zuì hòu wēn róu
ruò zhí mí děng hòu kuà bù guò hǎi yǔ qiū
kùn zài jì yì zhōng xiāo róng
sheí yòu dǒng ne
fú shēng xū yú cuò guò què yǒng héng
bēi huān jiē sì mèng bù rǎn chén
sù mìng tiáo tiáo bù xiū
ขอบคุณค่ะ ชอบเพลงนี้มากจริงๆ ตั้งแต่ได้ยินเพลงครั้งแรกในอนิเมะแต่หาฟังยากหน่อย แปลไม่ออก แค่ชื่อเพลงก็หาอยู่นาน…ถึงรู้ แคปภาพไปแปลในแอปทีละภาพๆ😂 (ในITunesก็หาไม่เจออยู่ดี)
💘✨💘
ขอบคุณมากครับ❤
รบกวนขอเพลงประจำตัวน้องแดง ในตอนที่155 ด้วยได้ไหมครับขอบคุณมากๆครับ ส่วนเพลงชั่วขณะหนึ่งให้ที่1ในเรื่องเลย 💜❤️🤍
ได้เลยค่ะ แต่ช่องขอชื่อเพลงหรือลิงค์เพลงหน่อยได้มั้ยตัวเอง😉
@@ZHAOSUB-ur8gb ได้ลิ้งที่ผมส่งให้ยังงับเห็นคอมเม้นผมหาย
ไม่เห็นลิงค์เลยน้า ลองส่งอีกทีได้มั้ยคะ
@@ZHAOSUB-ur8gb ruclips.net/video/yPkDLHO49B0/видео.htmlsi=W1CT9CjR2dLBrXtM นี่ครับ
เพลงไพเราะและแปลได้สละสลวยมากครับ หากมีเวลา รบกวนแปลเพลง 从别后 - 斗破苍穹 สนับสนุนค่าน้ำชา ขอบคุณล่วงหน้าครับ ^^
ruclips.net/video/3i_L5jywgH4/видео.html
ได้เลยค่ะ ขอบคุณมากๆเลยนะคะ💘💘
@@ZHAOSUB-ur8gb จะตั้งใจรอครับ 谢谢.
ruclips.net/video/3i_L5jywgH4/видео.html
ทำไมฟังแล้วนึกถึงตอนที่สือเฮ่าจะเสียหลิงเออ
หมายถึงตอน อันหลาน ดึงแคว้นบาปไปหรือครับ