@@SaeBit35 대사 해석 한번 해봤어요. 제가 느낀점을 알려드리는것보단 세빛님께서 직접 느끼시는게 좋을거 같아서요 ^^ 도움이 되길 바라요. Oh, hey You like the song eh? I wrote it myself. This song is gonna make me rich and famous. 내 노래가 마음에 드니? 내가 직접 지은거야. 이 노래로 나는 부자도 되고 유명해질거야. Let me play it for you. 내가 연주해 줄게. Oh, I am sorry I haven’t introduced myself. My name is Gustav Zerga. Gustav Zerga. Where am I from? What is it your business where I am from?(sigh) Why don’ t you guess? China? Just because of my eyes? (counting money) I am sorry . I get kind of emotional and sensitive when it comes to the questions of my heritage. As a matter of a fact, I don’t know myself but that’s a good thing. Because it’s like eating hamburger, you don’t know where it come from but it’s delicious. And that all that matters. 오 미안, 내가 아직 소개를 안했군. 내 이름은 구스타브 제르가야. 내가 어디서 왔냐고? 내가 어디서오든말든 뭔상관이야? 하아, 한번 맞춰보지 그래? 중국? 왜? 내 눈때문에? 아 미안, 내가 내 뿌리에 대한 질문을 받으면 좀 예민해지거든. 사실은, 나도 내가 어디서 왔는지 몰라 근데 그건 좋은거야. 왜냐면 이건 마치 햄버거를 먹는거랑 같거든. 어디서 왔는지 모르지만 맛있잖아! 그게 제일 중요한거지 안그래? If you want to be famous in this world, I can teach you. It’s a simple recipe so listen close. At first, first, you have to work on your Charisma. Work it hard so it gets nice and smooth. Then you add 2 cups of beauty and 3 spoons of talent. Finally you have to add 6 big big cups of dreams my friend. See if you have dreams, the world belongs to you. 이 세상에서 유명해지고 싶다면, 내가 가르쳐 줄게. 아주 쉬운 방법이야 그러니까 잘 들어. 첫째로, 첫째, 카리스마를 갈고 닦는다. 열심히 해야돼 그래야 카리스마가 좋아지고 자연스러워져. 그리고 나서 미모를 2컵 넣고, 재능을 3 스푼 더해. 마지막으로 크고 큰 6 컵의 꿈을 넣는거야 친구야. 있잖아 너한테 꿈이 있으면, 이 세상은 너의 것이야. Do you wanna see tricks? You see this world. You have to be like a chameleon. Like me, people ask me what do you do? I say I am an artist or I say I am a mechanic. I can say I am a dancer. 마술 보실래요? 있잖아, 이 세상에서는, 카멜레온 같아져야해. 나처럼. 사람들은 나보고 직업이 뭐냐고 물어봐. 나는 아티스트라고 말할때도 있고, 정비공이라고 말할때도 있어. 댄서라고 말할수도 있고. You’re welcome. You know I learned dancing in Argentina, Tango, as a matter of a fact from the teacher of Robert Duvall. You know Robert Duvall? From Godfather 1 and 2 not from 3 though. 고맙기는! 있지, 나는 춤을 아르헨티나에서 배웠어. 탱고를 말이지. 거기다가 내 선생님은 로버트 듀발의 선생님이었어. 너 로버트 듀발 누군지 알아? 갓파더에 나온? 1편이랑 2편에 나왔어. 3편은 아니고. Also important this to always take care of yourself. You have to look good you have to present yourself. Later today I have an important appointment with a music producer Mr. Epstein he is very professional. Ha, this is beauty. 그리고 중요한것, 항상 자신을 가꿀것! 항상 멋있어 보여야 해. 오늘 있다가 중요한 약속이 있어. 음악프로듀서 엡스틴님이랑. 그분은 완전 프로야. 하! 이게 아름다움이지! I love trains. Trains bring me thousand miles away and I don’t even have to move at all. When I was a child I never cried over a spilled milk. I mean, I spilled the milked but I never cried over it. Instead, I hopped on a train and I got out that some other place. I still do that sometimes now. Sometimes I even go back to the places I was before. Can be nice sometimes um or not. Wherever r I go I have my home with me. New place New dream New life. 나는 기차가 좋아. 기차는 나에게 몇천마일을 가져다줘 나는 손 하나 까딱 안해도 되지. 내가 어렸을때, 나는 우유를 엎질렀다고 울지 않았어(지나간 일을 후회하는 영어식 표현). 그러니까, 우유를 엎지르긴 했지 근데 울지는 않았다는말이야. 그 대신, 그럴때마다 나는 기차를 탔어. 그리고 다른 곳으로가서 내렸지. 지금도 가끔 그래. 가끔씩은 내가 전에 있던데로 돌아갈때도 있어. 돌아가면 좋더라고 안 좋을때도 있고. 내가 어딜 가든지 나는 내 집을 가지고 다녀. 새로운 곳, 새로운 꿈, 새로운 삶. Hey, I knew a lot about you even before I met you(?) Hey you are as welcome as flowers in this spring. Hey sir, do you wan to buy a Gucci watch? Here, Gucci watch. It’s new and life time guarantee it means you die and it’s still ticking in your arm. 헤이~ 너를 만나기도 전에 널 알고있었던거 같아(이부분 잘 안들려서 ㅠ 정확하지 않네요 ㅠㅠ) 헤이~ 당신은 이 봄의 꽃처럼 소중한(아름다운) 존재예요. 저기, 아저씨, 구찌시계 사실래요? 여기요 구찌시계! 새거고요 평생 보증돼요. 그말은 당신이 뒤져도 손목에서 시계는 계속 돌아갈거란 말이죠. Hey, how are you? I prepared a song for a producer today. And I want to play with my brother Pepsi. Pepsi is the best Accordion player in the world. Best in the world look one accord come on. It’s beautiful. And we gonna play a very very sad song for a producer and for you. So listen and relax and oh and always remember what I told you about dreaming uh? Pepsi?! 헤이, 잘 있었어? 오늘 프로듀서를 위해 곡을 준비했어. 그리고 우리 형제 펩시랑 같이 할거야. 펩시는 세계최고의 아코디언 연주가야. 최고야 최고 펩시야 연주해봐! 아 멋있다. 그리고 우리는 아주 아주 슬픈 곡을 프로듀서와 너를 위해 준비했어. 그러니까 편안하게 잘 들어. 아, 그리고 내가 꿈에 대해서 말했던거 항상 기억해. 알겠지? If you want to be a star you have to be healthy also. I eat good everyday no matter where I am every day I try to eat one apple a day. Because you know what they say one apple a day makes the Schniedel okay. Schniedel! Why don’t you go wait outside go go all you go. 스타가 되고싶다면 항상 건강을 유지해야해. 나는 내가 어디에 있든지 항상 잘 챙겨먹어. 하루에 사과 하나는 꼭 먹으려 하지. 왜냐면 아니 왜 사람들이 그렇게 말하잖아. 하루에 사과 하나를 먹으면 거시기가 좋아진다고(원래는 one apple a day keeps the doctors away) 거시기!! 거시.;;;; 에효, 밖에 나가서들 좀 기다리고 있어 얼른!! You see you drive with car I don’t need a car I can walk or take a train and you might say we don’t have time for train or for walk. I am gonna say for you time is luxury and I am luxury to you. 있잖아, 너는 차를 타고 다니지 근데 나는 차가 필요없어 나는 걸어가거나 기차를 타. 너는 그럴 시간이 없다고 말할수도 있겠지. 내 말 들어봐, 너에겐 시간이 사치인거지 그러니까 나는 너에게 명품같은거야. Hey life is beautiful. Producer don’t like my song but that’s okay. Producer come and producer go. But the real artist whose life is the real form of art is mortal(?) so if you follow my tips maybe one day you will be where I am today. If you like to do fullest and happy and never stop dreaming because you are innocent when you dream 헤이! 인생은 참 아름답다. 프로듀서는 내노래를 좋아하지 않았어. 하지만 괜찮아. 그런 프로듀서도 있고 그런거지. 하지만 진정한 예술가는 그의 인생이 진정한 예술품인거야. 그러니까 너가 내 조언을 잘 따른다면 언젠가는 너도 오늘의 나 처럼 될수있어. 너가 진정으로 제대로 하고 싶고 행복해 지고 싶다면 절대로 꿈꾸는걸 멈추지마. 왜냐면 너는 꿈꿀때 순진무구 하거든.
저 지금 울고 있어요 처음엔, 이런저런 도움이 되지않는 현실에 안주해 바꾸려는 노력도 없이 ‘ 미래에 난 이렇게 될거야! ‘ 라며 허세가득한 꿈만 꾸는 사람으로 혹은 그런 사람들을 비꼬는 영화로 봤어요. 대사해석을 읽어내려가는데 이상한점을 발견했어요 ‘ 어.. 이건 그냥 유태오 인생이잖아? ‘ 탱고와 힙합이 취미라고 어디서 봤거든요.. 세상에 이 뒤부턴 제르가를 유태오에 대입시켜 보게됐는데 이 영화는, 무기력한 사람들을 비난하는게 아닌 꿈꾸는 사람들을 응원하고 언젠간 너의 바람대로 될거라 믿어주는 내용이에요 마치 유태오 본인처럼. 저 당시 그에게 가장 필요했던게 주변에서의 자기에 대한 믿음이였겠죠 ‘ 그래 힘내 넌 그렇게 될수 있어 ‘ 라고.. 그리고 유태오는 드디어 이렇게 되었네요.. ㅠ
유태오님 영화 속에서 하는 영어발음이 독일사람인지 스페인사람인지 아무튼 제 3국사람이 하는 영어를 연기중인가봐요... 영국, 미국에서 연기공부를 해서 그런지 특정 지역에 치우치지 않은 영어를 하던데요 이 영화에서는 발음이나 억양까지 연기중이네요 진짜.... 멋져👏 유진한이 그냥 나온 게 아니었엉 힝 일케 멋진사람이었어?!
언젠가는 혜준이 찾아가 갈치조림 먹을거라더니.. 길을 잃었나.. 거서 그카고 있노ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 자유롭군요 태오배우님^^ 요 며칠 'my perfume' 으로 내 혼을 쏙~ 빼놓더니 오늘은 이 호랑말코같은 모습으로 날 홀리네욤ㅋㅋㅋㅋ 그 간신 수염을 하고도 잘생김이 덕지덕지ㅋㅋㅋ 이리 내눈에서 꿀이 떨어지게 만들고ㅋㅋ 앞으로 어떤 모습으로 또 날 반하게 할지.. 기대됩니다^^ 존잘근육훈남님~ 국보급 영상은 가보로 대물림 해야겠죵! 감사합니다♡
유태오 보러왔는데..영화내용 너무 좋음
For you, time is luxury so I am luxury to you. YEP! 에서 머리가 띵
Lucky JB 저기.. 내용 1도 모르면서 봤는데 해학적인 면이 있는거 같다는 느낌을 받았어요 그리고 궁금해서 댓글에서 뭔가 알아낼수 있을까해서 보다가 럭키님 댓보는데 그 대사의 속뜻이나 럭키님이 본 영화느낌 좀 알려주실 수 있나요?
@@SaeBit35 대사 해석 한번 해봤어요. 제가 느낀점을 알려드리는것보단 세빛님께서 직접 느끼시는게 좋을거 같아서요 ^^ 도움이 되길 바라요.
Oh, hey You like the song eh? I wrote it myself. This song is gonna make me rich and famous.
내 노래가 마음에 드니? 내가 직접 지은거야. 이 노래로 나는 부자도 되고 유명해질거야.
Let me play it for you.
내가 연주해 줄게.
Oh, I am sorry I haven’t introduced myself. My name is Gustav Zerga. Gustav Zerga. Where am I from? What is it your business where I am from?(sigh) Why don’ t you guess? China? Just because of my eyes? (counting money) I am sorry . I get kind of emotional and sensitive when it comes to the questions of my heritage. As a matter of a fact, I don’t know myself but that’s a good thing. Because it’s like eating hamburger, you don’t know where it come from but it’s delicious. And that all that matters.
오 미안, 내가 아직 소개를 안했군. 내 이름은 구스타브 제르가야. 내가 어디서 왔냐고? 내가 어디서오든말든 뭔상관이야? 하아, 한번 맞춰보지 그래? 중국? 왜? 내 눈때문에? 아 미안, 내가 내 뿌리에 대한 질문을 받으면 좀 예민해지거든. 사실은, 나도 내가 어디서 왔는지 몰라 근데 그건 좋은거야. 왜냐면 이건 마치 햄버거를 먹는거랑 같거든. 어디서 왔는지 모르지만 맛있잖아! 그게 제일 중요한거지 안그래?
If you want to be famous in this world, I can teach you. It’s a simple recipe so listen close. At first, first, you have to work on your Charisma. Work it hard so it gets nice and smooth. Then you add 2 cups of beauty and 3 spoons of talent. Finally you have to add 6 big big cups of dreams my friend. See if you have dreams, the world belongs to you.
이 세상에서 유명해지고 싶다면, 내가 가르쳐 줄게. 아주 쉬운 방법이야 그러니까 잘 들어. 첫째로,
첫째, 카리스마를 갈고 닦는다. 열심히 해야돼 그래야 카리스마가 좋아지고 자연스러워져. 그리고 나서 미모를 2컵 넣고, 재능을 3 스푼 더해. 마지막으로 크고 큰 6 컵의 꿈을 넣는거야 친구야. 있잖아 너한테 꿈이 있으면, 이 세상은 너의 것이야.
Do you wanna see tricks? You see this world. You have to be like a chameleon. Like me, people ask me what do you do? I say I am an artist or I say I am a mechanic. I can say I am a dancer.
마술 보실래요? 있잖아, 이 세상에서는, 카멜레온 같아져야해. 나처럼. 사람들은 나보고 직업이 뭐냐고 물어봐. 나는 아티스트라고 말할때도 있고, 정비공이라고 말할때도 있어. 댄서라고 말할수도 있고.
You’re welcome. You know I learned dancing in Argentina, Tango, as a matter of a fact from the teacher of Robert Duvall. You know Robert Duvall? From Godfather 1 and 2 not from 3 though.
고맙기는! 있지, 나는 춤을 아르헨티나에서 배웠어. 탱고를 말이지. 거기다가 내 선생님은 로버트 듀발의 선생님이었어. 너 로버트 듀발 누군지 알아? 갓파더에 나온? 1편이랑 2편에 나왔어. 3편은 아니고.
Also important this to always take care of yourself. You have to look good you have to present yourself. Later today I have an important appointment with a music producer Mr. Epstein he is very professional. Ha, this is beauty.
그리고 중요한것, 항상 자신을 가꿀것! 항상 멋있어 보여야 해. 오늘 있다가 중요한 약속이 있어. 음악프로듀서 엡스틴님이랑. 그분은 완전 프로야. 하! 이게 아름다움이지!
I love trains. Trains bring me thousand miles away and I don’t even have to move at all. When I was a child I never cried over a spilled milk. I mean, I spilled the milked but I never cried over it. Instead, I hopped on a train and I got out that some other place. I still do that sometimes now. Sometimes I even go back to the places I was before. Can be nice sometimes um or not. Wherever r I go I have my home with me. New place New dream New life.
나는 기차가 좋아. 기차는 나에게 몇천마일을 가져다줘 나는 손 하나 까딱 안해도 되지. 내가 어렸을때, 나는 우유를 엎질렀다고 울지 않았어(지나간 일을 후회하는 영어식 표현). 그러니까, 우유를 엎지르긴 했지 근데 울지는 않았다는말이야. 그 대신, 그럴때마다 나는 기차를 탔어. 그리고 다른 곳으로가서 내렸지. 지금도 가끔 그래. 가끔씩은 내가 전에 있던데로 돌아갈때도 있어. 돌아가면 좋더라고 안 좋을때도 있고. 내가 어딜 가든지 나는 내 집을 가지고 다녀. 새로운 곳, 새로운 꿈, 새로운 삶.
Hey, I knew a lot about you even before I met you(?) Hey you are as welcome as flowers in this spring. Hey sir, do you wan to buy a Gucci watch? Here, Gucci watch. It’s new and life time guarantee it means you die and it’s still ticking in your arm.
헤이~ 너를 만나기도 전에 널 알고있었던거 같아(이부분 잘 안들려서 ㅠ 정확하지 않네요 ㅠㅠ)
헤이~ 당신은 이 봄의 꽃처럼 소중한(아름다운) 존재예요. 저기, 아저씨, 구찌시계 사실래요? 여기요 구찌시계! 새거고요 평생 보증돼요. 그말은 당신이 뒤져도 손목에서 시계는 계속 돌아갈거란 말이죠.
Hey, how are you? I prepared a song for a producer today. And I want to play with my brother Pepsi. Pepsi is the best Accordion player in the world. Best in the world look one accord come on. It’s beautiful. And we gonna play a very very sad song for a producer and for you. So listen and relax and oh and always remember what I told you about dreaming uh? Pepsi?!
헤이, 잘 있었어? 오늘 프로듀서를 위해 곡을 준비했어. 그리고 우리 형제 펩시랑 같이 할거야. 펩시는 세계최고의 아코디언 연주가야. 최고야 최고 펩시야 연주해봐! 아 멋있다. 그리고 우리는 아주 아주 슬픈 곡을 프로듀서와 너를 위해 준비했어. 그러니까 편안하게 잘 들어. 아, 그리고 내가 꿈에 대해서 말했던거 항상 기억해. 알겠지?
If you want to be a star you have to be healthy also. I eat good everyday no matter where I am every day I try to eat one apple a day. Because you know what they say one apple a day makes the Schniedel okay. Schniedel! Why don’t you go wait outside go go all you go.
스타가 되고싶다면 항상 건강을 유지해야해. 나는 내가 어디에 있든지 항상 잘 챙겨먹어. 하루에 사과 하나는 꼭 먹으려 하지. 왜냐면 아니 왜 사람들이 그렇게 말하잖아. 하루에 사과 하나를 먹으면 거시기가 좋아진다고(원래는 one apple a day keeps the doctors away) 거시기!! 거시.;;;; 에효, 밖에 나가서들 좀 기다리고 있어 얼른!!
You see you drive with car I don’t need a car I can walk or take a train and you might say we don’t have time for train or for walk. I am gonna say for you time is luxury and I am luxury to you.
있잖아, 너는 차를 타고 다니지 근데 나는 차가 필요없어 나는 걸어가거나 기차를 타. 너는 그럴 시간이 없다고 말할수도 있겠지. 내 말 들어봐, 너에겐 시간이 사치인거지 그러니까 나는 너에게 명품같은거야.
Hey life is beautiful. Producer don’t like my song but that’s okay. Producer come and producer go. But the real artist whose life is the real form of art is mortal(?) so if you follow my tips maybe one day you will be where I am today. If you like to do fullest and happy and never stop dreaming because you are innocent when you dream
헤이! 인생은 참 아름답다. 프로듀서는 내노래를 좋아하지 않았어. 하지만 괜찮아. 그런 프로듀서도 있고 그런거지. 하지만 진정한 예술가는 그의 인생이 진정한 예술품인거야. 그러니까 너가 내 조언을 잘 따른다면 언젠가는 너도 오늘의 나 처럼 될수있어. 너가 진정으로 제대로 하고 싶고 행복해 지고 싶다면 절대로 꿈꾸는걸 멈추지마. 왜냐면 너는 꿈꿀때 순진무구 하거든.
@@flyingupanddaun6551 우와... 덕분에 영화내용 알게 되었습니다. 감사.^^ 이건 고정댓으로 올라가면 좋겠다.
저 지금 울고 있어요
처음엔, 이런저런 도움이 되지않는 현실에 안주해 바꾸려는 노력도 없이 ‘ 미래에 난 이렇게 될거야! ‘ 라며 허세가득한 꿈만 꾸는 사람으로 혹은 그런 사람들을 비꼬는 영화로 봤어요.
대사해석을 읽어내려가는데 이상한점을 발견했어요 ‘ 어.. 이건 그냥 유태오 인생이잖아? ‘ 탱고와 힙합이 취미라고 어디서 봤거든요..
세상에 이 뒤부턴 제르가를 유태오에 대입시켜 보게됐는데 이 영화는, 무기력한 사람들을 비난하는게 아닌 꿈꾸는 사람들을 응원하고 언젠간 너의 바람대로 될거라 믿어주는 내용이에요 마치 유태오 본인처럼. 저 당시 그에게 가장 필요했던게 주변에서의 자기에 대한 믿음이였겠죠 ‘ 그래 힘내 넌 그렇게 될수 있어 ‘ 라고.. 그리고 유태오는 드디어 이렇게 되었네요.. ㅠ
럭키님, 제느낌을 가질수 있게 배려해주셔서 정말 감사해요 번거롭고 귀찮았을텐데 내용을 전부 해석해주셔서 정말 감동받았어요. 늘 행복하길 바랄게요~
당신 진짜 열심히살았구나
세상 그지꼴을 하고도 잘 생겼구나 ㅋㅋㅋㅋ
한번사는 인생 진짜 자유넘치게 살았네. 이러느라 배고팠던거야?
당신 이제 꽃길만 걸어요~~💕💕
세상 그지꼴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
푸하하하!!!!!세상 그지꼴ㅋㅋㅋㅎㅎㅎㅋㅋㅋㅋ푸하하하!!!!!!웃음이 그쳐지지가 않네.....어째.......
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
세상 그지꼴 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅇㅈㅇㅈ
1:15 내 킬포이자 사이다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아니 근데 수염을 왜 입술 위에다 그렸어ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
진짜 열심히 살았구나 뭔가,,가슴이 찡해 ㅠㅠ
어떤꼴을 해야 못생겨질건데...
현이 와 저도 딱 이 생각했는데...
유럽 특유의 영어 발음 저렇게 잘한다고...? 당신 너무 사랑스러워 유태오....언제까지 잘생기고 사랑스럽고 멋있고 귀엽고 발랄할테야....?너무 좋은디 계속 꾸준히 일해주ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
최근 좋아하게 된 아조시의 심상치않은 필모그래피... 왜케 짠해하는 댓글이 많냐 연기하는거 세상 행복해보이는디
인간이 참 자유롭구나 생각보다 더 많은 걸 담을 수 있는 배우인 듯 당신 최고야
와우 이런귀한영상을 ㅠㅠ 진짜 입벌리고 넋놓고봤다는 ㅋㅋ아니 태오당신 진짜 열심히 연기에빠져살았구나!!!저런 섹시한 목소리로 저렇게 섹시하게 영어 독일어 섞어하면 내 맘이 진짜 아놔 진짜 너무 설레쟈냐~~~♡♡♡십년전도 멋졌구나 역시 당신 덕질하길 잘했어!!!
내가 이거 보려고 7살때부터 영어교육을 받아왔구나 이렇게 뿌듯할데가.. 유태오 배우가 집시 느낌을 특히 좋아하는것 같던데 딱 그 분위기를 잘 표현한거같네요ㅠ 넘 좋다 자유로운 느낌
유태오님 영화 속에서 하는 영어발음이 독일사람인지 스페인사람인지 아무튼 제 3국사람이 하는 영어를 연기중인가봐요...
영국, 미국에서 연기공부를 해서 그런지 특정 지역에 치우치지 않은 영어를 하던데요
이 영화에서는 발음이나 억양까지 연기중이네요 진짜.... 멋져👏
유진한이 그냥 나온 게 아니었엉 힝 일케 멋진사람이었어?!
Teo is such a good actor. 👏👍💜🥰He is so funny !! 🤣🤣😍🥰💜
너무 사랑스럽다... 유태오 필모중 최애될듯 ㅠ
이방수염으로도 가려질수없는 그의 잘생김
이상한 춤을 춰도 당신은 그냥 완벽!역시 예술적 감각이 ㅎㅎ
두상도 작으면서 이쁘고 치아도 쫙 고르고...영어도 잘하고~~너무 멋진 유배우님^^
우리 유배우~~~진짜 열심히 살았구나~~~이젠 꽃길만 걸읍시다.우리 모모들이 같이 동행해줄테니.........
격하게 스릉헌다!! 흥해라 내 배우!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 리마리오를 보고 내가 흐믓하게 웃을일이 오다니 미친ㅋㅋㅋㅋ 당신 매력 몇 만가지야 도대체
이거마저 귀엽군 이젠 출구가 없다
더 어린 유태오^^ 귀엽다 ♡ 사랑스러운 표정 넘나 자연스러워 보인다 !!!
세포 하나하나가 무대에 서기 위해 만들어진 사람같네, 아무리 감추려해도 결국 드러날 수 밖에 없는 천부적인 능력이 장착된!
지금보다 나이가 더 들어도 그 때에 어울리는 독창적일 캐릭터가 또 드러나고 말 것이다.
당신은 진짜 배우인 것같소, 인정!!
노력쟁이😘
당신이 너무 열심히 살아온 덕분에 뒤늦게 덕질하는 나는 떡밥줍기 바빠...당신의 연기 폭은 어디까지일까...멋져ㅠ
아 꿀잼 ㅠㅠㅠㅠ 이방수염 달아도 멋있네 풋풋태오 ㅠㅠ
이방수염 ㅋㅋㅋ 아 우껴요 ㅋㅋㅋ
이방수염 도른ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
진심 열심히 살았다 유태오....
이탈리아 남자들 멋있다고 부러워할 이유가 없네.. 광대뼈 너무 매력적!! 살짝 짝눈도 매력을 더하고..ㅋ
라티노 연기가 이리 자연스럽다니 ㅋㅋㅋ흐린눈을 하고 봐도 졸 웃김
신기한게, 태오배우 팬분들은 적당히가 없어 나를 포함해서 다 미챠ㅅ엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ물고빨고 내배우가 우주최강 난리 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
언젠가는 혜준이 찾아가 갈치조림 먹을거라더니..
길을 잃었나.. 거서 그카고 있노ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
자유롭군요 태오배우님^^
요 며칠 'my perfume' 으로 내 혼을 쏙~ 빼놓더니
오늘은 이 호랑말코같은 모습으로 날 홀리네욤ㅋㅋㅋㅋ 그 간신 수염을 하고도 잘생김이 덕지덕지ㅋㅋㅋ
이리 내눈에서 꿀이 떨어지게 만들고ㅋㅋ
앞으로 어떤 모습으로 또 날 반하게 할지.. 기대됩니다^^
존잘근육훈남님~
국보급 영상은 가보로 대물림 해야겠죵!
감사합니다♡
진짜 자그마치 10년전이다ㅠㅠ
귀여웠구나^^
십년뒤 자신이 섹시빌런이 될거라는걸 상상도 못했을듯😆
어떤 작품에서보다 이 단편에서 가장 자유롭고 밝아보이네요 뭔가 찡하네 ㅎㅎ 호모노마드 태오 할배되도 응원할게요 오래도록 ♡
존잘선생님 감삼니다 ^-^
영상 넘 많아 행복해 파고파고 볼게 넘 많은 유태오 대배우
방장님 이런 영상들 어케 구하기는고지 대단
태오 어디까지 가나 끝까지 가보자🎠🎠
진짜 열심히 살았구나 유태오는...
이 사람에게 시작은 있으나 끝이 없구나.
뭐래는지 모르겠지만 하여튼 좋네요...
My perfume 자작곡이랑 분위기가 비슷한거같기도 하네용
Innocent when you dream. 자체가 유태오!
유태오가 영어하는 것 중에 유일하게 해석 가능한...영상...😘
He's funNY , cracked me up!🤣🤣
진짜 당신의 매력은 귀요움이에요 ㅠㅠ 안기고 싶은 피지컬인데 안아주고싶은 ㅋㅋ 모든 장면에 정성이 들어가 있는 느낌이에요
why i love Teo Yoo sooo much!!!!!???????
내가 하면 더 어울릴 일을 찍으셨네요. 머리카락 묵는거보다는 푸는게 더 낫고 지금보다는 참 청초하네요.
진짜 니키를 잘 만난거 같다.. 발음이 너무 매력적이고 어디하나 흠잡을데가 없 ㅜㅜㅜㅜ
한국에서 찍은 게 별로 없어 화보든 영상이든 계속 복습중이었는데 정말 신선하네요ㅎㅎ이랬으니 카메라 앞에 서도 편안하다 하는군요~태오배우님처럼 좋아하는 거 찾아 열심히 해봐야겠어요~~^^나의 활력 태오~~♡♡
아 발음 너무나 치이는 것
유배우께 급격히 빠지셨구만요ㅎㅎ귀한영상 캄사해용
포니테일 나보다 잘 어울리네...
2010년 영화 맞아??? 독일식 영어발음 너무 좋음..ㅠㅠ
이남자 비보잉도 했다는게 너무 신기해...대체 안해본게 뭐야....
Omg he is eugene han😍😍😍😍
비메오에서 가져왔나보넴 마지막 장면 좋음 춤추는거랑 ㅋㅋㅋ
웨인 왕 감독의 영화 '스모크'에 나왔던 노래 제목이네요. 유태오 씨가 독일 영화에도 출연했었군요.
5:36 ha... this is beauty... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Life's beautiful!
이런것도 있었다니.....근데 웃는 모습은 같네...
구스타프태오
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 타이어 두고 열심히 춤추는고 미치겠네
Thankyou for uploading this! We got to see the fun side of eugene han 🥰🥰🥰
감독은 따로 있는 건가요?? 뭔가 21세기 찰리채플린 같은 느낌이네요~
채널주님 3일전 댓글 중 ‘Lucky JB ‘ 님이 대사와 해석을 적어주셨어요 고정댓으로 해주시면 많은 분들이 내용을 좀 더 잘 이해할 수 있을거라 생각됩니다. 부탁드려요~
미쳤다
♥️👍
Sexy Teo!!! *gasp*
2:19 then you add 2 cups of beauty 😌
3:34 and I can say I'm a dancer 💃
5:36 Ha, this is beauty 💆✨✨💁
꺄
Omg I laugh too much
ㅋㅋㅋㅋㅋ
Interesting
유진 한
이분 출구가 있나요..?🤪
대체 이영상은 머얔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 머든 열심히 히는 태오
너를 보는것 만으로..
그래도 번역을..
1:15
3:57
5:38
6:50
7:16
너무좋아영
유태오~~그지꼴이야~~그래도 잘생겼다~~
He should play Romantic Comedy,,, not mellow drama.
🤣🤣🤣🤣
구스타프.......
감독이 유태오 얼빠인가봐... 영화 내용이랑 제목이랑 매치가 안되자나.. 영화는 유태오를 찍기 위한 핑계일뿐.
이건 못본걸로 한다...
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
This is terrible.Does Teo Yoo Know that you posted this? He must be embarrassed!